Descargar Imprimir esta página

Porter Cable 7500 Serie Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• NE JAMAIS toucher la fraise immédiatement après usage. Elle pourrait être extrêmement
chaude.
• Pour une coupe traversante, assurer un dégagement sous la pièce pour la fraise de la tou-
pie.
• Bien serrer l'écrou de pince de serrage pour empêcher le glissement de la fraise.
• Ne jamais serrer un écrou de pince de serrage en absence d'une fraise.
• Ne pas utiliser des fraises de toupie dont le diamètre excède 2 1/2 po, à un régime supé-
rieur à 13 000 tr/min. Les fraises de toupie dont le diamètre maximal est de 3 1/2 po, peuvent
être utilisées lorsque le régime est réglé à un maximum de 13 000 tr/min.
• Éviter toute coupe en concordance ou « en avalant » (coupe dans le sens opposé à celui
indiqué à la fig. 16). La coupe « en avalant » augmente le risque de perte de maîtrise, donc
de blessure. Si une « coupe en avalant » est requise (appui près d'un coin), être très prudent
à conserver la maîtrise de la toupie. Effectuer de plus petites coupes et enlever le minimum de
matériau à chaque passe.
• Toujours garder l'écran pare-copeaux propre et en place.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. (ANSI Z87.1) and (CAN/
CSA Z94.3) Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également
un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS
PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :
• protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) et
protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA.
Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les
perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant
des produits chimiques susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou
pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
• le plomb dans les peintures à base de plomb,
• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
• l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme
l'arséniate de cuivre et de chrome).
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces
travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et
utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour
filtrer les particules microscopiques.
Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres
outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps
avec de l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber par la bouche,
les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des
dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire
anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du
visage et du corps.
TOUJOURS utiliser une protection oculaire. Tous les utilisateurs et toutes les
personnes à proximité doivent porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1.
Portez un dispositif de protection antibruit pendant l'utilisation [ANSI S12.6
(S3.19)]. Dans certaines conditions et selon la durée de l'utilisation de l'appareil, le bruit émis par ce
produit peut contribuer à une perte auditive.
SYMBOLES
L'étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs
définitions sont indiqués ci-après :
V ....................volts
Hz .................hertz
min ................minutes
.............courant continu
..................Construction de classe I
(mis à la terre)
...................Construction de classe II
(à double isolation)
BPM ..............coups par minute
CONSERVER CES DIRECTIVES
MOTEUR
Ne pas utiliser l'outil relié à un courant pour lequel la tension n'est pas dans les
limites correctes. Ne pas faire fonctionner des outils à courant alternatif (c.a.) sur un courant continu
(c.c.). Un tel branchement pourrait endommager gravement l'outil.
FONCTIONNEMENT
FAMILIARISATION
Le toupies Porter-Cable MODÈLE 7518/7539 incorpore une commande de vitesses qui offre des
vitesses de marche allant de 10 000 à 21-000 tr/min.
Les toupies Porter-Cable MODÈLE 7519/7538 sont conçue pour des opérations à 21,000 tr/min.
SÉLECTION DE LA MÈCHE (TOUS LES APPAREILS)
Pour réduire le risque de blessures corporelles, toujours débrancher l'outil avant
de le préparer pour son utilisation, avant d'effectuer des réglages et lorsqu'il n'est pas utilisé.
Pour les modèles 7519 et 7538, NE PAS UTILISER de fraises dont le diamètre
de coupe dépasse 2-1/2 po.
Pour les modèles de toupies à vitesse variable (7518 et 7539), il est possible
d'utiliser des fraises de plus de 2-1/2 po de diamètre aux régimes plus lents. Si le diamètre de
coupe de la fraise mesure entre 2-1/2 po et 3 po, utiliser la toupie uniquement aux régimes de 10
000 tr/min ou de 13 000 tr/min. Pour celles dont le diamètre mesure entre 3 po et 3-1/2 po, utiliser
uniquement le régime de 10 000 tr/min.
Séries 7500 Toupies peuvent recevoir des mèches avec tiges de 1/2 po /de diamètre qui sont posées
directement dans la douille du moteur. Des douilles disponibles permettent l'utilisation de mèches
avec tiges d'un diamètre de 1/4 ou de 3/8 po.
POSE ET DÉPOSE DE LA MÈCHE (7518 / 7519)
Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher
avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des
réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Évitez d'éventuels dommages à la douille. Ne serrez jamais la douille sans méche.
Pour les modèles 7519 et 7538, NE PAS UTILISER de fraises dont le diamètre
de coupe dépasse 2-1/2 po.
1.
Retirez le moteur de la base comme suit :
(a)
Desserrez la vis de la pince (A) Fig. 1.
(b) Tout en tenant la base, tournez le moteur en SENS ANTI-HORAIRE jusqu'à ce que la
cheville inférieure (B) dans le carter du moteur soit dégagée de la rainure de la base.
(c)
Levez le moteur pour le dégager de la base.
Nettoyez et insérez la tige de la mèche dans la douille d'au moins 3 /4 po. Si la tige «-cale-»
2.
dans la toupie, reculez-la d'environ 1 /16 po afin d'assurer un serrage approprié.
3.
Placez le moteur sur son côté sur l'établi avec la douille dirigée EN SENS OPPOSÉ à vous.
4.
Placez une clé sur les plats du mandrin avec l'extrémité opposée de la clé reposant sur l'établi
à votre gauche, Fig. 2.
5.
Placez l'autre clé sur la douille et serrez en SENS ANTI-HORAIRE comme illustré à la Fig. 2.
SERREZ FERMEMENT.
6.
Pour retirer la mèche, inversez la procédure qui précède. Si la mèche ne se retire pas
facilement, frappez délicatement sur l'écrou de douille à l'aide d'une clé pour dégager.
POSE ET DÉPOSE DE LA MÈCHE (7538/7539)
Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher
avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des
réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Ne laissez pas les cles venir in contact avec les colonnes (A) Fig. 3, car les colonnes
pourraient etre abimees, ce qui limiterait l'action de plongee.
Pour les modèles de toupies à vitesse variable (7518 et 7539), il est possible
d'utiliser des fraises de plus de 2-1/2 po de diamètre aux régimes plus lents. Si le diamètre de
coupe de la fraise mesure entre 2-1/2 po et 3 po, utiliser la toupie uniquement aux régimes de 10
000 tr/min ou de 13 000 tr/min. Pour celles dont le diamètre mesure entre 3 po et 3-1/2 po, utiliser
uniquement le régime de 10 000 tr/min.
Ne serrez jamais l'ecrou de la doulle sans qu'une meche ne soit inseree. Ceci pourrait
amimer la couille.
1.
Mettez la toupie à l'envers sur le capot du moteur (voir Fig. 3).
2.
Nettoyez et insérez la tige de la mèche dans la douille d'au moins 3/4 po. Si la tige «-cale-»
dans la toupie, reculez-la d'environ 1/16 po afin d'assurer un serrage approprié.
3.
Placez une clé sur les plats du mandrin et une clé sur l'écrou de la douille (voir Fig. 3). Serrez
fermement.
4.
Pour retirer la mèche, inversez les étapes qui précèdent. Si la mèche ne se retire pas
facilement, tapez sur l'écrou de la douille à l'aide d'une clé afin de dégager la mèche.
ASSEMBLAGE DU MOTEUR DANS LA BASE DE LA TOUPIE (7518/7519)
Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher
avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des
réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
1.
Desserrez la vis de la pince (A) Fig. 1 pour permettre de placer l'unité de puissance dans la
base.
2.
Insérez le moteur dans la base en alignant la cheville inférieure (B) sur la rainure de la base.
3.
Faites tourner le moteur en SENS HORAIRE dans la base jusqu'à ce que les chevilles de
guidage supérieures soient posées solidement dans la rainure de la base.
4.
Serrez la vis de la pince fermement.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE (7518/7519)
Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher
avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des
réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
A ...................... ampères
W ..................... watts
................... courant alternatif
n o .................... vitesse à vide
..................... borne de terre
.................... symbole d'alerte à la sécurité
.../min.............. rotations ou alternance
par minute
1.
Desserrez la vis de la pince (A), Fig. 4.
2.
Tout en tenant la base (E), tournez le moteur (F), en SENS ANTI-HORAIRE jusqu'à ce que
l'extrémité de la mèche soit au-dessus de la surface inférieure de la base.
3.
Posez la toupie sur une surface plate en bois.
4.
Tournez le moteur (F), en SENS HORAIRE jusqu'à ce que la mèche vienne en contact avec la
surface en bois.
5.
Serrez la vis de la pince (A).
6.
Faites tourner l'anneau de réglage de profondeur (B), jusqu'à ce que la ligne zéro (C) soit face à
la ligne de repère (D) sur le boîtier.
7.
Desserrez la vis de la pince (A).
8.
Inclinez la toupie de manière à ce que la mèche soit à l'écart de la surface du bois. Tournez
le moteur (F) en SENS HORAIRE jusqu'à ce que la ligne de repère (D) sur le carter du moteur
atteigne la profondeur désirée indiquée sur l'anneau.
9.
Serrez la vis de la pince fermement.
REMARQUE : Le placement de la ligne de repère à 1/4 po sur l'anneau signifie que le bord de
coupe de la mèche est exposé sur 1/4 po sous la base.
RÉGLAGE DE LA BASE DE PLONGÉE (7538/7539)
Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher
avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des
réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Risque de lacération. Ne pas changer la butée de tourelle durant le
fonctionnement de la toupie. Cette opération mettra vos mains trop près de la fraise (organe de
coupe).
1.
Desserrez le bouton de blocage de la tige de profondeur (K), Fig. 5, et le bouton de l'indicateur
de profondeur (J), Fig. 3, afin de permettre à la tige de profondeur de venir en contact avec l'une
des butées de tourelle (M), Fig. 3. Normalement, la coupe la plus profonde désirée se règle à l'aide
de la tige de profondeur reposant sur la butée de tourelle la plus courte (voir Fig. 7). Les deux
autres butées fixes (S) Fig. 9 assurent alors des profondeurs réduites de coupe de 1/4 po et de
1/2 po, respec tivement. Les trois butées réglables (R), Fig. 7, peuvent être réglées à toute hauteur
désirée. On peut utiliser toute combinaison de butées fixes et/ou réglables afin d'atteindre les
profondeurs désirées nécessaires à une tâche en particulier.
2.
Relâchez le mécanisme de plongée en tirant le levier de blocage (C) Fig. 6 vers la gauche, et
abaissez le mécanisme de plongée jusqu'à ce que la mèche de toupie fasse tout juste toucher à
la surface de travail. Relâchez le levier et poussez vers la droite pour bloquer le mécanisme à cette
position.
3.
Serrez le bouton de blocage de la tige de profondeur (K) Fig. 5.
4.
Positionnez l'indicateur de profondeur (H) Fig. 5, à la position « O » et serrez le bouton (J).
5.
Desserrez le bouton de blocage de la tige de profondeur (K), Fig. 5, et levez la tige de profondeur
jusqu'à ce que l'indicateur soit aligné sur la marque représentant la profondeur désirée de plongée.
Serrez le bouton de blocage de la tige de profondeur.
6.
Dans certaines applications, il peut être désirable de limiter la course vers le haut du mécanisme
de plongée. Ceci peut être réalisé de la manière suivante : (1) relâchez le blocage de plongée en
déplaçant le levier de blocage de plongée (C) Fig. 6 vers la gauche, et déplacez le moteur jusqu'à
la hauteur maximale désirée ; (2) relâchez le levier de blocage (C) et poussez le levier vers la droite
afin d'assujettir le moteur à cette position ; (3) utilisez deux clés à molette de 9/16 po (non fournies)
pour déplacer les écrous limiteurs de course (O), Fig. 9, contre le dessus de l'ergot (T), Fig. 9, du
carter du moteur, et calez les écrous ensemble pour bloquer.
Pour éviter la perte de maîtrise, TOUJOURS serrer ensemble les écrous
limiteurs de course. Un déplacement involontaire risque d'empêcher la rentrée complète de la fraise.
Pour éviter la perte de maîtrise, régler les écrous limiteurs de course de sorte
que la fraise puisse rentrer dans la base de la toupie et se dégager ainsi de la pièce.
Pour réduire le risque de blessure, NE JAMAIS régler ni enlever l'écrou d'arrêt.
Une telle pratique risque de provoquer un débrayage du moteur, ce qui peut entraîner une perte de
maîtrise.
RÉGLAGE DU LEVIER DE BLOCAGE DE PLONGÉE (7538/7539)
Vous pouvez régler le mécanisme de blocage de plongée afin de compenser l'usure ou de
repositionner le levier (en position de blocage). Pour régler:
Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'appareil et le débrancher
avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des réglages ou des
réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
1.
Tenez le levier en position verticale (voir Fig. 10). Utilisez un tournevis à empreinte cruciforme
pour retirer la vis de retenue, (V) Fig. 10. Continuez à tenir le levier tout au long des étapes qui
restent.
2.
Insérez une clé hex de 1/8 po (non fournie) dans la vis de réglage (voir Fig. 11), et tournez en
sens anti-horaire d'environ un demi-tour.
3.
Déplacez le levier à la position de blocage désirée et serrez la vis de réglage.
4.
Retirez la clé hex et remettez la vis de retenue en place.
RACCORDEMENT À UNE SOURCE DE COURANT (TOUS LES APPAREILS)
Avant de brancher la toupie, ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE L'INTERRUPTEUR
EST EN POSITION D'ARRÊT. Vérifiez également que le circuit d'alimentation est le même que celui
indiqué sur la plaque signalétique de la toupie.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA TOUPIE (7518/7519)
Avant de mettre la toupie en marche, assurez-vous que la mèche est à l'écart de
l'ouvrage et des corps étrangers. Maintenez également une prise ferme sur la toupie pour résister
au couple de démarrage.
La toupie se met en marche et à l'arrêt en mettant l'interrupteur à bascule (A), Fig. 12, en position de
marche ou d'arrêt.
Pour éviter les blessures ou les dommages à l'ouvrage fini, laissez toujours le moteur
S'ARRÊTER COMPLÈTEMENT avant de poser l'outil.
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA TOUPIE (7538/7539)
Avant de mettre la toupie en marche, assurez-vous que la mèche est à l'écart de
l'ouvrage et des corps étrangers. Maintenez également une prise ferme sur la toupie pour résister
au couple de démarrage.
Pour éviter les blessures ou les dommages à l'ouvrage fini, laissez toujours le moteur
S'ARRÊTER COMPLÈTEMENT avant de poser l'outil.
1.
Appuyez sur l'interrupteur à gâchette (A), Fig. 13, pour mettre le moteur en marche. Relâchez la
gâchette pour arrêter le moteur.
2.
Pour bloquer l'interrupteur à gâchette (A) en position de marche, appuyez sur la gâchette aussi
loin que possible, enfoncez le bouton de blocage (B) et relâchez la gâchette.
3.
Pour débloquer le bouton de blocage (B), appuyez sur la gâchette et relâchez-la.
PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE (TOUS LES APPAREILS)
Pour éviter un démarrage accidentel, confirmer que l'interrupteur est à la
position d'arrêt et que l'outil est débranché avant de réenclencher le disjoncteur.
Les toupies de série 7500 sont dotées d'un dispositif de protection contre la surcharge qui arrête le
moteur en présence d'une surcharge prolongée.
Dans le cas d'un arrêt du moteur, procéder comme suit :
7518/7519
1.
Mettre l'interrupteur à bascule (A), fig. 12, en position d'arrêt (« OFF »).
2.
Identifier la cause de la surcharge (comme une fraise émoussée, une faible tension, une vitesse
d'avance excessive, etc.) puis la corriger avant de poursuivre.
3.
Redémarrer la toupie en respectant les directives décrites sous la rubrique « MISE EN MARCHE
ET ARRÊT DE LA TOUPIE ».
7538
1.
Relâcher la détente (A), fig. 13, puis commuter l'interrupteur à bascule (G), fig. 14, sur le boîtier
de la toupie à la position d'arrêt (« OFF »).
2.
Identifier la cause de la surcharge (comme une fraise émoussée, une faible tension, une vitesse
d'avance excessive, etc.) puis la corriger avant de poursuivre.
3.
Commuter l'interrupteur à bascule (G), fig. 14, en position de marche (« ON »).
4.
Redémarrer la toupie en respectant les directives décrites sous la rubrique « MISE EN MARCHE
ET ARRÊT DE LA TOUPIE ».
7539
1.
Relâcher la détente (A), fig. 13.
2.
Identifier la cause de la surcharge (comme une fraise émoussée, une faible tension, une vitesse
d'avance excessive, etc.) puis la corriger avant de poursuivre.
3.
Commuter l'interrupteur à bascule (G), fig. 14, en position de marche (« ON »).
4.
Redémarrer la toupie en respectant les directives décrites sous la rubrique « MISE EN MARCHE
ET ARRÊT DE LA TOUPIE ».
MISE EN MARCHE EN DOUCEUR (ALL UNITS)
Séries 7500 Toupies ont une fonction de « mise en marche en douceur » conçue de manière à
minimiser le couple de réaction de démarrage.
COMMANDE DE VITESSE (7518/7539)
Pendant les opérations à faible ou moyenne vitesse, le mécanisme de contrôle
de la vitesse empêche le moteur de ralentir. Si vous vous attendez à entendre un changement de
vitesse et continuez à charger le moteur, vous pourriez entraîner une surchauffe et endommager
ainsi le moteur. Réduisez la profondeur de coupe et/ou ralentissez la vitesse d'avancée de la pièce à
travailler de manière à ne pas endommager l'outil.
La commande de vitesse est située à l'endroit illustré dans la Fig. 15. Le bouton sélecteur de
vitesse (B), Fig. 15, donne accès à cinq vitesses de marche allant de 10 000 à 21 000 tr/min. Il est
recommandé de régler la vitesse avant d'engager la mèche de la toupie dans l'ouvrage. S'il s'avère
nécessaire de modifier la vitesse après le début du travail, mettez la toupie à l'arrêt, retirez la toupie
de l'ouvrage et réglez la vitesse.
UTILISATION DE LA TOUPIE (TOUS LES APPAREILS)
Assurez-vous toujours que l'ouvrage est bien cramponné ou fixé par ailleurs avant
de faire une coupe. Étant donné que le toupie tourne en sens horaire (lorsque l'on voit la toupie
depuis le dessus), la toupie doit être déplacée de gauche à droite alors que vous vous tenez face
à l'ouvrage. Lorsque vous travaillez à l'intérieur d'un gabarit, déplacez la toupie en sens horaire.
Lorsque vous travaillez à l'extérieur d'un gabarit, déplacez la toupie en sens anti-horaire.
Évitez la « coupe par ascension » (coupe en sens opposé à celui montré dans la
Fig. 16). Celle-ci augmente les possibilités de perte de contrôle et peut causer des blessures. Lorsque
la « coupe par ascension » est requise (pour reculer autour d'un coin), redoublez de prudence afin de
maintenir le contrôle de la toupie. Faites de plus petites coupes et enlevez le matériel minimal avec
chaque passage.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7518751975387539