Erwerb des Produkts auftreten. Der Garantieanspruch muss der Verkaufs-
abteilung/Fachhändler mitgeteilt werden. Außerdem muss der Kaufnachweis
eingereicht werden (d. h. Rechnung oder Lieferbescheinigung). Die Garantie
kann nur anerkannt werden, wenn keine Eingriffe in die Haube vorgenommen
wurden.
7. Liste der Produkte und Ersatzteile
Tabelle 1: Produktname und Produktcode
Produktcode
Produktbeschreibung
720101
Kurze Schutzhaube CA-1 lite
720201
Lange Schutzhaube CA-2 lite
720102B
Kurze Schutzhaube CA-1, blau
720102
Kurze Schutzhaube CA-1, orange
720112
Kurze Schutzhaube CA-1+, orange
720112B
Kurze Schutzhaube CA-1+, blau
720202B
Lange Schutzhaube CA-2, blau
720202
Lange Schutzhaube CA-2, orange
721002
Chemisch beständige Schutzhaube CA-10
721002G
Chemisch beständige Schutzhaube CA-10G
Tabelle 2: Liste der Ersatzteile
Produktcode
Produktbeschreibung
720001
Kopfband für leichte Kopfbedeckungen
167003/5
Schweißband für leichte Kopfbedeckungen – Paket mit 5 Stk.
700120/10
Schutzfolie – 10 Stk.
720191/30
Ersatzhaube kurz CA-1 lite, 30 Stück Paket
720291/15
Ersatzhaube lang CA-2 lite, 15 Stück Paket
720030
CleanAIR VariCap, inklusive Kopfband mit Polsterung
8. Zugelassene Kombinationen
Produktcode
Produktbeschreibung
300000
AerGO
®
810000
Basic
820000*
Basic 2000 Flow Control*
510000
Chemical 2F
51M000
MedicAER
520000
Chemical 3F
630000
Pressure
670000
Pressure Flow Master
* Basic 2000 Flow Control ist nur mit CA-1 + kompatibel.
9. Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit
folgenden Normen zugelassen:
Benannte Stelle für die CE-Zulassung: EN 12941 & EN 14594
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1, Czech Republic
Benannte Stelle 1024
Benannte Stelle für die CE-Zulassung: EN 166
Institute for testing and certification, a.s.
Třída Tomáše Bati 299, 764 21 Zlín, Czech Republic
Benannte Stelle 1023
Konformitätserklärung verfügbar unter:
https://www.clean-air.cz/doc
Auf dem Schutzvisier angegebene Symbole gemäß EN 166:
166*
MS
1
3
F
CE
* Gilt nicht für Kurze Schutzhaube CA-1 lite (720101) und Lange Schutzhau-
be CA-2 lite (720201).
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV – HUN
Fontos
Saját biztonsága érdekében használat előtt olvassa el és jegyezze meg az
alábbi utasításokat. Ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a gyártóhoz
vagy a forgalmazójához. Őrizze meg a kézikönyvet, a későbbiekben szüksége
lehet rá.
1. Bevezetés
A CleanAIR
kialakított, szűrt levegő túlnyomásának elvén alapul. A légtisztító készülék
megszűri a környezetből érkező levegőt, majd bejuttatja a védőcsuklyába.
A túlnyomás megakadályozza, hogy szennyezések kerüljenek a légzési
zónába. Ez az enyhe túlnyomás biztosítja a viselő kényelmét, még hosszú
távú használat esetén is. A légzés könnyű marad, mivel a felhasználónak nem
kell leküzdenie a szűrő ellenállását. A fejrész használható a Pressure Flow
Master rendszerrel is, amely a tiszta levegővel ellátott helyek levegőjének elvén
működik.
Ezen felhasználói kézikönyvben bemutatott minden könnyű csuklya védi a
légzést és az arcot a nagy sebességű részecskék kis energiájú becsapódása
ellen. A CA-10 csuklya ráadásul vegyszerálló is. A CA-10 anyaga ellenáll a
savaknak, lúgoknak és szerves anyagoknak.
Ha nem biztos benne, hogy a csuklya megfelelő-e egy bizonyos alkalmazáshoz,
kérjen tanácsot a gyártótól vagy beszállítójától!
2. A használat korlátai
Schutzklasse
1. Soha ne használja a csuklyát az alábbi környezetekben, illetve az alábbi
feltételek között:
TH3
• Ha a környezet oxigénkoncentrációja alacsonyabb, mint 17%.
• Oxigénnel dúsított környezetekben.
TH3
• Olyan környezetben, ahol a felhasználó nem rendelkezik ismeretekkel a
veszélyes anyagok típusát és azok koncentrációját illetően.
TH3*
• Olyan környezetekben, amelyek azonnali veszélyt jelentenek az életre
és az egészségre nézve.
TH3
2. Ha sérült a védőfólia, azonnal cserélje ki.
TH3
3. A csuklya nem biztosít védelmet komoly rázkódások, robbanások vagy
korrozív anyagok ellen.
TH3
4. Ha a csuklya használata során az alábbi problémák bármelyikét tapasztalja,
2A
menjen biztonságos helyre, és tegye meg a szükséges intézkedéseket:
• Ha a légzés során az ellenállás jelentős mértékben nő, vagy ha
3A
bármilyen más légzési problémát észlel.
• Ha légzés során kellemetlen szagot, irritációt vagy kellemetlen ízt érez.
• Ha rosszul érzi magát vagy szédül.
5. Kizárólag a légtisztító rendszerhez tervezett, bevizsgált, eredeti szűrőket
használjon. Ha a légtisztító készülékből beszívott levegő szagában
változást észlel, mindig cseréljen szűrőt.
6. A szilárd és folyékony részecskékhez tervezett szűrők (részecskeszűrők)
nem védik a felhasználót a gázok ellen. A gázokhoz tervezett szűrők
nem védik a felhasználót a részecskék ellen. Ha a munkakörnyezet
részecskékkel és gázokkal is szennyezett, kombinált szűrő használata
szükséges.
7. A csuklya anyaga allergiás reakciót válthat ki az arra érzékeny
személyekben.
8. Használat előtt ellenőrizze a terméket. Ne használja, ha a rendszer bármely
része sérült.
9. Ne helyezze forró felületre a csuklyát.
10. A termék olyan környezetben való használatra van tervezve, amelynek
hőmérséklet-tartománya 0 °C–+60 °C, a relatív páratartalom 20–95% Rh.
Norm EN 166*
Hersteller (MALINA – Safety s.r.o.)
Optische Klasse
Flüssigkeiten (Tropfen oder Spray)
Schutz gegen Partikel mit hoher Geschwindigkeit und Aufprall mit
geringer Energie
Europäisches Konformitätssymbol
egy személyi légzésvédelmi rendszer, amely a légzési zónában
®
17