Página 2
6 Limpieza y mantenimiento....14 Funda..............14 Cojines para los hombros........ 16 Broche del cinturón........... 17 Resolución de problemas......... 18 7 Almacenamiento y eliminación..19 Almacenamiento..........19 Eliminación............19 8 Contacto..........20 IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 3
1. Le solicita que actúe. 2. Define la secuencia de los pasos de actuación. 3..Resultado de la actuación P Aquí encontrará el resultado de una secuencia de pa- sos de actuación. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 4
Lea las instrucciones. Las tapicerías más delicadas del coche pueden dañar- se. Utilice la base del asiento infantil Britax Römer. Es- ta base puede adquirirse por separado. Uso previsto Este producto ha sido diseñado, probado y homologado Indicaciones de seguridad conforme a los requisitos de la UN R129/03.
Página 5
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrocha- do el cinturón de seguridad. Asegúrese de que el producto siempre esté bien fijado en el vehículo, aunque no vaya a transportar a ningún menor. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 6
1 de la funda del reposacabezas 1. P El reposacabezas 1 está encastrado. 5. Pase el broche del cinturón 5 y el cojín de entrepierna 6 por las aberturas del inserto de recién nacidos. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 7
No utilice el asiento infantil en el sentido de la mar- cha, si el niño mide menos de 76 cm o tiene menos de 15 meses. Britax Römer recomienda usar el asiento infantil el mayor tiempo posible a contramarcha. Antes de cualquier desplazamiento con el vehículo, asegúrese de que la bandeja de asiento giratoria del...
Página 8
Hay determinados vehículos que ya vienen con guías de inserción integradas. Compruebe si el vehículo ya cuenta con guías de inserción integradas. Si el vehículo no tiene, Britax Römer recomienda el uso de las guías de inserción. Se incluyen en el volumen de Pie de apoyo Indicador de rotación...
Página 9
3. Conecte los brazos de enganche ISOFIX 1 con las ar- gollas de sujeción ISOFIX del asiento del vehículo. P Los dos brazos de enganche ISOFIX 1 encastran de IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 10
En caso de frenada de emergencia o accidente, el asiento suelto puede lesionar a los ocupantes del vehículo. Fije siempre el asiento infantil en el vehículo, aun- que no vaya a transportar a ningún niño. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 11
76 cm o tiene menos de 15 meses. Botón giratorio Britax Römer recomienda usar el asiento infantil el mayor tiempo posible a contramarcha. Antes de cualquier desplazamiento con el vehículo, 1. Pulse el botón giratorio 2 y gire simultáneamente la asegúrese de que la bandeja de asiento giratoria del...
Página 12
6. Junte las dos lengüetas del cierre 5. 7. Inserte las dos lengüetas del cierre 5 juntas en el broche del cinturón 2. P Las lengüetas del cierre 5 encastran de manera audi- ble. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 13
8. Tire del cinturón regulador 4 hasta que las En caso de trayectos largos, Britax Römer recomien- correas de los hombros 1 queden ceñidas al cuerpo da realizar descansos regulares por el bienestar del del niño. niño. Permita al niño que se mueva.
Página 14
1. Desenganche los dos ganchos 3 de las trabillas 4 de la funda del reposacabezas 1. 2. Abra el velcro 5 del reposacabezas del inserto de recién nacidos 2. 3. Retire las piezas de espuma 6. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 15
4. Suelte la trabilla de goma 2 en el borde inferior del re- arriba. posacabezas. 5. Suelte los ganchos 7 en el borde superior del reposa- cabezas. 6. Retire la funda. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 16
Compartimento para las instrucciones 1. Para aflojar el mecanismo de correas, pulse la tecla de ajuste 3 y tire simultáneamente de las dos correas de los hombros 2 hacia delante. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 17
1. 2. Gire la correa de entrepierna con la placa metálica 2 90° hasta que esté enganchada en perpendicular al sentido de la marcha en la ranura longitudinal 1. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 18
Posible problema: – Los brazos de enganche ISOFIX del asiento infantil no pueden conectarse con las argollas de sujeción ISOFIX del vehículo. Solución: Limpie la argolla de sujeción ISOFIX del vehículo. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 19
Evite el uso del producto defectuoso por parte de terce- ros. Corte las correas de los hombros. Retire la etiqueta de homologación. Observe y siga las disposiciones de eliminación vigen- tes en su país. IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...
Página 20
Contacto Si tiene alguna duda, contáctenos: BRITAX RÖMER Child Safety EMEA www.britax-roemer.com contact@britax.com BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH Theodor-Heuss-Straße 9 89340 Leipheim Alemania IP10165 | 1.5 | 2000038331 DUALFIX PRO | BRITAX RÖMER...