Descargar Imprimir esta página

Danfoss Optyma Plus OP-MPS Serie Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Instructions
7 – Raccordements électriques
• Vérifiez que tous les raccordements électriques
à l'intérieur du groupe de condensation sont
correctement fixés, car ils ont pu se desserrer pendant
le transport.
• Coupez et isolez l'alimentation électrique secteur.
• Assurez-vous
qu'il
est
impossible
l'alimentation sous tension lors de l'installation.
• Tous les composants électriques doivent être
sélectionnés conformément aux normes EN60335-1,
EN60204 ou aux exigences du groupe et des normes
locales applicables.
• Référez-vous au schéma de raccordement électrique
pour plus de détails.
• Tous les composants électriques doivent être
qualifiés pour l'utilisation des réfrigérants A2L et
"ne pas constituer une source d'inflammation".
• Assurez-vous
que
l'alimentation
correspond aux caractéristiques du groupe et qu'elle
est stable (Tolérance de tension autorisée ±  10  % et
Tolérance de fréquence autorisée ± 2,5 Hz).
• Les câbles d'alimentation électrique doivent être
conformes aux données du groupe en matière de
tension, de courant et de conditions ambiantes.
Reportez-vous à la plaque signalétique pour plus
d'informations sur la tension et le courant.
• Protégez le câble d'alimentation et assurez-vous de la
bonne mise à la terre.
• Assurez-vous que l'alimentation est conforme aux
normes locales et aux exigences légales.
• Le groupe est équipé d'un régulateur électronique.
Référez-vous au manuel 118U3808 pour plus de
détails.
• Le groupe est équipé d'un interrupteur principal avec
protection contre les surcharges et les courts-circuits.
La valeur de la protection contre les surcharges peut
être trouvée à l'aide du schéma de raccordement situé
sur la porte avant du groupe.
• Le groupe est équipé de pressostats haute
et
basse
pression
qui
coupent
l'alimentation
électrique
en
cas
d'activation.
Les
paramètres
aux coupures découlant d'une pression trop
élevée ou trop basse sont préréglés dans le régulateur
et adaptés au compresseur installé dans le groupe.
• Les modèles version P02 (OP-xxxxxxxxxP02E) sont
équipés d'une carte électronique pour actionner
le détendeur électronique d'injection de liquide
(Module B Plus). Voir section « Mode d'emploi Module
B Plus » de ce manuel.
• La
fréquence
de
démarrage du groupe
condensation Optyma™ Plus doit être limitée pour les
compresseurs à piston.
- Sans
condensateur
de
5 démarrages par heure maximum.
- Avec condensateur de démarrage : 10 démarrages
par heure maximum.
8 – Sécurité
La porte du boîtier électrique doit
être en position fermée avant le
raccordement à l'alimentation électrique.
La température du tuyau de refoulement
peut atteindre 120 °C pendant le
fonctionnement du groupe.
Il est recommandé d'installer la soupape
de sécurité à l'intérieur du groupe
et de libérer les fuites de réfrigérant
directement vers l'atmosphère.
Codes d'unité Optyma plus 114X34-- et
114X44--, Pressostat haute pression
monté après le réservoir, Si les vannes
Rotolock sont fermées pendant le cycle
de pompage, le commutateur HP ne se
déclenchera pas.
Le groupe est équipé d'un réservoir de liquide avec
un bouchon adaptateur et un raccord NPT 3/8".
L'installateur/utilisateur final peut choisir différentes
options comme mentionné dans la norme EN378-2 :
2016 Article § 6.2.2.3
16 | AN37261897352601-010401 - 118A2177D
• Le groupe/l'installation dans lequel/laquelle le
groupe de condensation est monté/intégré doit être
conforme à la directive DESP.
• Attention aux composants extrêmement froids et
chauds.
• Attention aux composants mobiles. L'alimentation
électrique doit être déconnectée pendant l'entretien.
de
mettre
• Conformément à la réglementation européenne
F-gas, les réfrigérants R1234yf, R454C et R455A sont
considérés comme des réfrigérants A2L. Les groupes
Optyma™ Plus sont homologués R1234yf, R454C et
R455A. Toutes les précautions et mesures de sécurité
doivent être prises avant et après l'installation.
• Tous les composants doivent être compatibles avec
les réfrigérants spécifiés conformément aux codes des
groupes de condensation Optyma™ Plus. Se reporter à
l'annexe A.
• Afin d'éviter un arc électrique entre les broches du
électrique
connecteur hermétique, le compresseur ne doit pas
démarrer ou des tests électriques de cette intensité
diélectrique ne doivent pas être effectués lorsque le
système de réfrigération est sous vide.
• Les groupes de condensation Optyma™ Plus
disposent d'une pré-ventilation via un ventilateur de
condenseur avant le démarrage du compresseur (30
secondes).
• Danfoss recommande toujours d'utiliser des boîtiers
électriques IP54. En cas d'endommagement du joint
d'étanchéité en caoutchouc (voir ci-dessous), le client
doit le remplacer immédiatement.
• Le compresseur est équipé d'un protecteur interne
contre la surcharge (OLP). Celui-ci empêche la
pression du compresseur d'excéder 32 bar.
directement
du
compresseur
relatifs
• Aucune soupape et aucun joint amovible ne doivent
être situés dans des zones accessibles au public, sauf
lorsqu'ils sont conformes à la norme EN 16084
• La tuyauterie de réfrigérant doit être protégée ou
fermée pour éviter tout dommage.
• La tuyauterie de terrain doit être installée de manière
de
à ne pas être exposée à un environnement corrosif ou
salin afin d'éviter toute corrosion dans la tuyauterie en
cuivre/aluminium.
démarrage :
• En cas d'incendie, l'augmentation de la température
au niveau du réservoir fait monter la pression. Il
est donc très important d'installer une soupape de
sécurité.
• Les groupes dont le code est 114X34-- et 114X44-
- sont dotés d'un contacteur de porte à des fins de
sécurité. Ne pas supprimer ou modifier la connexion.
9 – Remplissage du système
• Ne démarrez jamais le compresseur lorsqu'il se trouve
sous vide. Maintenez le compresseur hors tension.
• Utilisez uniquement un réfrigérant pour lequel le
groupe est conçu.
• Portez
individuelle) appropriés pour le remplissage en
réfrigérant du groupe de condensation Optyma™ Plus.
• Si un supplément d'huile est nécessaire, consultez
l'étiquette du compresseur pour connaître le type
d'huile. Consultez les directives d'application du
compresseur pour connaître la limite minimale de
niveau d'huile avant de procéder au remplissage.
• Pour les réfrigérants à glissement tels que R454C,
R455A, R448A, R449A, R452A, utilisez la vanne de
liquide de la bonbonne de réfrigérant pour charger.
• Versez le réfrigérant en phase liquide dans
le condenseur ou la bouteille de liquide. Laissez le
système se charger lentement jusqu'à 4 à 5 bar pour
les réfrigérants 404A/R507, R407A, R407F, R448A/
R449A, R452A, R454C, R455A et jusqu'à environ 2 bar
des
EPI
(équipements
de
protection
pour les réfrigérants R134a, R513A et R1234yf.
• La
charge
restante
est
effectuée
que l'installation a atteint des conditions de
fonctionnement nominales stables.
• Ne laissez jamais la bonbonne de remplissage
raccordée au circuit.
• Ne chargez pas de réfrigérant liquide par la conduite
d'aspiration.
• L'huile et/ou le réfrigérant ne doivent pas être
mélangés à des additifs.
• Lors du remplissage en réfrigérant A2L, assurez-vous
que la zone de remplissage est bien ventilée.
• Le réservoir de liquide est équipé d'une vanne
Rotolock à des fins d'entretien. Dans les réglages
d'usine, la vanne est en position complètement
OUVERTE. Pendant l'entretien et l'évacuation, la vanne
doit être tournée dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à être complètement FERMÉE.
• Vannes d'aspiration, vannes de liquides et vannes
Rotolock du réservoir en tant que port Schrader pour
les opérations de service telles que le chargement de
gaz et la mesure de pression.
10 – Réglage du régulateur électronique
Modifiez le paramètre du régulateur o37
sur 1 en cas de mise à niveau du SPPR
(relais de surveillance de l'alimentation).
Si vous ajoutez l'option SPPR pour
protéger
le
compresseur,
modifier le réglage o37 de 0 à 1.
Pour les modèles version P02 (OP
xxxxxxxxxP02E), les valeurs o30 sont
uniquement 19= R404A / 40=R448A /
41=R449A / 51= R454C / 52 = R455A dans
le régulateur
Catégorie
Réfrigérant
de fluide
A2L
R455A et R454C
R404A/R507,
A1
R452A, R448A et
R449A
* Se référer au manuel utilisateur – guide d'installation du
régulateur Optyma™ plus (BC08728642552802)
• Le groupe est équipé d'un régulateur électronique
programmé en usine contenant des paramètres
destinés à être utilisés avec le groupe. Référez-vous au
manuel 118U3808 pour plus de détails.
• Par défaut, l'écran du régulateur électronique affiche
la valeur de température de la pression d'aspiration
en °C. Pour afficher la valeur de température pour la
pression de condensation, appuyez sur le bouton
inférieur Annexe A ; Illustration 3.
• Retirez la borne DI1 du régulateur (entrée du
thermostat d'ambiance) pour éviter tout démarrage
intempestif du compresseur. Remettez-le en place une
fois les réglages effectués.
Le régulateur électronique est préréglé en usine pour
R404A ou R449A ou R452A ou R134a selon le modèle
de compresseur monté et l'application (voir le manuel
d'installation du régulateur Optyma™ 118U3808). Si un
réfrigérant différent est utilisé, le réglage du réfrigérant
doit être modifié en conséquence.
• Appuyez sur le bouton supérieur pendant quelques
secondes. La colonne contenant les paramètres
s'affiche.
• Le paramètre r12 doit être réglé au préalable sur 0
(interrupteur principal du logiciel = arrêt).
• Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur pour
trouver le code de paramètre o30.
• Appuyez sur le bouton du milieu jusqu'à ce que la
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.05
une
fois
veuillez
Paramètre (o61*)
LLZ013 , LLZ015,
LLZ018, LLZ024 et
LLZ034 = 19
MLZ058 & MLZ076
= 18
LLZ013 = 43
LLZ015 = 44
LLZ018 = 45
LLZ024 = 39
LLZ034 = 40
MLZ058 = 37
MLZ076 = 38

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optyma plus op-mpt serieOptyma plus op-lpv serieOptyma plus op-lpk serieOptyma plus op-mpi serieOptyma plus op-lpvm016dpp00gOptyma plus op-lpvm026dsp00g ... Mostrar todo