Descargar Imprimir esta página

JVC KS-RF40 Manual De Instrucciones página 8

Controlador cambiador de cd (modulador de fm incorporado)
Ocultar thumbs Ver también para KS-RF40:

Publicidad

÷ Be sure to ground this unit to the car's chassis.
A. Connections
Metal body or chassis (Negative
ground)
Cuerpo de metal o chassis (Mas
negativa)
Corps métallique ou châssis (Masse
négative)
Memory back-up lead
Conductor de protección de memoria
Fil de maintien mémoire
Accessory terminal of fuse block
Terminal accesorio del bloque de fusibles
Borne accessoire du porte-fusible
8
EN/SP/FR KS-RF40 [J]
8
÷ Asegúrese de conectar a masa esta unidad
al chasis del automóvil.
A. Conexiones
Main unit
Unidad principal
Appareil principal
8-pin cord
Cable de 8 clavijas
Cordon à 8 broches
FM modulator box
CONTROLLER
Caja del modulador de FM
INPUT
Boîtier modulateur FM
Black
Negro
Noir
Yellow
Amarillo
Jaune
Red
Rojo
6.3A or 6A fuse
Rouge
Fusible de 6,3A o 6A
Fusible 6,3A ou 6A
Fig. b
÷ Bien relier la masse de cet appareil au châssis
de la voiture.
A. Raccordements
To JVC CD changer
Hacia el cambiador de CD de JVC
Vers changeur CD JVC
Cord provided with the CD changer
Cordón suministrado con el cambiador de CD
Cordon fourni avec le changeur CD
RF output
Salida de RF (radiofrecuencia)
Sortie RF
Car FM receiver, cassette car receiver, or other sound
CHANGER
INPUT
source.
Receptor de FM, radio cassette del automóvil u otra
fuente de sonido
Autoradio FM, radiocassette ou autre source audio
Car antenna
Antena del automóvil
Antenne auto
Note:
÷ When the KS-RF40 is connected, tuner reception may be degraded
to a certain extent.
Nota:
÷ Cuando el KS-RF40 está conectado, la recepción del sintonizador
se puede degradar hasta cierto punto.
Remarque:
÷ Lorsque le KS-RF40 est raccordé, la réception du syntoniseur peut
être dégradée jusqu'à un certain point.
99.7.1, 9:28 AM
Antenna terminal
Terminal de la antena
Borne d'antenne

Publicidad

loading