Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DMN-5420NDD-7
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JUKI DMN-5420NDD-7

  • Página 1 DMN-5420NDD-7 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ÍNDICE I. ESPECIFICACIONES .................. 1 II. CONFIGURACIÓN ..................3 1. Instalación .......................... 3 2. Instalación del sensor del pedal ..................4 3. Instalación del interruptor de la corriente eléctrica (para CE) ........5 4. Conexión de conectores ....................6 5. Instalación del enchufe tomacorriente ................7 6.
  • Página 3 III. PARA EL OPERADOR U OPERADORA ..........27 1. Procedimiento de operación de la máquina de coser ..........27 2. Procedimiento de ajuste del cabezal de máquina ............28 3. Panel incorporado en el cabezal de la máquina ............29 4.
  • Página 4 (con elevador de rodilla) Recorrido del cortador de tela 6,5 mm Aceite lubricante JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 - Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (L ) en el puesto de trabajo: Valor ponderado A de 84,0 dB (incluye K = 2,5 dB);...
  • Página 5 DIBUJO DE LA MESA – 2 –...
  • Página 6 II. CONFIGURACIÓN 1. Instalación ❶ 1) La máquina de coser debe ser portada por dos 2) No poner artículos salientes como destornillador personas, tal como se muestra en la figura de y semejantes en el lugar donde se va colocar la arriba.
  • Página 7 1. Asegúrese de instalar la varilla de soporte  del cabezal de la máquina que se suministra con la unidad. 2. Si una tijera o herramienta similar queda atrapada entre la caja de con- trol y la mesa, la cubierta de la caja de control se puede romper.
  • Página 8 3. Instalación del interruptor de la corriente eléctrica (para CE) AVISO : 1. Asegúrese de conectar el conductor a tierra (verde/amarillo) al punto especificado (en el lado de tierra). 2. Tenga cuidado para no permitir que los terminales entren en contacto uno con otro. 3.
  • Página 9 4. Conexión de conectores AVISO : • Para protegerse contra lesiones corporales a causa del arranque brusco de la máquina de coser, asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica, desenchufar del tomacorriente el cable de la máquina y esperar unos cinco minutos o más antes de instalar el sensor del pedal. •...
  • Página 10 5. Instalación del enchufe tomacorriente AVISO : 1. Asegúrese de conectar el conductor a tierra (verde/amarillo) al punto especificado (en el lado de tierra). 2. Tenga cuidado para no permitir que los terminales entren en contacto uno con otro. 1) Conecte el cable de alimentación al enchufe ❶. 1ø...
  • Página 11 7. Modo de bobinar el hilo de bobina 1) Inerte la bobina bien dentro del huso ❶ bobina- ❽ dor de bobina todo lo que pueda entrar. ❸ 2) Pase el hilo de bobina extraído desde el carrete ❶ que descansa en el lado derecho del pedestal de hilo siguiendo el orden que se muestra en la figura de la izquierda.
  • Página 12 8. Instalación de la guía de briznas de tela Instale la guía de briznas de tela ❶ en la placa de agujas ❷ para permitir que todas las briznas de tela ❶ caigan en la guía de briznas de tela. ❷...
  • Página 13 2.000 sti/min o me- nos. 2. En cuanto al aceite para la lubricación del gancho compre el aceite JUKI CORPORATION GE- NUINE OIL 7 (Pieza No. : MML007600CA) 3.
  • Página 14 12. Ajuste de la cantidad de aceite (salpiques de aceite) AVISO : Ponga sumo cuidado acerca de la operación de la máquina de coser dado que la cantidad de aceite se debe comprobar girando el gancho a alta velocidad. (1) Confirmación de la cantidad de aceite en el gancho ①...
  • Página 15 (3) Ejemplo que muestra la cantidad apropiada de aceite en el gancho 1) La figura muestra la cantidad apropiada de aceite Cantidad apropiada de aceite (pequeña) (salpiques de aceite). Es necesario realizar el El aceite salpica desde el gancho ajuste fino de la cantidad de aceite de acuerdo con los procesos de cosido.
  • Página 16 (6) Ejemplo que muestra la cantidad apropiada de aceite suministrada a partes de la placa frontal 1) La figura muestra la cantidad apropiada de aceite Cantidad apropiada de aceite (pequeña) (salpiques de aceite). Es necesario realizar el Salpiques de aceite desde la palanca tomahilos ajuste fino de la cantidad de aceite de acuerdo con los procesos de cosido.
  • Página 17 14. Modo de fijar la bobina en la cápsula de canilla 1) Sosteniendo la bobina de modo que el hilo en- vuelto en la bobina gire en el sentido anti-horario, ajústela en la caja de bobina. 2) Pase el hilo a través de la entrada de hilo A. Se puede extraer el hilo por la salida de hilo C tirando del hilo en la dirección B por debajo del muelle tensor.
  • Página 18 18. Ajuste de la altura de la barra del prensatelas AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. 1) Para ajustar la altura de la barra del prensatelas, o el ángulo del prensatelas, afloje el tornillo de ❶...
  • Página 19 20. Tension del hilo (1) Ajuste de la tensión del hilo de la aguja 1) La longitud del hilo remanente en la punta de la aguja tras el corte del hilo se acorta girando la tuerca reguladora de tensión № 1 ❶ en el senti- do de las manecillas del reloj, en dirección A.
  • Página 20 23. Relation entre l'aiguille et le crochet AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. 1) Gire el volante para traer la barra de aguja a ❶...
  • Página 21 25. Inclinacion de los dientes de arrastre AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. La inclinación estándar (horizontal) del dentado de transporte se obtiene cuando el punto demarcador A en el eje de la barra de transporte queda alinea- do con el punto demarcador B en el balancín ❶...
  • Página 22 27. Pespunte de transporte inverso manual a simple tacto AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. 1. Cómo utilizar La máquina de coser invierte inmediatamente la dirección de transporte e inicia el pespunte de ❷...
  • Página 23 29. Reemplazo de la contracuchilla AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. 1) Afloje el tornillo de fijación ❷ del anillo de la pista de la lanzadera ❶.
  • Página 24 31. Ajuste de la presión de la contracuchilla AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. 1) Afloje los tornillos de fijación ❷ y extraiga el cali- bre ❶.
  • Página 25 33. Cortador de tela AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. 1. Operación del cortador de tela 1) En el caso de accionar el cortador de tela, baje la ❶...
  • Página 26 33. Piezas reemplazables según el ancho de corte AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. * Hay seis anchos de corte diferentes disponi- ❶...
  • Página 27 34. Otras piezas reemplazables AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. 1. Cubierta de la placa de agujas Cuando no utilice el cortador de tela, ajuste la cu- bierta de la placa de agujas en la placa de agujas y empuje la parte A desde arriba.
  • Página 28 35. Instalación del calibre AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. ・ Cuando instale el calibre, asegúrese de traer el cortador de tela a su punto más bajo y apriete los dos tornillos de fijación poco a poco, alter- nadamente, mientras presiona ligeramente el...
  • Página 29 37. Ajuste del pedal AVISO : Asegúrese de desconectar (OFF) la corriente eléctrica antes de ejecutar el siguiente trabajo para evitar lesiones corporales por el arranque imprevisto de la máquina de coser. (1) Modo de instalar la biela 1) Mueva el pedal ❸ hacia la derecha o hacia la izquierda como se ilustra con las flechas de modo que la palanca ❶...
  • Página 30 III. PARA EL OPERADOR U OPERADORA 1. Procedimiento de operación de la máquina de coser 1) Pulse el interruptor de la corriente eléctrica ❶ ❶ para encender la máquina. El interruptor de la corriente eléctrica ❶ se activa (ON) cuando se pulsa el lado de la marca “I”. Se desactiva (OFF) cuando se pulsa el lado “O”.
  • Página 31 2) Pulse el interruptor 3) Seleccione el tipo de cabezal de máquina pul- ❾. sando el interruptor Mn54 Para DMN-5420NDD-7 ❾ 4) Después de seleccionar el tipo de cabezal de  para con- máquina, pulse el interruptor firmar la selección. La configuración se inicializa automáticamente de acuerdo con el tipo de cabe-...
  • Página 32 3. Panel incorporado en el cabezal de la máquina Ⓒ ❸ Indicador A Ⓔ ❺ Ⓐ Ⓖ ❶ ❼ Ⓓ Ⓑ Ⓕ ❷ ❻ ❹ Ⓗ ❽ ❾ Se utiliza para cambiar alternativamente, entre estado habilitado e inhabilitado, el pespunte Se utiliza para modificar el contenido ❶...
  • Página 33 4. Procedimiento de la operación de patrón de cosido Para el modo de operar los patrones de cosido utilizando un panel de operación distinto del panel incorporado en el cabezal de la máquina, consulte el Manual de Instrucciones del panel de operación correspondiente.
  • Página 34 (3) Patrón de pespunte de dimensiones constantes Se puede ajustar el patrón de pespunte de dimensiones constantes. [Modo de ajustar el pespunte de dimensiones constantes] • Pespunte recto ❼ para seleccionar el patrón de cosido de dimensiones constantes. 1) Pulse el interruptor Cuando se habilita el patrón de pespunte de dimensiones constantes, se enciende el LED Ⓖ.
  • Página 35 5. Ajuste de un toque Algunos de los ítems de ajuste de funciones se pueden cambiar fácilmente en el estado normal de cosi- Pulse y mantenga firmemente pulsado (durante dos  para efec- o más segundos) el interruptor tuar el ajuste. * Si la indicación visualizada en la pantalla no cambia, pulse y mantenga pulsado el interruptor nuevamente.
  • Página 36 6. Fijación de funciones Se puede cambiar el valor de ajuste de la fijación de funciones. 1) Conecte (ON) la corriente eléctrica mientras mantiene pulsado el interruptor La indicación en el display cambia a “n. “. Los caracteres numéricos visualizados a la derecha de “n.”...
  • Página 37 7. Función de apoyo a la producción La función de apoyo a la producción permite el “computo de cosido”, “cómputo de hilo de bobina” y “cóm- puto de número de puntadas”.  estando 1) Cuando se pulsa el interruptor Ⓔ Ⓒ...
  • Página 38 [Función de cómputo de hilo de bobina] 1) Ajuste esta función en el estado en que se haya Ⓒ completado el cosido. El valor del contador no se puede modificar si no Ⓐ se ha efectuado ningún corte de hilo. Ⓕ...
  • Página 39 8. Lista de fijaciones de funcion Gama de Valor prede- Página de Nº Item Descripción fijaciones terminado referencia Función de inicio suave Número de puntadas a coser a baja velocidad cuando se usa la fun- ción de inicio suave al inicio del cosido. (* Esta fijación se habilita cuando la función del sujetahilo se encuen- 0 a 9 tra en estado desactivado (OFF).)
  • Página 40 Gama de Valor prede- Página de Nº Item Descripción fijaciones terminado referencia Condición efectiva de Condición efectiva de pespunte de transporte invertido en progreso pespunte de transporte 0 : La función no está operativa cuando se para la máquina de coser. 150 a invertido en progreso 1 : La función está...
  • Página 41 Gama de Valor prede- Página de Nº Item Descripción fijaciones terminado referencia Función para mantener la posición arriba/abajo predeterminada de la Función para mantener barra de agujas la posición arriba/abajo 0 : No se provee la función de retención de posición superior/inferior predeterminada de la de la barra de aguja.
  • Página 42 Gama de Valor prede- Página de Nº Item Descripción fijaciones terminado referencia Máx. velocidad de Se puede ajustar la máx. velocidad de cosido del cabezal de la máqui- El ajuste 150 a cosido na de coser. (El valor MÁX difiere según el cabezal de la máquina.) difiere según MÁX el cabezal de...
  • Página 43 9. Explicacion detallada de la seleccion de funciones ① Selección de la función de inicio suave (fijación de función Nº 1) Es posible que el hilo de aguja no logre entrelazarse con el hilo de bobina al inicio del cosido cuando el espaciado de pespunte (longitud de puntada) es pequeño o se usa una aguja gruesa.
  • Página 44 Ejemplo) Para asignar la función de corte de hilo al puerto de entrada “i01” 1) Seleccione el Nº 12 de fijación de función con el procedimiento de opera- ción de los procedimientos 1) al 3) para fijación de función. 2) Pulse el interruptor 3) Seleccione un puerto (por ejemplo, “i1”) pulsando los interruptores ❾.
  • Página 45 Lista de funciones de entrada Código de Abre- Ítem de función Observaciones función viatura No hay función (Fijación estándar) Pespunte de compensación de Cada vez que se pulsa el interruptor, se ejecuta pespunte de aguja/arriba transporte normal en media puntada. (La misma operación que la de pespunte de compensación arriba/abajo en el panel.) Pespunte de compensación El pespunte de transporte inverso se ejecuta a baja velocidad...
  • Página 46 Lista de funciones de salida Código de Abre- Ítem de función Observaciones función viatura No hay función (Fijación estándar) Salida de corte de hilo Salida de señal de corte de hilo Salida de retirahilo Salida de señal de retirahilo Salida para liberación de hilo Salida de señal de liberación de hilo Salida de elevador de prensatela Salida de señal de elevación de prensatela...
  • Página 47 ④ Función de cambio alternado de la función del interruptor de aguja arriba/abajo (Fijación de fun- ción Nº 22) La función del interruptor de aguja arriba/abajo puede cambiarse alternadamente entre la compensación de aguja arriba/abajo y la compensación de una puntada. 0 : Pespunte de compensación de aguja arriba/abajo 1 : Pespunte de compensación de una puntada.
  • Página 48 Acciones bajo cualquier estado de fijación ❶ Se usa como el interruptor a simple tacto de pespunte de transporte inverso normal. ❷ Se usa para reforzar la costura (cosido a presión) de plisados. (Trabaja solamente cuando opera la máquina de coser.) ❸...
  • Página 49 ❷ Compensación de fuera de sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio del cosido (Fijación de la función Nº 52) La condición de fuera de sincronización del solenoide para pespunte de transporte inverso al inicio del cosido se puede compensar mediante la unidad de ángulo. Gama de ajuste : –...
  • Página 50 ⑫ Función de retención de posición superior/inferior predeterminada de la barra de aguja (Fijación de función Nº 58) Cuando la barra de aguja está en la posición superior o en la posición inferior, esta función mantiene la barra de aguja aplicando el freno ligeramente. 0 : OFF La función de retención de posición superior/inferior predeterminada de la barra de aguja es inefectiva.
  • Página 51 ⑮ Función de bajada suave del prensatelas (solamente con dispositivo AK) (Fijación de función N 70 y 49) Esta función puede bajar suavemente el prensatelas inferior. Esta función se puede usar cuando es necesario disminuir el ruido de contacto, defecto de tela, o deslice de tela al bajar el prensatelas.
  • Página 52 ⑲ Función de selección de curva de pedal (Fijación de la función Nº 87) Con esta función se ejecuta la selección de curva de velocidad de cosido de la máquina de coser contra la cantidad de presión del pedal. Cambie esta función cuando usted crea que la operación lenta resulta difícil o que la respuesta del pedal es baja.
  • Página 53 10. Compensación automática para hacer neutral el sensor de pedal Siempre que se haga recambio de sensor de pedal, muelle, etc, cerciórese de ejecutar la siguiente ope- ración: Si coloca su pie o cualquier objeto sobre el pedal, el pedal no funcionará debidamente. Asegúre- se de operar el pedal sin ningún objeto sobre el mismo.
  • Página 54 11. Selección de las especificaciones de pedal Cuando se haya reemplazado el sensor del pedal, modifique el valor predeterminado de la fijación de función Nº 50, de acuerdo con las especificaciones del pedal nuevo instalado. 0: KFL 1: PFL El sensor de pedal con dos muelles ubica- do en la parte trasera del tipo de pedal es PFL, y el de tipo de un muelle es KFL.
  • Página 55 13. Procedimiento de selección de la función de bloqueo de teclas El ajuste del número de puntadas para un patrón puede prohibirse habilitando la función de bloqueo de teclas. 1) Active (ON) el interruptor de la corriente eléctrica Indicador A ❻...
  • Página 56 IV. MANTENIMIENTO 1. Ajuste del cabezal de la máquina Cuando el deslizamiento entre el punto demarcador azul sobre el volante y el cóncavo de la cu- bierta es excesivo después del corte de hilo, ajuste el ángulo del cabezal de la máquina mediante la siguiente operación.
  • Página 57 2. Códigos de error En los casos siguientes, vuelva a comprobar antes de juzgar el caso como problema. Fenómeno Causa Medidas correctivas Cuando eleve la máquina de coser, el zum- Cuando eleve la máquina de co- Incline la máquina de coser después de bador emite pitidos y la máquina de coser ser sin desconectar la corriente desconectar la corriente eléctrica.
  • Página 58 Lista de códigos de error Descripción del Nº Causa supuesta que lo ha provocad Itemes a comprobar error detectado E000 Ejecución de iniciali- • Cuando se ha cambiado el cabezal de la zación de datos (Esto máquina. no es error.) •...
  • Página 59 Descripción del Nº Causa supuesta que lo ha provocad Itemes a comprobar error detectado E809 Falla de movimiento • El solenoide no cambia al movimiento de • Compruebe si el solenoide presenta un de retención retención. calentamiento anormal. (Cjto. de tablero de circuitos impresos CTL.