Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Copyright E Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation.
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
Español
es
Model 310000
Français
fr
I/C
Gaseous
®
Form No. 277766TRI
Revision: J

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton I/C Gaseous 310000

  • Página 1 Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 310000 Gaseous ® Copyright E Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Form No. 277766TRI Briggs & Stratton is a registered trademark Revision: J of Briggs & Stratton Corporation. English Español Français...
  • Página 2 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Página 4 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Página 5: General Information

    General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine will power, it is important that you read and understand these instructions and the instructions for the equipment.
  • Página 6 WARNING WARNING Starting engine creates sparking. Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot. Sparking can ignite nearby flammable gases. Severe thermal burns can occur on contact. Explosion and fire could result. Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire. If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine.
  • Página 7: Features And Controls

    Features and Controls Fuel Recommendations Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of WARNING various features and controls. Missing or inoperative “fuel lock-off” valve can cause a fire or A. Engine Identification explosion. Model Type Code B.
  • Página 8: Emissions Control

    NOTICE: This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you start NOTE: If the engine does not start after repeated attempts, contact your local dealer the engine, make sure you add oil according to the instructions in this manual. If you or go to BRIGGSandSTRATTON.COM or call 1-800-233-3723 (in USA).
  • Página 9 Change The Oil Filter (if equipped) This is an air cooled engine. Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to overheat, resulting in poor performance and reduced engine life. Some models are equipped with oil filter. For replacement intervals, see the Use a brush or dry cloth to remove debris from the finger guard/rotating screen (A).
  • Página 10 BRIGGS & STRATTON ENGINE WARRANTY POLICY January 2014 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
  • Página 11: Manufacturer's Warranty Coverage

    U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement for Emergency Standby Engines Your Warranty Rights And Obligations General Information Owner’s Warranty Responsibilities: The U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Briggs &...
  • Página 12: Seguridad Del Operario

    Información General Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton Corporation no conoce necesariamente cuál equipo impulsará...
  • Página 13 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga Dar arranque al motor crea chispeo. eléctrica. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Una puesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo, una Podría ocurrir una explosión o un incendio. amputación traumática o una laceración.
  • Página 14: Características Y Controles

    Características y Controles Sistema de protección contra bajo nivel de aceite (si está equipado) Algunos motores están equipados con un sensor de bajo nivel de aceite. Si el nivel de aceite es bajo, el sensor o activará una luz de advertencia o detendrá el motor. Pare el Compare la ilustración con su motor para que se familiarice con la ubicación de las motor y siga estos pasos antes de volverlo a arrancar.
  • Página 15: Cuadro De Mantenimiento

    instrucciones de este manual. Si le da arranque al motor sin que esté provisto de aceite, éste se dañará más allá de la reparación y no será cubierto por la garantía. ADVERTENCIA 1. Compruebe el nivel de aceite. Vea la sección Cómo Comprobar/Aprovisionar con PELIGRO DEBIDO A GAS VENENOSO.
  • Página 16: Inspección Del Mofle Y El Atrapachispas - Figura

    Cambie el Filtro de Aceite (si está equipado) Cómo reemplazar la bujía - Figura 4 Algunos modelos están equipados con un filtro de aceite. Para saber cada cuánto Compruebe el entrehierro (A, Figura 4) con un calibrador de alambre (B). Si es requiere ser reemplazado, consulte el cuadro de Mantenimiento.
  • Página 17: Especificaciones

    Especificaciones Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura 10 Especificaciones del Motor ADVERTENCIA Modelo 310000 El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. Desplazamiento 30,52 in (500 cm Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
  • Página 18: Póliza De Garantia Para El Motor Briggs & Stratton

    PÓLIZA DE GARANTIA PARA EL MOTOR BRIGGS & STRATTON Enero 2014 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador.
  • Página 19: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    Garantía de control de emisiones de la EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation para motores de reserva de emergencia Sus derechos y obligaciones con respecto a la garantía Información general Responsabilidades del propietario con respecto a la garantía: La EPA de los EE.
  • Página 20: Informations Générales

    Informations générales Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à ce moteur. Briggs & Stratton Corporation ne sachant pas forcément sur quel équipement ce moteur est monté, il est important de lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles concernant l’équipement utilisé.
  • Página 21 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc Le démarrage du moteur produit des étincelles. électrique. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie. ou la lacération d’un membre.
  • Página 22: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes 5. Remettre la jauge et la serrer. Système de détection de niveau d’huile bas (le cas échéant) Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. Certains moteurs sont équipés d’un capteur de niveau d’huile bas. Si le niveau d’huile est bas, le capteur active un témoin lumineux ou arrête le moteur.
  • Página 23 AVIS: Ce moteur a été expédié de chez Briggs & Stratton sans huile. Avant de le démarrer, s’assurer d’avoir fait le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas AVERTISSEMENT couvert par la garantie.
  • Página 24 4. Installer le filtre sur la prise. Enfoncer l’extrémité du filtre dans la base comme Changement d’huile - Figure 6 indiqué. Vérifier que le filtre est correctement fixé à la base. L’huile usagée est un produit dangereux. S’en débarrasser correctement. Ne pas la jeter 5.
  • Página 25: Garantie Limitée

    APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Janvier 2014 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, il remplacera ou réparera gratuitement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur.
  • Página 26 Énoncé de garantie du dispositif antipollution des moteurs de génératrices d’urgence de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Vos droits et obligations relatifs à la garanties Généralités Responsabilités du propriétaire dans le cadre de la garantie : L’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) sont heureux de vous expliquer la garantie Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées conformément aux ...

Tabla de contenido