Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

VISTA GENERAL DEL PRODUCTO
03
04
05
06
07
08
09
13
14
01
02
Puntos de anclaje ISOFIX (vehículo)
Cinturones de los hombros
01
06
Guías de inserción ISOFIX
Broche del cinturón
02
07
Funda
Botón de regulación
03
08
Reposacabezas
Cinturón de regulación
04
09
Parte acolchada
Botón de reclinación
05
10
• El asiento infantil para vehículos ha sido diseñado, probado y certificado de conformidad con los requisitos de la Nor-
Probado y certificado de con-
BrITAX rÖMEr
mativa europea sobre equipamiento de seguridad infantil (ECE R 44/04). La marca de prueba E (inscrita en un círculo)
formidad con ECE* r 44/04
y el número de certificación están situados en la etiqueta adhesiva de certificación naranja (etiqueta adhesiva colocada
Asiento infantil para
sobre el asiento infantil para vehículos).
vehículos
• Esta certificación quedará invalidada si realiza cualquier modificación en el asiento infantil para vehículos.
Grupo
Peso corporal
• El asiento infantil para vehículos DUALFIX solo debe utilizarse para asegurar al niño dentro del vehículo. No lo utilice
nunca como asiento o juguete en casa.
DUALFIX
0+ & 1
De 0 a 18 kg
• ¡Riesgo de lesiones debido a modificaciones no autorizadas! Las modificaciones técnicas no autorizadas pueden reducir o
anular completamente las propiedades protectoras del asiento. NO realice ninguna modificación técnica en el asiento infantil.
• Utilice el asiento infantil únicamente como se describe en las instrucciones de uso.
*ECE = Normativa europea sobre equipamiento de seguridad infantil
FUNCIÓN EASY ACCESS (fácil acceso)
Giro de asiento de 360º DUALFIX, que facilita la colocación o la retirada del niño del asiento
infantil (función Easy Access).
DUALFIX dispone de un botón de seguridad gris 20 que debe presionarse al pasar del 0+
al grupo 1 o viceversa. El botón gris de seguridad 20 evita que el asiento infantil se utilice
por error en un grupo inadecuado para su hijo.
Si el asiento se orienta en el sentido de
Si el asiento se orienta en el sentido
contrario al de la marcha:
la marcha:
Grupo 0+ (0-13 kg)
Grupo 1 (9-18 kg)
1. Sujete el botón de reclinación 10 y
1. Sujete el botón de reclinación 10 y
coloque el asiento infantil en la posición más
coloque el asiento infantil en la máxima
reclinada posible.
posición vertical.
2. Pulse el botón giratorio gris 23 y gire el
2. Pulse el botón giratorio gris 23 y gire el
asiento 90° para colocarlo en modo Easy Access
asiento 90° para colocarlo en modo Easy Access
¡CUIDADO!
¡CUIDADO!
Antes de cada viaje:
Antes de cada viaje:
compruebe que la parte giratoria del asiento
asegúrese de que la parte giratoria del
infantil está completamente sujeta asegurán-
asiento infantil está completamente sujeta
dose de que el asiento infantil se encuentre
intentando girar el asiento sobre sí mismo
en una posición fija.
en ambas direcciones.
Grupo 1 (9-18 kg)
1. Sujete el botón de reclinación 10 y colo-
que el asiento infantil en la máxima posición
vertical mientras pulsa el botón de seguridad
gris 20 .
2. Pulse el botón giratorio gris 23 y gire el
asiento 90° para colocarlo en modo Easy Access
¡CUIDADO!
Antes de cada viaje: ase-
gúrese de que la parte giratoria del asiento
10
infantil está completamente sujeta intentando
girar el asiento sobre sí mismo en ambas
direcciones.
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
t: +44 (0) 1264 333343
Andover
Fax: +44 (0) 1264 334146
Hampshire SP10 3UW
Correo electrónico: helpline@uk.britaxeurope.com
United Kingdom
www.britax.eu
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Tel.: +49 (0) 731 9345-199/-299
Blaubeurer Straße 71
Fax: +49 (0) 731 9345-210
D-89077 Ulm
Correo electrónico: info@de.britaxeurope.com
Germany
www.roemer.eu
15
16
10
17
18
11
12
19
Cinta de tela
Base DUALFIX
11
16
Brazos de bloqueo
Soporte
12
17
Botón de desenganche
Botones de ajuste
13
18
Indicadores ISOFIX
Indicador del soporte
14
19
Compartimento de almacenamiento
15
USO EN EL VEHÍCULO
Observe las instrucciones sobre la utilización de sistemas de sujeción para niños descritas
en el manual de usuario de su vehículo.
El asiento puede utilizarse en todos los vehículos equipados con los sistemas de anclaje
ISOFIX. Consulte el manual de usuario de su vehículo para obtener información sobre los
asientos aprobados para asientos infantiles para vehículos dentro del rango de peso de 0-18 kg.
La sujeción con ISOFIX y soporte se basa en una autorización semi-universal. El asiento solo
puede utilizarse en los vehículos indicados en la lista de tipos de vehículo adjunta. Esta lista
de tipos se actualiza continuamente. La última versión puede obtenerla a través de nosotros
o a través de www.britax.eu / www.roemer.eu.
Puede utilizar su asiento infantil para vehículos como se indica a continuación:
En sentido de la marcha
En sentido contrario al de la marcha
Con cinturón de seguridad de 2 ó 3 puntos
Asientos equipados con:
Fijaciones ISOFIX (entre la superficie del asiento y el respaldo)
(Tenga en cuenta las disposiciones aplicables de su país)
1) En el sentido de la marcha, 9-18 kg / En el sentido contrario al de la marcha, 0-18 kg
2) Si se cuenta con airbag frontal: desplace el asiento del pasajero hacia atrás, a una distancia
considerable, y consulte las instrucciones del manual de usuario del vehículo.
0–18 kg
23
9–18 kg
3) Está permitido el uso en un asiento de vehículo a contramarcha (por ejemplo en una furgoneta o
minibús) sólo si el asiento del vehículo está homologado para el uso en adultos. El asiento no puede
20
estar posicionado dentro del área de un airbag en uso.
LOS PRÓXIMOS ASIENTOS INFANTILES PARA VEHÍCULOS
ASIENTOS INFANTILES PArA vEhíCULOS
BrITAX rÖMEr
de conformidad con ECE r 44/04
Orientado en el sentido
Orientado en el sentido
Grupo
contrario al de la marcha
de la marcha
MAX-WAY
1 – 2
MULTI-TECh 2
1 – 2
KIDFIX /KIDFIX SICT
2 – 3
KID / KID plus
2 – 3
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Mantenimiento del broche del cinturón
Para garantizar la seguridad del niño, es de vital importancia que el broche del cinturón funcione
correctamente. Los problemas de funcionamiento del broche del cinturón se deben a menudo a la
acumulación de suciedad o cuerpos extraños. Los problemas de funcionamiento son los siguientes:
Los cierres del broche se expulsan muy lentamente cuando se presiona el botón de
desenganche rojo.
Los cierres del broche dejan de cerrar correctamente (p. ej. se vuelven a expulsar si
intenta presionarlos hacia dentro).
Los cierres del broche encajan sin hacer "clic".
Es difícil insertar los cierres del broche (se nota cierta resistencia).
El broche solo se abre si se ejerce una fuerza extrema.
Posible solución
Limpie el broche del cinturón para que vuelva a funcionar correctamente.
Limpieza de la funda
Asegúrese de utilizar únicamente fundas de asiento de repuesto BRITAX RÖMER origi-
nales, ya que la funda del asiento es una pieza integral del asiento infantil para vehículos
y cumple una importante función para asegurar el correcto funcionamiento del sistema.
Las fundas de asiento de repuesto están disponibles en tiendas especializadas.
El asiento infantil no debe utilizarse sin su funda.
La funda se puede retirar y lavar con un detergente suave utilizando el ciclo
de la lavadora apropiado para prendas delicadas (30 °C). Observe las instrucciones
de lavado indicadas en la etiqueta de la funda.
Las piezas de plástico se pueden limpiar con agua jabonosa.
No utilice agentes de limpieza agresivos (como disolventes).
Los cinturones se pueden lavar con agua jabonosa tibia.
La parte acolchada se puede lavar con agua jabonosa tibia.
¡CUIDADO!
No retire nunca los cierres del broche 21 de las correas.
¡CUIDADO!
El asiento infantil no debe utilizarse sin la funda del asiento.
retirada de la funda
26
10
1. S
ujete el botón de reclinación
y desplace el asiento
10
carlo en posición vertical.
INSTRUCCIONES DE MATENIMIENTO
Para asegurar la protección completa del asiento infantil
para vehículos:
• En caso de accidente con una velocidad de impacto de alrededor
de 10 km/h, es posible que el asiento infantil para vehículos resulte
dañado, pero puede que el daño no sea evidente inmediatamen-
te. En este caso, el asiento infantil para vehículos debe sustituirse.
Deshágase de él de forma adecuada.
1)
• Controle periódicamente todas las piezas importantes para de-
1)
tectar posibles daños. Asegúrese especialmente de que todos los
No
componentes mecánicos estén en perfecto estado.
2)
• Para evitar daños, asegúrese de que el asiento infantil para vehí-
culos no queda atascado entre objetos duros (puerta del coche,
correderas del asiento, etc.).
• Revise siempre el asiento infantil para vehículos si ha sufrido da-
ños (p. ej. si se ha caído).
• Nunca lubrique ni engrase ninguna pieza del asiento infantil.
• Para proteger correctamente al niño, es indispensable que instale
y utilice DUALFIX tal y como se describe en este manual.
Tenga en cuenta las disposiciones sobre eliminación de residuos de
su país.
Eliminación del embalaje
Funda
Pruebas y certificación
Piezas de plástico
Peso corporal
Piezas metálicas
9 – 25 kg
Correas del cinturón
9 – 25 kg
Broche y cierre
15 – 36 kg
15 – 36 kg
2. Afloje todo lo posible las correas del cinturón.
3. Abra el broche del cinturón 07 (presione el botón rojo).
4. Desplace el reposacabezas 04 hasta su posición inferior.
6. Retire la funda del reposacabezas 04 .
7. Abra los broches situados a la derecha y a la izquierda de la parte posterior de la funda.
8. Desenganche el borde elástico de la funda por debajo del borde del asiento.
Nota: Empiece por las asas del lateral y por el borde superior del asiento.
9. Tire de la funda hacia arriba y por encima del bisel de la regulación del cinturón.
10. Extraiga el broche del cinturón 07 y el extremo del cinturón de la funda.
11. Tire un poco de la funda hacia arriba y colóquela situando el hueco por encima del repo-
sacabezas 04 .
Colocación de la funda:
Proceda sencillamente en el orden inverso.
¡CUIDADO!
Compruebe que las correas del cinturón no estén torcidas y estén
correctamente insertadas en las ranuras de la funda.
Extracción de la parte acolchada:
28
1.
Afloje el cinturón de 5 puntos del asiento infantil todo lo posible. Desenganche los cin-
turones de los hombros 06 situados en la parte trasera del asiento infantil de la pieza
conectora 28 .
2.
Empuje por debajo de la parte acolchada 05 y de los dos cinturones de los hombros
06 hacia delante, a través de las ranuras 29 . (Parte delantera del asiento infantil)
3.
Extraiga las presillas del cinturón 32 de las extensiones de plástico 30 de la regulación
de altura del cinturón de los hombros 31 .
04
4.
Tire hacia delante de la parte acolchada 05 a través de las ranuras 29 .
5.
Retire la parte acolchada 05 de los cinturones de los hombros 06 .
21
07
Colocación de la parte acolchada:
Proceda sencillamente en el orden inverso.
¡CUIDADO!
No utilice nunca el asiento infantil sin la parte acolchada correctamente
instalada.
26
hacia abajo hasta colo-
0 - 18 kg
9 - 18 kg
0 ~ 4 años
DUALFIX
Instrucciones de uso
Contenedor de cartón
Residuos, utilización térmica
De conformidad con el etiquetado del
contenedor indicado
Contenedor de metales
Contenedor de poliéster
Residuos
www.britax.eu
31 30
05
29
32
06

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Britax DUALFIX

  • Página 1 Grupo Peso corporal Proceda sencillamente en el orden inverso. • El asiento infantil para vehículos DUALFIX solo debe utilizarse para asegurar al niño dentro del vehículo. No lo utilice nunca como asiento o juguete en casa. ¡CUIDADO! No utilice nunca el asiento infantil sin la parte acolchada correctamente DUALFIX 0+ &...
  • Página 2 • Nunca deje al niño en el asiento infantil para vehículos dentro del coche sin supervisión. el uso del asiento infantil. Para una protección óptima de las fundas de los asientos, recomendamos utilizar el protector de asientos de vehículos BRITAX RÖMER, disponible en nuestra gama de accesorios.