30% = Modalità principianti
13b
I l segnale acustico risuona una volta all'atto della commutazione.
60% = Modalità media
Il Quadrocopter reagisce con maggior sensibilità rispetto alla modalità 30%. Il segnale acustico risuona
due volte all'atto della commutazione.
100% = Modalità Advanced -> Modo 3D
Il Quadrocopter reagisce con molta sensibilità ai comandi. Il segnale acustico risuona tre volte all'atto di
commutazione.
Headless Mode
L'Headless Mode aiuta i principianti a imparare a volare. Non importa in quale direzione il Quadrocopter
13c
si giri, la direzione di volo corrisponde sempre a quella eseguita sul Controller. Un principiante non deve
quindi più pilotare al contrario, quando p.es. dirige il velivolo verso sé stesso. Se si preme l'"Headless-Mo-
de-Buttom"
, risuona un segnale acustico finché ci si trova nell'Headless Mode. Per disattivare l'Head-
less-Mode, premere nuovamente il pulsante.
Controllo automatico dell'altezza
Non appena si rilascia il joystick sinistro in volo, il Quadrocopter mantiene automaticamente l'altezza di
14
volo attuale. Con il joystick destro si può volare in avanti/indietro e verso sinistra/destra alla stessa altez-
za di volo. Con il joystick sinistro, con un movimento sinistrorso/destrorso si può girare in cerchio sul posto.
Auto-Start & Fly to ≈1 m
Premere il pulsante "Auto-Start & Fly to ≈ 1 m" sul controller per avviare i motori e volare in modalità
15
automatica a 1 m d'altezza. Durante la fase di avvio, è sempre possibile modificare la direzione di volo
muovendo il joystick destro. Non appena il Quadrocopter raggiunge l'altezza di ca. 1 m mantiene l'altezza in
modo automatico. L'altezza di volo può essere cambiata manualmente in qualsiasi momento, spostando in
avanti (in alto) o indietro (in basso) il joystick sinistro.
Auto Landing
È possibile attivare in qualsiasi momento la funzione di atterraggio automatico premendo il pulsante
16
"Auto Landing". In questo caso, il numero di giri dei rotori diminuisce gradualmente. Durante la fase di
atterraggio, è sempre possibile modificarne la posizione muovendo il joystick destro. Non appena il Quadro-
copter è a terra, i motori si spengono.
Stabilizzazione del Quadrocopter
Stabilizzazione automatica
17
1. Mettere il Quadrocopter su una superficie orizzontale.
2. Collegare il Quadrocopter con il Controller come descritto in "Collegamento del modellino con
il Controller".
3. Spingere contemporaneamente la leva dell'acceleratore e quella per Avanti/Indietro nell'ango-
lo inferiore destro. Il LED sul Quadrocopter lampeggia brevemente e poi si illumina permanente-
mente. Il segnale acustico risuona 1 volta.
4. Se habrá completrado el ajuste neutro.
Se nel volo stazionario il Quadrocopter si sposta verso sinistra o destra senza azionamento della leva
18
per l'inclinazione verso sinistra o destra, procedere come segue: Se il Quadrocopter si sposta autono-
mamente di lato in modo veloce o lento, premere gradualmente verso destra il trimmer inferiore destro per
l'inclinazione a destra/sinistra. Se il Quadrocopter si sposta verso destra, premere gradualmente verso sini-
stra il trimmer per l'inclinazione a destra/sinistra.
Se nel volo stazionario il Quadrocopter si sposta in avanti o indietro senza azionamento della leva per il
19
movimento in avanti/indietro, procedere come segue: Se il Quadrocopter si sposta autonomamente in
avanti in modo veloce o lento, premere gradualmente verso il basso il trimmer superiore destro per il movi-
mento in avanti/indietro. Se il Quadrocopter si sposta all'indietro spingere gradualmente verso l'alto il trimmer
per il movimento in avanti/indietro.
Ausilio per il volo all'indietro
Assicurarsi che sulla linea di volo non ci siano ostacoli e non ci sia vento! AVVERTENZA il mo-
20
dello non è dotato di alcun sistema GPS!
Fino a quando questo pulsante viene premuto, il Quadrocopter vola all'indietro in direzione del pilota, indipen-
dentemente da come sia posizionato.
AVVERTENZA! Funziona solo quando il Quadrocopter si trova davanti al pilota.
Sostituzione delle pale del rotore
Per togliere una pala del rotore usare eventualmente un oggetto sottile liscio. Togliere con precauzione
21
la pala del rotore verticalmente verso l'alto afferrando il motore dal basso per stabilizzarlo.
Codice QR per il sistema di sostituzione motore e altre informazioni.
22
AVVERTENZA!
23
Prestare particolare attenzione al contrassegno e al colore nonché all'angolo di inclinazione delle pale
del rotore!
Davanti a sinistra: rosso - contrassegno "B"
Davanti a destra: rosso - contrassegno "A"
Dietro a destra: nero - contrassegno "B"
Dietro a sinistra: nero - contrassegno "A"
Soluzioni dei problemi
Problema: Il Controller non funziona.
Causa:
L'interruttore di potenza ON/OFF è posizionato su "OFF".
Rimedio:
Posizionare l'interruttore di potenza ON/OFF su "ON".
Causa:
Le batterie sono state inserite in modo errato.
Rimedio:
Controllare se le batterie sono state inserite correttamente.
Causa:
Le batterie sono quasi scariche.
Rimedio:
Inserire batterie nuove.
Problema: Impossibile comandare il Quadrocopter con il Controller.
Causa:
L'interruttore di potenza del Controller è posizionato su "OFF".
Rimedio:
Posizionare dapprima l'interruttore di potenza del Controller su "ON".
Causa:
Il Controller potrebbe non essere collegato in modo corretto con il ricevitore nel Quadrocopter.
Rimedio:
Effettuare il collegamento come descritto al punto
Problema: Il Quadrocopter non decolla.
Causa:
Le pale del rotore girano troppo lentamente.
Rimedio:
Spingere la leva dell'acceleratore verso l'alto.
ITALIANO
4
.
Causa:
La potenza dell'accumulatore è insufficiente.
Rimedio:
Caricare l'accumulatore (vedi capitolo "Carica dell'accumulatore").
Problema: Durante il volo il Quadrocopter perde velocità senza motivo apparente e si abbassa.
Causa:
L'accumulatore è troppo debole.
Rimedio:
Caricare l'accumulatore (vedi capitolo "Carica dell'accumulatore").
Problema: Il Quadrocopter gira solo in cerchio o si capovolge al decollo.
Causa:
Pale del rotore sistemate non correttamente o danneggiate.
Rimedio:
Applicare/sostituire le pale del rotore come descritto in
Con riserva di errori e modifiche · Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design · Pittogrammi = foto simboliche
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC-model-Quadrocopter, die volgens de huidige stand van de
techniek werd vervaardigd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbe-
teren, maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design
te allen tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen van het u ter beschikking
gestelde product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken
doen gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Belangrijk! Lees
deze handleiding aandachtig door en bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik en in het geval dat
het product wordt doorgegeven aan een derde partij.
De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveonder-
delen vindt u op
carrera-rc.com
in het servicebereik.
WAARSCHUWING! Controleer vóór de eerste vlucht of in uw land een verzekeringsplicht bestaat voor
de door u gekochte modelluchtvaartuig.
Conformiteitsverklaring
Carrera Toys GmbH verklaart hierbij dat dit model, inclusief de controller, voldoet aan de fundamentele vereis-
ten van de volgende EG-richtlijnen: EG-richtlijnen 2009/48 en de andere relevante voorschriften van Richtlijn
2014/53/EU (RED). De originele conformiteitsverklaring kan op carrera-rc.com opgevraagd worden.
Maximaal zendvermogen <10dBm · Frequentiebereik: 2400 – 2483.5 MHz
WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES!
WAARSCHUWING!
Wegens inslikbare, kleine onderdelen is dit speelgoed niet ge-
schikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking veroorzaakt! Verwijder alle verpak-
kingsmaterialen en bevestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind over-
handigt. Bewaar de verpakking, het adres en de handleiding voor latere raadpleging
bij eventuele vragen of benodigde informatie. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, om eventueel later
daarin te kunnen nalezen. Aanwijzing voor volwassenen: Controleer, of het speelgoed is gemonteerd
zoals aangegeven. De montage moet gebeuren onder toezicht van een volwassene.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 12 jaar.
Dit product is niet voorzien voor gebruik door kinderen zonder toezicht door een bevoegd persoon om de
ouderlijke macht uit te voeren. Het besturen van de helikopter vereist bepaalde vaardigheden. Kinderen moe-
ten deze onder toezicht van een volwassene aanleren. Voor het eerste gebruik: Lees deze handleiding
samen met uw kind. Bij ondeskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en/of materiële schade
komen. Er dient vooryichtig en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook
mentale vaardigheden. De handleiding bevat veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor
het onderhoud en de werking van het product. Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste
ingebruikname volledig te lezen en te begrijpen. Alleen zo kunnen ongevallen met letsels en beschadigingen
worden vermeden. Handen, haar en losse kleding alsmede andere voorwerpen zoals stiften en schroeven-
draaiers moeten uit de buurt van de propeller (rotor) worden gehouden. De roterende rotor niet aanraken. Let
er bijzonder op, dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen!
WAARSCHUWING! Laat de Quadrocopter niet in de buurt van uw gezicht vliegen, om letsels te voorko-
men. Uitsluitend voor buitengebruik – niet geschikt voor binnen. Gevaar voor oogletsel. Starten en vlie-
gen mag alleen op een geschikt terrein (vrije ruimte, geen hindernissen) en binnen direct visueel con-
tact. U als gebruiker van dit product, bent alleen verantwoordelijk voor de veilige omgang, zodat noch
u, noch andere personen in gevaar worden gebracht of aan hun eigendom schade wordt berokkend.
• Gebruik uw model nooit met zwakke controller-batterijen.
• Vermijd verkeersrijke en drukke omgevingen. Let er altijd op, dat er voldoende plaats ter beschikking staat.
• Laat uw model zo mogelijk niet op openbare wegen of in openbare zones vliegen, om niemand in gevaar
te brengen of te verwonden.
• WAARSCHUWING: Start de Quadrocopter niet, wanneer zich personen, dieren of andere hindernis-
sen in het vliegbereik van de Quadrocopter bevinden.
• Het starten en vliegen is in de buurt van hoogspanningskabels, spoorlijnen, wegen, zwembaden of open
water streng verboden.
• Alleen gebruiken bij goed zicht en rustige weersomstandigheden.
• Volg nauwgezet de aanwijzingen en waarschuwingsinstructies voor dit product en voor de mogelijke aanvul-
lende uitrusting (laadtoestel, accu's enz.), die u gebruikt.
• Als de Quadrocopter met levende wezens of harde voorwerpen in aanraking komt, dan brengt u de ga-
shendel onmiddellijk in de nulpositie, dat betekent, de linker joystick moet aan de onderste aanslag staan!
• Vermijd alle vochtigheid, want zij kan de elektronica beschadigen.
• Er bestaat gevaar voor zware letsels tot zelfs de dood, indien u delen van uw model in uw mond steekt
of er aan likt.
• Breng aan de Quadrocopter geen enkele aanpassing of verandering aan.
Als u het niet eens bent met deze voorwaarden, dient u de volledige Quadrocopter onmiddellijk in nieuwe en
ongebruikte toestand aan uw handelaar terug te geven.
Belangrijke informatie over lithium polymeer accu's
Lithium-polymeer (LiPo) accu's zijn aanzienlijk gevoeliger dan gebruikelijke alkali-, of NiMH-accu's, die an-
ders bij afstandsbesturingen worden gebruikt. De voorschriften en waarschuwingsinstructies van de pro-
ducent moeten daarom nauwgezet worden opgevolgd. Bij verkeerde omgang met LiPo accu's bestaat er
brandgevaar. Neem altijd de voorschriften van de producent in acht, als u LiPo accu's verwijdert.
12
NEDERLANDS
21 22 23
.
0
UAS-klasse