Descargar Imprimir esta página

Delta R3709-PX Manual De Instrucciones página 4

Kit de instalación para tina romana de 3 orificios con ducha manual

Publicidad

3
Spout Assembly
Ensamble del grifo
Assemblage du bec
A.
3
1
2
5
4
Loosen screws (1) with T-15 Torx tool until cardboard tube (2) is free.
A.
Rotate washer (3) 90° and remove. Remove cardboard tube and dis-
card.
Crimp one 1/2" PEX tube on the inlet tube. The PEX tube need to be
long enough.Check crimp size with gauge as indicated by the crimp
tool.
Connect the hand shower hose (4) to the diverter outlet thread (5), NO
GASKET REQUIRED. Use plumber tape on threaded connections.
Remove the test cap on the other end of the hose (4), keep the cap.
Afloje los tornillos (1) con una herramienta T-15 Torx hasta que el tubo
A.
de cartón (2) quede libre. Gire la arandela (3) 90° y retírela. Retire el
tubo de cartón y deséchelo.
Prense un tubo PEX de 1/2 pulgada en el tubo de entrada. El tubo de
PEX debe ser lo suficientemente largo. Verifique el tamaño del pren-
sado con el calibrador, tal como lo indica la herramienta de presión.
Conecte la manguera de la ducha manual (4) a la rosca de salida del
desviador (5), NO NECESITA JUNTAS. Utilice cinta de tubería en las
conexiones roscadas. Retire el tapón de prueba del otro extremo de la
manguera (4), conserve el tapón.
Desserrez les vis (1) à l'aide d'un outil Torx T-15 jusqu'à ce que le
A.
tube en carton (2) soit dégagé. Faites tourner la rondelle (3) de 90° et
retirez-la. Retirez le tube en carton et jetez-le.
Sertissez un tube PEX de 0,5 po sur le tube d'entrée. Le tube PEX doit
être suffisamment long. Vérifiez la taille du sertissage à l'aide d'une
jauge, comme indiqué sur la pince à sertir.
Raccordez le tuyau de la douchette (4) au filetage de sortie de
l'inverseur (5), AUCUN JOINT N'EST REQUIS. Utilisez du ruban à
plomberie sur les raccords filetés. Retirez le bouchon de test à l'autre
extrémité du tuyau (4), conservez le bouchon.
3
2
Discard
el desecho
écarter
B.
3
6
1
7
Insert spout body (6) through the deck hole from underneath. Place washer
B.
(3) over spout body (6), rotate washer (3) 90˚ to expose jack screws (1) and
lock into slot on spout body (6). Tighten screws (1) with a T-15 Torx tool.
When tightening jack screws (1) clockwise, the bottom plate (7) will move
up and clamp spout body on the deck firmly.
NOTE: One jack screw can be fully tightened before the other screw is
tightened.
Introduzca el cuerpo del grifo (6) por el orificio de la cubierta desde abajo.
B.
Coloque la arandela (3) sobre el cuerpo del grifo (6), gire la arandela (3)
90° para exponer los tornillos niveladores (1) y asegúrelos en la ranura del
cuerpo del grifo (6). Apriete los tornillos (1) con una herramienta Torx T-15. Al
apretar los tornillos niveladores (1) en el sentido de las manecillas del reloj,
la placa inferior (7) se moverá hacia arriba y sujetará firmemente el cuerpo
del caño en la cubierta.
NOTA: Un tornillo nivelador puede apretarse completamente antes de apre-
tar el otro tornillo.
Insérez le corps du bec (6) dans le trou du tablier par le bas. Placez la ron-
B.
delle (3) sur le corps du tablier (6), faites tournez la rondelle (3) de 90° pour
exposer les vérins à vis (1) et verrouillez-les dans la fente du corps du bec
(6). Serrez les vis (1) à l'aide d'un outil Torx T-15. Lorsque vous serrez les
vérins à vis (1) dans le sens des aiguilles d'une montre, la plaque inférieure
(7) se déplace vers le haut et serre fermement le corps du bec sur le tablier.
REMARQUE : Un vérin à vis peut être entièrement serré avant que l'autre
vérin ne soit serré.
4
3
1
6
115454 Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R3708-px