App Features / Caractéristiques de l'application /
APP
App-Funktionen / Funzioni dell'app / Funciones de la
aplicación / Funkcje aplikacji / App-functies /
Funcionalidades da aplicação
C2 Pro
EN Lighting e ects
Custom the ambient light e ects in di erent speed modes.
FR E ets d'éclairage
Personnalisez les e ets de voyant lumineux dans di érents modes de vitesse.
DE Lichte ekte
Passen Sie die Umgebungslichte ekte in verschiedenen Geschwindigkeitsmodi an.
IT
E etti luminosi
Personalizzare gli e etti luminosi ambientali in base alla diverse modalità di velocità.
ES Efectos de luz
Personalice los efectos de luz ambiente en distintos modos de velocidad.
Efekty świetlne
PL
Dostosuj efekty świetlne otoczenia w różnych trybach prędkości.
NL Verlichtingse ecten
Pas de omgevingslichte ecten aan in verschillende snelheidsmodi.
PT Efeitos de luz
Personalize os efeitos de luz ambiente em diferentes modos velocidade.
EN Allow others to connect
EN Starting speed
FR Autoriser les autres à se
Set the starting speed via Segway-Ninebot app.
connecter
FR Vitesse de démarrage
DE Andere Personen eine
Réglez la vitesse de démarrage via l'application Segway-Ninebot.
Verbindung herstellen lassen
DE Startgeschwindigkeit
IT
Consentire ad altri utenti di
Stellen Sie die Startgeschwindigkeit über die Segway-Ninebot-App ein.
connettersi
IT
Velocità iniziale
ES Permitir que otros se conecten
Impostare la velocità iniziale tramite l'app Segway-Ninebot.
Zezwól innym użytkownikom
PL
ES Velocidad de arranque
na połączenie
Establezca la velocidad de arranque a través de la aplicación Segway-Ninebot.
NL Anderen toestaan om verbinding
Prędkość początkowa
PL
te maken
Ustaw prędkość początkową za pomocą aplikacji Segway-Ninebot.
PT Permitir que os outros se
NL Startsnelheid
liguem
Stel de startsnelheid in via de Segway-Ninebot-app.
PT Velocidade inicial
Defina a velocidade inicial através da aplicação Segway-Ninebot.
EN Limited speed mode for children
EN
Sounds
FR Mode de vitesse limitée pour les
You may customize more features via the Segway-Ninebot app.
enfants
FR
Sons
DE Modus mit begrenzter
Vous pouvez personnaliser plus de fonctionnalités via l'application Segway-Ninebot.
Geschwindigkeit für Kinder
DE
Töne
IT
Modalità velocità limitata per
Sie können weitere Funktionen über die Segway-Ninebot-App anpassen.
bambini
IT
Suoni
ES Modo de velocidad limitada
È possibile personalizzare altre funzioni tramite l'app Segway-Ninebot.
para niños
ES
Sonidos
Tryb ograniczonej prędkości
PL
Puede personalizar más funciones a través de la aplicación Segway-Ninebot.
dla dzieci
Dźwięki
PL
NL Beperkte snelheidsmodus voor
Więcej funkcji można dostosować za pomocą aplikacji Segway-Ninebot.
kinderen
NL
Geluiden
PT Modo velocidade limitada para
U kunt meer functies aanpassen via de Segway-Ninebot-app.
crianças
PT
Sons
Pode personalizar mais funcionalidades através da aplicação Segway-Ninebot.
09
Bluetooth Speaker/Haut-parleur Bluetooth/Bluetooth Lautsprecher/Altoparlante
bluetooth/Bocina Bluetooth/Głośnik Bluetooth/Bluetooth Speaker/Alto-falante Bluetooth
C2 Pro
EN Connect with the Bluetooth speaker via your mobile device.
Steps:
1) Enable the Bluetooth on your phone.
2) Search the device name: NinebotC AUD xx (xx is a default two-digit number).
3) Pair and connect.
* The Bluetooth name of the Bluetooth speaker can be edited on your phone's Settings.
FR Connectez-vous au haut-parleur Bluetooth via votre appareil mobile.
Étapes :
NinebotC AUD xx
1) Activez le Bluetooth sur votre téléphone.
2) Recherchez le nom de l'appareil : NinebotC AUD xx (xx est un nombre à deux chi res par
défaut).
3) Associez et connectez.
* Le nom Bluetooth du haut-parleur Bluetooth peut être modifié dans les paramètres de
votre téléphone.
DE Stellen Sie über Ihr Mobilgerät eine Verbindung zum Bluetooth-Lautsprecher her.
Schritte:
1) Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon.
2) Suchen Sie den Namen des Geräts: NinebotC AUD xx (xx ist eine zweistellige Standardnummer).
3) Koppeln und verbinden Sie es.
* Der Bluetooth-Name des Bluetooth-Lautsprechers kann in den Einstellungen Ihres Telefons bearbeitet werden.
IT
Connettersi all'altoparlante Bluetooth tramite il dispositivo mobile.
Passaggi:
1) Abilitare il Bluetooth sul telefono.
2) Cercare il nome del dispositivo: NinebotC AUD xx (xx è un numero predefinito a due cifre).
3) Associare e connettersi.
* Il nome Bluetooth dell'altoparlante Bluetooth può essere modificato dalle Impostazioni del telefono.
ES Conéctese con el altavoz Bluetooth a través de su dispositivo móvil.
Pasos:
1) Activar el Bluetooth en el teléfono.
2) Buscar el nombre del dispositivo: NinebotC AUD xx (xx es un número predeterminado de dos dígitos).
3) Emparejar y conectar.
* El nombre Bluetooth del altavoz Bluetooth puede editarse en la configuración del teléfono.
PL Połącz się z głośnikiem Bluetooth za pomocą urządzenia mobilnego.
Kroki:
1) Włącz Bluetooth w swoim telefonie.
2) Wyszukaj nazwę urządzenia: NinebotC AUD xx (xx to domyślna liczba dwucyfrowa).
3) Sparuj i połącz.
* Nazwę Bluetooth głośnika Bluetooth można edytować w ustawieniach telefonu.
NL Maak verbinding met de Bluetooth-luidspreker via uw mobiele apparaat.
Stappen:
1) Schakel Bluetooth in op uw telefoon.
2) Zoek de naam van het apparaat: NinebotC AUD xx (xx is een standaard tweecijferig nummer.).
3) Koppelen en verbinden.
* De Bluetooth-naam van de Bluetooth-luidspreker kan worden bewerkt in de instellingen van uw telefoon.
PT Ligue-se ao altifalante Bluetooth através do seu dispositivo móvel.
Passos:
1) Ative o Bluetooth no seu telefone.
2) Procure o nome do dispositivo: NinebotC AUD xx (xx é um número padrão de dois dígitos.).
3) Emparelhe e ligue.
* O nome Bluetooth do altifalante Bluetooth pode ser editado nas definições do seu telefone.
10