Descargar Imprimir esta página
Toto UE906 Serie Guia De Instalacion
Toto UE906 Serie Guia De Instalacion

Toto UE906 Serie Guia De Instalacion

Urinario con descarga automática de agua
Ocultar thumbs Ver también para UE906 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

0IM147505
2024.4
(This code is for manufacturer management use.)/(Este código es para uso administrativo del fabricante.)/
(Ce code est destiné à la gestion du fabricant.)/(Este código é para uso da gestão do fabricante.)
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
Guia de Instalação
Auto Flush Urinal UE906 Series /
Urinario con descarga automática de agua Serie UE906 /
Urinoir avec chasse-d'eau automatique Série UE906 /
Urinol de descarga automática Série UE906

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toto UE906 Serie

  • Página 1 0IM147505 2024.4 (This code is for manufacturer management use.)/(Este código es para uso administrativo del fabricante.)/ (Ce code est destiné à la gestion du fabricant.)/(Este código é para uso da gestão do fabricante.) Installation Guide Guía de instalación Guide d'installation Guia de Instalação Auto Flush Urinal UE906 Series / Urinario con descarga automática de agua Serie UE906 /...
  • Página 2 Cautions and Warnings Before Installing (Always observe these warnings) Before installation, read these "Cautions and Warnings" carefully to ensure that the product will be installed correctly. ・ This manual uses various symbols to provide guidance on safely installing the product and to prevent injury to customers or other people and damage to property.
  • Página 3 Precauciones y advertencias Antes de la instalación (siempre respete estas advertencias) Antes de la instalación, lea estas "Precauciones y advertencias" atentamente para asegurarse de que el producto se ・Comente en detalle los procedimientos pertinentes antes de realizar trabajos con agua. instalará...
  • Página 4 Mises en garde et avertissements Avant l'installation (Toujours observer ces avertissements) Avant l'installation, lisez attentivement ces « Mises en garde et avertissements » pour garantir que ce produit est installé ・ correctement. Ce manuel utilise divers symboles pour fournir des conseils sur l'installation en toute sécurité du produit et pour éviter de ・...
  • Página 5 Cuidados e Avisos Antes de instalar (Observe sempre estes avisos) Antes da instalação, leia atentamente estes "Cuidados e Avisos" para garantir que o produto será instalado ・ corretamente. Este manual usa vários exemplos de símbolos para fornecer orientação sobre a instalação segura do produto e para ・...
  • Página 6 Included Parts / Piezas incluidas / Names of Parts / Nombres de las piezas / Pièces incluses / Peças incluídas Nom des pièces / Nomes das Peças ■ Refer to the following and confirm that no parts are missing. / ■...
  • Página 7 Dimensions / Dimensiones / Installation Procedure / Procedimiento de instalación / Dimensions / Dimensões Procédure d'installation / Procedimento de Instalação Installing A-11 / Instalación del A-11 / (Unit: mm (") ) / (Unidad: mm (") ) / (unités : mm (") ) / (Unidade: mm (") ) Installation du A-11 / Instalação do A-11 CAUTION Be sure to flush out the urinal supply pipe before installation to remove any debris.
  • Página 8 Installing A-3 / Installing A-8 / Instalación del A-8 / Temporarily fasten for alignment / ❸ Instalación del A-3 / Installation du A-8 / Instalação do A-8 Ajuste temporalmente para la alineación / Serrez provisoirement pour l’alignement / Installation du A-3 / Aperte temporariamente para alinhamento Instalação do A-3 ❶Apply sealing tape on the discharge pipe, then install A-8.
  • Página 9 Pass A-10 and the UNC hex bolt 5/16 through A-9. ❿ ❺ To raise / To lower / * Confirm that the installation * A-10 is included with A-8. / Para levantar / Para bajar / positions of the drainage outlet Pour rehausser / Pour abaisser / Pase el A-10 y el perno hexagonal 5/16 del UNC a través del A-9.
  • Página 10 Connecting A-11 and the Valve / Conexión del A-11 y la válvula / Rotate A-12 and check the connection. / ❹ Gire el A-12 y compruebe la conexión. / Raccordement du A-11 et de la valve / Ligar o A-11 e a Válvula Tournez le A-12 et vérifiez le raccordement.
  • Página 11 Inserting the Backup Battery / Inserción de la batería auxiliar / Return the waterproof cover to its original position. / ❺ Devuelva la tapa impermeable a su posición original. / Insertion de la batterie de sauvegarde / Colocar a Bateria de Reserva Remettez le couvercle étanche dans sa position d’origine.
  • Página 12 Adjusting the Photoelectric Sensor Detection Distance / Confirming that A-3 Flushes / Confirmación de que el A-3 descarga / Ajuste de la distancia de detección del sensor fotoeléctrico / Confirmation -que la chasse d'eau du A-3 fonctionne / Ajustement de la distance de détection du capteur photoélectrique / Confirmar que o A-3 descarrega Ajustar a distância de detecção do sensor fotoelétrico Flush the urinal.
  • Página 13 Installing A-1 / Instalación del A-1 / Install A-1 to A-3. / Instale de A-1 a A-3. / ❷ Installez le A-1 sur le A-3. / Instale A-1 para A-3. Installation du A-1 / Instalação do A-1 (1) Move A-1 to the right until it is in a position where it will not interfere with the fastening Temporarily fasten the fastening fixture.
  • Página 14 Install the left side of A-1 to A-3. / Combination of A-1 and A-3 Unit / Combinación de A-1 y unidad A-3 / ❺ Install / Instale / Installer / Instalar Combinaison du A-1 et de l’unité A-3 /Combinação de A-1 e unidade de A-3 Instale el lado izquierdo desde A-1 a A-3.

Este manual también es adecuado para:

Ue906uvg 01