Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2005 Porter-Cable
ESPAÑOL: PÁGINA 15
FRANÇAIS : PAGE 29
Double Insulated
CUTOUT TOOL
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the main
housing of the tool. Record these numbers in the
spaces below and retain for future reference.
®
Model No. ______________________________________
Type ___________________________________________
Serial No. ______________________________________
MODEL
7499
IMPORTANT
Part No. A13642 - 09-09-05 Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Porter Cable 7499

  • Página 1 FRANÇAIS : PAGE 29 Instruction manual Double Insulated CUTOUT TOOL MODEL 7499 IMPORTANT Please make certain that the person who To learn more about Porter-Cable is to use this equipment carefully reads visit our website at: and understands these instructions before http://www.porter-cable.com...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....... 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS....... . 3 GENERAL SAFETY RULES .
  • Página 3 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 4 GENERAL SAFETY RULES Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area safety Keep work area clean and well lit.
  • Página 5 GENERAL SAFETY RULES continued Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
  • Página 6 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live"...
  • Página 7 SYMBOL DEFINITION V ........volts A ........amperes Hz ........hertz W ........watts kW ........kilowatts F ........farads µF ........microfarads l.......... litres g ........grams kg........kilograms bar ........bars Pa ........pascals h ........hours min........minutes s.........
  • Página 8 1/8" cutout bit, and an instruction manual. FUNCTIONAL DESCRIPTION FOREWORD Model 7499 Cutout Tool is designed to make access cutouts for the installation of electrical, plumbing, or ventilation components. Special accessory bits are available for cutting various building materials (drywall, plaster, paneling, cement...
  • Página 9 Be sure that the power switch is in the "OFF" position and that the machine is disconnected from the power source. The Model 7499 Cutout Tool is designed to accept cutout bits with either .115", 1/8", or 1/4" diameter shanks. Insert bits with 1/4"...
  • Página 10 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 INSTALLING A BIT WITH 1/4" SHANK Be sure the power s w i t c h i s i n t h e "OFF" position and that the tool is disconnected from the power source to avoid accidental starting which could result in personal injury.
  • Página 11 Engage the spindle lock (C) Fig. 7. Firmly tighten the screw (A) Fig. 7. Clean and insert the shank of the 1/8" (or .115") bit into the special chuck. The bit shank must extend at least 1/2" into the special chuck. Firmly tighten the screw (B) Fig.
  • Página 12 Pull the cutout tool out of the wall just enough to move bit over the side of the electrical box. As soon as you feel that the bit is on the outside of the electrical box, push the bit into the wall keeping it in contact with the wall of the box.
  • Página 13 TROUBLESHOOTING For assistance with your tool, visit our website at www.porter-cable.com for a list of service centers or call the Porter-Cable help line at 1-800-487-8665. MAINTENANCE KEEP TOOL CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth.
  • Página 14 SERVICE REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at servicenet.porter-cable.com. You can also order parts from your nearest factory-owned branch, or by calling our Customer Care Center at 1-800-223-7278 to receive personalized support from highly-trained technicians.
  • Página 15 FRANÇAIS : PAGE 29 Manual de Instrucciones HERRAMIENTA CORTADORA con Aislamiento Doble MODELO 7499 IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta Para obtener más información herramienta lea cuidadosamente y comprenda sobre Porter-Cable, estas instrucciones antes de empezar a operarla.
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o equipo podrían tener como resultado el daño grave de la herida y la propiedad.
  • Página 17 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
  • Página 18 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación) d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.
  • Página 19 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Tenga instrumentos de poder de Asidero por aislado agarrando superficies al realizar una operación donde el instrumento cortante puede contactar alambrado escondido o su propia cuerda. El contacto con un alambre "vivo" hará las partes expuestas de metal del instrumento "viven" y sacuden al operario.
  • Página 20 SÍMBOLO DEFINICIÓN V ........voltio A ........amperios Hz ........hertzio W ........vatio (watts) kW ........kilovatio (kilowatts) F ........faradios µF ........microfaradios l.......... litros g ........grama kg........kilograma bar ........bars Pa ........Pascal h ........horas min........
  • Página 21 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL PRÓLOGO La Herramienta Cortadora, el Modelo 7499, fue diseñada especialmente para cortar las aberturas para la instalación de tubería eléctrica o de componentes de ventilación. Hay brocas especiales para cortar los varios materiales de construcción: paredes de yeso, yeso, paneles, paneles de cemento (yeso duro), tablas de espuma, fibra de vidrio, azulejo antisonoro y azulejo (vidriado) cerámico.
  • Página 22 "OFF", y que la máquina esté desconectada de la fuente de electricidad. La Herramienta Cortadora, Modelo 7499, acepta brocas cortadoras con espigas de un diámetro de .115", de 1/8" o de 1/4".
  • Página 23 Es necesario usar un portabroca especial (que viene con el Modelo 7499, para instalar las brocas con espigas de un diámetro de .115" o de 1/8". Este portabroca especial se mete directamente en el eje de la Herramienta Cortadora y se sujeta por medio de un tornillo (A) Fig.
  • Página 24 Enganche el cerrojo de eje. Apriete firmemente el tornillo (A) Fig. 4. Limpie y meta la espiga de la broca de 1/8" (o de .115") en el portabroca especial. La espiga tiene que entrar al menos 1/2" en el portabroca especial. Apriete firmemente el tornillo (B) Fig.
  • Página 25 Retíre la broca del panel lo suficiente para que la broca sobrepase el lado de la caja de salida. Inmediatamente que la broca esté afuera de la caja, métala bien otra vez manteniendo contacto con el lado de la caja. TOME NOTA: No deje que la broca corte sin que esté...
  • Página 26 LOCALIZACION DE FALLAS Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com para una lista de centros de reparaciones o llama la línea de ayuda de Porter-Cable en 1-800-487-8665. MANTENIMIENTO MANTENGA LAS HERRAMIENTAS LIMPIAS Periódicamente sople todos los conductos de ventilación con aire seco a presión. Todas las partes de plástico deben ser limpiadas con una tela suave y húmeda.
  • Página 27 SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio web en servicenet.porter-cable.com. También puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano, o llamando a nuestro Centro de atención al cliente al 1-800-223-7278 para obtener asistencia personalizada a través de nuestros técnicos capacitados.
  • Página 28 GARANTIA Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garantía, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com. PÓLIZA DE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra.
  • Página 29 ESPAÑOL: PÁGINA 15 Manuel d’utilisation OUTIL À DÉCOUPER à double isolation MODÈLE 7499 IMPORTANT Pour de plus amples renseignements Veuillez vous assurer que la personne qui concernant Porter-Cable, consultez utilise cet outil lit attentivement et comprend notre Website à l’adresse suivante : ces instructions avant de commencer à...
  • Página 30 INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES Lire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle.
  • Página 31 RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme " outil électrique " qui apparaît dans tous les avertissements ci-dessous fait référence aussi bien à...
  • Página 32 RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ (suite) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil. C'est une invite aux accidents de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'interrupteur est dans la position de marche.
  • Página 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Tenez les outils de pouvoir de Prise par isolé saisissant des surfaces en exécutant une opération où l'outil de coupe peut contacter l'installation éléctrique cachée ou sa propre corde. Le contact avec un fil sous tension fera des parties en métal exposées de la «...
  • Página 34 SYMBOLE DÉFINITION V ........volts A ........ampères Hz ........hertz W ........watts kW ........kilowatt F ........farads µF ........microfarads l.......... litres g ........grammes kg........kilogramme bar ........barres Pa ........pascals h ........heures min........minutes s.........
  • Página 35 DESCRIPTION FONCTIONNELLE AVANT-PROPOS L’outil à découper modèle 7499 est conçu de manière à pratiquer des découpages d’accès pour la pose de composants d’électricité, de plomberie ou de ventilation. Des mèches spéciales sont disponibles pour la coupe de différents matériaux de construction: placoplâtre, plâtre, lambrissage, plaques en ciment, plaques de mousse,...
  • Página 36 L’outil à découper modèle 7499 est conçu de manière à accepter des mèches de découpage avec tiges de 0,115 po, 1/8 po ou 1/4 po de diamètre. Les mèches avec tiges de 1/4 po sont insérées directement dans l’arbre...
  • Página 37 Un mandrin spécial sert à poser les mèches avec tiges de 0,115 po ou 1/8 po. Le mandrin spécial s’insère directement dans l’arbre de l’outil à découper et est retenu par la vis (A) Fig. 2. La tige de la mèche s’insère dans le mandrin spécial et est retenue par la vis (B) Fig. 2. Un mandrin spécial sert à...
  • Página 38 Engagez le blocage d’arbre (C) Fig. 7. Serrez fermement la vis (A) Fig. 7. Nettoyez et insérez la tige de la mèche de 1/8 po (ou 0,115 po) dans le mandrin spécial. La tige de mèche doit faire saillie d’au moins 1/2 po dans le mandrin spécial. Serrez fermement la vis (B) Fig.
  • Página 39 Retirez du mur tout juste assez pour déplacer la mèche par-dessus le côté de la boîte électrique. Dès que vous sentez que la mèche est sur l’extérieur de la boîte électrique, poussez la mèche dans le mur en la gardant en contact avec le mur de la boîte. REMARQUE : Ne laissez pas la mèche couper au-delà...
  • Página 40 DEPANNAGE Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.porter-cable.com pour une liste de centres de maintenance ou appeler la ligne d'aide de Porter-Cable à 1-800-487-8665. ENTRETIEN NETTOYER VOS OUTILS Nettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. Toutes les pièces en plastiques doivent être nettoyées avec un chiffon doux légèrement humide.
  • Página 41 SERVICE PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet. porter-cable.com. Commander aussi des pièces auprès d’une succursale d’usine ou composer le 1-800-223-7278 pour le service à la clientèle et recevoir ainsi une assistance personnalisée de techniciens bien formés.
  • Página 42 GARANTIE Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web www.porter-cable.com. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE PAR PORTER-CABLE Porter-Cable garantit ses outils dans la série "Professional Power Tools" pour une période d’un an à partir de la date de l’achat original. Pendant la période de garantie, nous réparerons, ou nous remplacerons, selon le cas, toute pièce de nos outils ou de nos accessoires couverte par notre garantie qui, après inspection, révélera un défaut de facture ou de matériel.
  • Página 43 NOTES...
  • Página 44 ® 4825 Highway 45 North Jackson, TN 38305 1-800-487-8665 www.porter-cable.com...