Descargar Imprimir esta página

JVC KS-RF40 Manual De Instrucciones página 5

Controlador cambiador de cd (modulador de fm incorporado)
Ocultar thumbs Ver también para KS-RF40:

Publicidad

INSTALLATION
The main unit can be installed separately from
the FM modulator box, for ease of operation.
÷ Installing the FM modulator box
Install under the seat or the like, avoiding the
car's heater vents.
Note:
When the installation position has been
determined, confirm that the cords are sufficiently
long.
÷ Installing the main unit
Install as shown in Fig. a on a flat surface
(dashboard, console, etc.) where it can be
attached securely and where it can be
operated easily, using Velcro tape.
Dashboard, etc.
Tablero de instrumentos, etc.
Tableau de bord, etc.
Velcro tape (hard surface)
Cinta Velcro (superficie dura)
Bande Velcro (surface dure)
EN/SP/FR KS-RF40 [J]
5
INSTALACION
La unidad principal puede instalarse
separadamente de la caja del modulador de FM
para facilitar la operación.
÷ Instalación de la caja del modulador de FM
Instálela debajo del asiento o en un lugar
similar, evitando los orificios de salida del
calefactor del automóvil.
Nota:
Después de haber determinado la posición para
instalación, confirme que los cordones sean
suficientemente largos.
÷ Instalación de la unidad principal
Instale la unidad con cinta Velcro, tal como
se muestra en la Fig. a, sobre una superficie
plana (tablero de instrumentos, consola, etc.)
donde pueda fijarse firmemente y manejarse
con facilidad.
Rear panel of the main unit
Panel trasero de la unidad principal
Panneau arrière de l'appareil principal
Velcro tape (soft surface)
Cinta Velcro (superficie blanda)
Bande Velcro (surface douce)
Fig. a
INSTALLATION
De l'appareil principal peut être installée
séparément de la boîte de modulateur FM, pour
faciliter l'utilisation.
÷ Montage de la boîte de modulateur FM
L'installer sous le siége ou dans un endroit
similaire, en éviter les bouches de chauffage
de la voiture.
Remarque:
Une fois la position d'installation déterminée,
s'assurer que les cordons sont suffisamment
longs.
÷ Montage de l'appareil principal
Installer comme montré en Fig. a sur une
surface plate (tableau de bord, console, etc.)
où il peut être fixé de façon sûre et où son
utilisation est commode, en utilisant de la
bande Velcro.
The cord can also extend out from the side.
El cordón también puede ser tendido
desde la parte lateral.
Le cordon pourra également ressortir sur le
côté.
99.7.1, 9:28 AM
5

Publicidad

loading