● After the first 500 km and at regular intervals check the correct tightening of the small parts used for fixing the kit.
● Before starting, make sure that the panniers are correctly secured and closed on the vehicle.
● Maximum load for each pannier: 5 Kg.
● Maximum speed with panniers: 99.4 mph (160 km/h).
● With the panniers loaded, the rear suspension must be adjusted so as to obtain an exact vehicle load (consult the vehicle use and maintenance
manual).
● It is advisable not to travel with a single pannier mounted on the vehicle.
● When travelling with panniers, the overall width of the vehicle will be greater.
● When travelling with loaded panniers, the vehicle's manoeuvrability is decreased.
● Do not use the panniers as a support or the handles as anchor points for the passenger.
● It is recommended to park the vehicle on the central stand on a solid and flat surface, in order to ensure stable and safe parking.
● To clean the panniers, use cold water and neutral detergents.
● CAUTION: after removing one or more pre-impregnated screws from the vehicle, before reusing them again carefully clean the threaded hole
and the threaded shank of the screw from any thread lock residues. After cleaning as indicated, apply LOCTITE 243 or equivalent to the threaded
shank of the thread lock screw and tighten it to the correct torque as indicated in the instruction manual. When the accessory kit instruction manual
indicates that the pre-impregnated screw should be replaced with a new screw provided in the kit, make sure to clean the threaded hole and then
tighten the screw to the required torque.
● Verificare dopo i primi 500 Km e periodicamente il corretto serraggio della minuteria utilizzata per il montaggio del kit.
● Prima della partenza assicurarsi che le valigie siano chiuse e agganciate correttamente sul veicolo.
● Carico massimo per ciascuna valigia: 5 Kg.
● Velocità massima con le valigie: 160 Km/h.
● Con le valigie cariche, occorre regolare la sospensione posteriore in modo da ottenere un esatto assetto del veicolo (consultate il libretto uso e
manutenzione del veicolo).
● Si consiglia di non viaggiare con una singola valigia montata sul veicolo.
● Quando si viaggia con le valigie, la larghezza complessiva del veicolo risulta maggiore.
● Quando si viaggia con le valigie cariche, il veicolo risulta meno maneggevole.
● Le valigie non devono essere utilizzate come appoggio e le maniglie non devono essere utilizzate come ancoraggio per il passeggero.
● Si consiglia di parcheggiare il veicolo sul cavalletto centrale e su un terreno piano e solido, in modo da rendere stabile e sicura la sosta.
● Per la pulizia delle valigie utilizzare acqua fredda e detergenti neutri.
● ATTENZIONE: dopo avere rimosso una o più viti pre-impregnate dal veicolo, prima di riutilizzare la stessa vite è necessario pulire accuratamente
il foro filettato ed il gambo filettato della vite da eventuali residui di frena filetto. Eseguita l'operazione di pulitura, posizionare sul gambo filettato
della vite del frena filetti LOCTITE 243 o equivalente e procedere con la corretta chiusura a coppia della vite come indicato nel manuale istruzione.
Quando nel manuale istruzioni del kit accessorio è indicato di sostituire la vite pre-impregnata con una nuova vite presente nel kit, assicurarsi di
pulire il foro filettato e procedere con la chiusura a coppia della vite.
● Après les 500 premiers km et périodiquement par la suite, vérifier le serrage correct de la quincaillerie utilisée pour le montage du kit.
● Avant le départ, vérifier si les valises sont correctement fermées et accrochées sur le véhicule.
● Charge maximale pour chaque valise : 5 kg.
● Vitesse maximale avec les valises : 160 km/h.
● Avec les valises chargées, il faut régler la suspension arrière de manière à obtenir une assiette exacte du véhicule (consulter la notice d'utilisation
et d'entretien du véhicule).
● Il est conseillé de ne pas voyager avec un seule valise montée sur le véhicule.
● Durant le voyant avec les valises, la largeur totale du véhicule est supérieure.
● Durant le voyant avec les valises chargées, le véhicule perd en maniabilité.
● Les valises ne doivent pas être utilisées comme un appui et les poignées ne doivent pas être utilisées comme ancrage pour le passager.
● Pour garer le véhicule, il est conseillé de le mettre sur la béquille centrale et sur un terrain plat et solide, de façon à garantir un arrêt stable et sûr.
● Pour nettoyer les valises, utiliser de l'eau froide et des détergents neutres.
● ATTENTION : après avoir retiré une ou plusieurs vis pré-imprégnées du véhicule, le trou fileté et la tige filetée de la vis doivent être soigneuse-
ment nettoyés de tout résidu de frein-filet avant de réutiliser la même vis. Après le nettoyage, appliquer du frein-filet LOCTITE 243 ou équivalent
sur la tige filetée de la vis et serrer la vis au couple correct, comme indiqué dans le manuel d'instructions. Lorsque le manuel d'instructions du kit
accessoire indique de remplacer la vis pré-imprégnée par une nouvelle vis présente dans le kit, veiller à nettoyer le trou fileté et à serrer la vis au
couple préconisé.
GENERAL SAFETY WARNINGS:
AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA:
AVERTISSEMENTS SUR LA SECURITE GENERALE:
14/15