Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRP Dynamic
For critical heights
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
For additional information, contact your local TRP Parts distributor or look in our TRP catalogue at www.trpparts.com
ES
EN
FR
GE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para dirna Bergstrom TRP Dynamic

  • Página 1 TRP Dynamic For critical heights Instrucciones de Montaje Mounting Instructions Instructions de Montage Montageanweisungen For additional information, contact your local TRP Parts distributor or look in our TRP catalogue at www.trpparts.com...
  • Página 2 El personal instalador debe poseer una formación Garantía 220.AA1.0010 suficiente en Aire Acondicionado de vehículos. dirna Bergstrom, s.l. queda exenta de responsabilidad Las indicaciones relativas a posición son: si se producen averías que procedan de una inadecuada manipulación ó instalación del equipo, ó por...
  • Página 3: Operaciones Previas

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERACIONES PREVIAS: • Desconectar batería. • Desmontar el panel interior de distribución de aire de unidad evaporadora. POR INTERIOR CABINA: Presentar plantilla suministrada y marcar ARRIBA ARRIBA taladros. Ø48 A- En caso de existir 2 camas, presentar plantilla por encima de la cama elegida para la instalación del equipo.
  • Página 4: Por Exterior Cabina

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles POR EXTERIOR CABINA: Presentar plantilla a nivel por exterior, tomando como referencia el taladro efectuado Ø4 y marcar y dar taladros restantes. Introducir por interior esparragos M6 c/tuerca y arandela como se indica. Fijar por el exterior con arandela de goma, plana y tuerca autoblocante sujetando por parte interior con llave de tubo 10.
  • Página 5 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERACIONES SÓLO VÁLIDAS PARA MODELOS RENAULT MAGNUM OPERACIONES PREVIAS: • Desconectar batería. • Desmontar tapa de unidad evaporadora. 16 mm Ø48 225 mm POR EXTERIOR CABINA: Presentar plantilla suministrada según cotas. Centro de la plantilla Marcar todos los taladros.
  • Página 6: Operaciones Sólo Válidas Para Modelos Renault Magnum

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERACIONES SÓLO VÁLIDAS PARA MODELOS RENAULT MAGNUM POR EXTERIOR CABINA: Introducir por interior esparragos M6 c/tuerca y arandela como se indica. Fijar por el exterior con arandela de goma, plana y tuerca autoblocante sujetando por parte interior con llave de tubo 10.
  • Página 7: Operaciones Válidas Para Todos Los Modelos

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERACIONES VÁLIDAS PARA TODOS LOS MODELOS En los espárragos roscar (4) tuercas M6 con Tapizado Chapa camión EXTERIOR INTERIOR (4) arandelas planas Ø 6 quedando éstas a ras Tuerca M6 Base (dejar a la altura del tapizado.
  • Página 8 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Introducir base evaporador sobre espárragos y Fijar con (4) arandelas planas (4)grower y (4) tuercas M6. MUY IMPORTANTE El desagüe debe quedar con la suficiente caída para evitar la caída del agua al tapizado.
  • Página 9 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Conectar el sensor de aire de retorno y el cable de comunicaciones. Volver a fijar el panel interior de distribución de aire con sus tornillos, usando destornillador imantado y colocar tapones.
  • Página 10: Montaje Condensador

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles MONTAJE CONDENSADOR: Importante: Dependiendo del vehículo podemos colocar las salidas de las tuberías por el lado derecho o SIEMPRE por el lado izquierdo. Nota: Cuando la instalación la realice una sola Salida de tuberías Salida de tuberías...
  • Página 11 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Fijar Unidad con (8) tornillos 6/100X30, arandela grower y plana cuando apoye en plano. (*)- en los casos que no apoye en parte lisa, DETALLE A colocar separador de 10/20/40 mm.y tornillo 6/100x40/60/70. VER DETALLE A...
  • Página 12: Lado Izquierdo

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Conectar cableado y racores en evaporador y sellar con cinta antigoteo. Conectar tuberías y cableado en unidad LADO IZQUIERDO condensadora. En caso necesario colocar racor empalme 90º racor condensador. LADO DERECHO LADO DERECHO...
  • Página 13 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Presentar protector de tuberías con junta, marcar y taladrar a Ø4 y fijar con tornillos rosca chapa 4,8x19mm. Pegar soportes de plástico y fijar tubería, cableados y tubo desagüe (limpiar zona montaje). Colocar válvula de drenaje.
  • Página 14: Atención A La Polaridad

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Conectar en batería cableado alimentación ATENCIÓN A LA POLARIDAD. FUSIBLE Importante: Debido al complejo sistema de regulación electrónica del equipo la toma de corriente debe realizarse directamente a la batería del vehículo, no a cualquier otro punto que dé servicio a otros accesorios del vehículo teniendo la precaución de no invertir la polaridad al realizar la conexión (1).
  • Página 15 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Conectar cableado alimentación a la unidad. Colocar tapa con tornillos desmontados anteriormente. Atención: No olvidar conectar la clema del ventilador del condensador. Colocar tapa protectora de racores c/tornillos rosca chapa 3,1x 11 en lado opuesto a...
  • Página 16: Carga De Gas

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles CARGA DE GAS: Hacer vacío en el circuito durante al menos 30 minutos. Introducir 300 gr.de carga de gas R134a y poner el equipo en marcha. VISTA GENERAL DE LA UNIDAD CONDENSADORA Y TUBERÍA.
  • Página 17: Esquema Eléctrico

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo a la batería. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor de aire de retorno...
  • Página 18 Warranty 220.AA1.0010 The installing personnel must have a sufficient training in vehicles air conditioning. dirna Bergstrom, s.l. shall not be responsible for Indications concerning position are: breakdowns or damages coming from an inadequate RIGHT: Passenger side handling or installation of the equipment or from...
  • Página 19 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles PRIOR OPERATIONS: • Disconnect the battery. • Take down the evaporation unit’s interior air distribution panel. INSIDE THE CABIN: Position the template supplied and mark the Ø48 boreholes. A- If there are 2 bunks, position the template above the one chosen to install the unit.
  • Página 20 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles CABIN EXTERIOR: Introduce the template level using the exterior, taking as reference the Ø4 bore made, mark and make the remaining bores. Introduce M6 studs in the interior with a nut and washer as indicated.
  • Página 21 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERATIONS ONLY VALID FOR RENAULT MAGNUM MODELS PRIOR OPERATIONS: • Disconnect the battery. 16 mm • Dismount the evaporation unit cover. Ø48 225 mm CABIN EXTERIOR: Introduce the template supplied in accordance with levels.
  • Página 22 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERATIONS ONLY VALID FOR RENAULT MAGNUM MODELS CABIN EXTERIOR: Introduce M6 studs in the interior with a nut and washer as indicated. Secure the exterior with a rubber washer, a flat washer and a self-locking nut, securing at the bottom with a socket wrench of 10.
  • Página 23 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERATIONS VALID FOR ALL MODELS On the studs, thread (4) M6 nuts with (4) flat Upholstery Lorry sheet OUTSIDE INSIDE washers Ø 6, which should be level with the Evaporator M6 Nut base (leave at cover.
  • Página 24 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Introduce the evaporator base on the studs and secure with (4) flat washers, (4) Grower washers and (4) M6 nuts. VERY IMPORTANT The wastewater run-off must be sufficient to prevent water from dropping onto the upholstery.
  • Página 25 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Connect the return air sensor and the communications cable. Refasten the interior air distribution panel with its screws using a magnetic screwdriver and insert plugs.
  • Página 26 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles CONDENSER ASSEMBLY: Important: Depending on the vehicle, we can position the pipe outputs on the right or left side. ALWAYS Note: When the installation is carried out Left pipe output Right pipe output by just one person, mark the bores with the...
  • Página 27 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Secure the unit with (8) 6/100X30 screws, grower washer and flat washer supported flat. (*)- When not supported on the smooth DETAIL A section, use a 10/20/40 mm separator and 6/100x40/60/70 screw. SEE DETAILS A...
  • Página 28: Left Side

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Connect cabling and adapters in the evaporator and seal with drip-proof tape. Connect the pipes and cabling in the condenser LEFT SIDE unit. If necessary, position a 90º coupling joint in the condenser coupling.
  • Página 29 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Introduce pipe protector with flange, mark and bore at Ø4, and secure with threaded metal screws of 4.8x19mm. Stick the plastic supports and secure the pipe, cabling and wastewater pipe (clean the assembly area).
  • Página 30 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Connect power cabling in battery. TAKE CARE WITH POLARITY. FUSE Important: Due to the complex system of electronic regulation of the equipment, the current connection must be made directly to the vehicle battery and not to any other point which services other accessories of the vehicle, taking the precaution to not invert the polarity when making the connection (1).
  • Página 31 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Connect the power cable to the unit. Position the cover with the previously dismounted screws. Caution: Do not forget to connect the condenser fan terminal. Position adapter protection cover with metal threaded screws 3.1x 11 on the side opposite...
  • Página 32 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles GAS LOAD: Empty the circuit for at least 30 minutes. Introduce 300 g of gas load R134a and start up the equipment. GENERAL VIEW OF THE CONDENSATION UNIT AND PIPING. GENERAL VIEW OF THE EVAPORATION...
  • Página 33: Electric Wiring

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Electric wiring IMPORTANT WARNING! Take care not to invert the polarities when connecting the equipment to the battery. If this happens, the plate does not come on and the unit does not work. Return...
  • Página 34 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Outils Recommendations Pour Le Montage Cylindre à cannelures et vanne d’arrêt de 10 Tournevis en étoile TOP 10 Clé plate de 10, 11, 14, 17, 19 • Avant de commencer le montage de l’appareil, prière Clé...
  • Página 35 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERATIONS PREVUES: • Démonter batterie. • Démonter le panneau intérieur de distribution d’air de l’unité d’évaporation. À L’INTÉRIEUR DE LA CABINE : Présenter le patron fourni et marquer les ARRIBA ARRIBA trous. Ø48 A- S’il existe 2 lits, il faudra présenter le patron au-dessus du lit choisi pour l’installation de l’équipement.
  • Página 36 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles PAR L’EXTERIEUR DE LA CABINE: Présenter modèle au niveau par l’extérieur, en prenant pour référence le perçage effectué Ø4 et marquer et effectuer les perçages restant. Introduire par l’intérieur des goujons M6 avec écrou et rondelle comme indiqué.
  • Página 37 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERATIONS VALABLES UNIQUEMENT POUR LE MODELE RENAULT MAGNUM OPERATIONS PRELIMINAIRES: • Déconnecter la batterie. • Démonter le couvercle de l’unité d’évaporation. 16 mm 225 mm Ø48 PAR L’EXTERIEUR DE LA CABINE: Présenter le modèle fourni selon les cotes.
  • Página 38 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERACIONES SÓLO VÁLIDAS PARA MODELOS RENAULT MAGNUM PAR L’EXTERIEUR DE LA CABINE: Introduire par l’intérieur des goujons M6 avec écrou et rondelle comme il est indiqué. Fixer par l’extérieur avec une rondelle en caoutchouc, plane et écrou auto-serrant en fixant par l’intérieur avec une clé...
  • Página 39 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles OPERATIONS VALABLES POUR TOUS LES MODÈLES Sur les goujons, serrer (4) écrous M6 avec (4) Tapisserie Tôle camion EXTÉRIEUR INTÉRIEUR rondelles planes Ø 6 en les laissant à ras de la Écrou M6 Base tapisserie.
  • Página 40 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Introduire la base évaporateur sur goujons et fixer avec (4) rondelles planes (4) grower et (4) écrous M6. TRÈS IMPORTANT L’écoulement doit présenter chute suffisante pour éviter que l’eau atteigne la tapisserie. Ajouter de l’eau dans le plateau et vérifier que l’écoulement de ce dernier soit complet.
  • Página 41 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Connecter le capteur d’air de retour et le câble de communications. Fixer à nouveau le panneau intérieur de distribution d’air avec des vis, en utilisant un tournevis aimanté et placer des bouchons.
  • Página 42: Montage Du Condensateur

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles MONTAGE DU CONDENSATEUR: Important: En fonction du véhicule, il est possible de placer les sorties des tuyauteries par le côté droit ou TOUJOURS par le côté gauche. Nota: Quand l’installation est réalisée par une...
  • Página 43 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Fixer l’unité avec (8) vis 6/100X30 et une rondelle grower plate si la surface d’appui est plate. (*)- Dans les cas où l’appui ne se fait pas sur la DETAIL A partie lisse, placer un séparateur de 10/20/40 mm et une vis 6/100x40/60/70.
  • Página 44 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Connecter le câblage et les raccords sur l’évaporateur et sceller avec ruban anti- égouttement. Connecter les tuyaux et le câblage à l’unité CÔTE GAUCHE de condensation. Il est nécessaire de placer un raccord de couplage de 90º pour relier le condenseur.
  • Página 45 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Présenter le protecteur de tuyaux avec joint, marquer et percer à Ø4 puis fixer avec des vis taraudeuse à tôle 4,8x19mm. Coller les supports en plastique et fixer la tuyauterie, les câblages et le tuyau d’évacuation (nettoyer zone de montage).
  • Página 46 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Connecter sur batterie câblage d’alimentation ATTENTION À LA POLARITE FUSIBLE Important : en raison de la complexité du système de réglage électronique de l´équipement, la prise de courant doit se faire directement sur la batterie du véhicule, et non sur un tout autre point fournissant des services à...
  • Página 47 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Connecter le câblage d’alimentation à l’unité. Placer couvercle à démonté précédemment. Attention : n’oubliez pas de connecter la borne du ventilateur du condenseur. Placer le couvercle de protection de raccords avec des vis taraudeuses à tôle 3,1x 11 du...
  • Página 48: Charge De Gaz

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles CHARGE DE GAZ: Vider le circuit durant au moins 30 minutes. Introduire 300 gr de charge de gaz R134a et mettre l’équipement en marche. VUE GENERALE DE L’UNITÉ DE CONDENSATION ET TUYAUTERIE. VUE GÉNÉRALE DE L’UNITÉ...
  • Página 49: Schéma Électrique

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Schéma électrique AVIS IMPORTANT! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’équipement à la batterie. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas.
  • Página 50 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Werkzeuge Empfehlungen Zur montage Knarre mit Absperrhahn 10 Kreuzschraubendreher TOP 10 • Vor und während der Montage bitte diese Schraubenschlüssel 10, 11, 14, 17, 19 Anweisungen lesen und beachten. Innensechskantschlüssel 6 Rohrschlüssel Ø10 • Benutzen Sie für jeden Arbeitsschritt die geeigneten Bohrer Ø...
  • Página 51: Vorbereitende Tätigkeiten

    TRP Dynamic Air conditioning for vehicles VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN: • Batterie abschalten. • Innere Luftverteilertafel des Verdampfers abnehmen. AUF DER KABINENINNENSEITE: Mitgelieferte Vorlage auflegen und Bohrlöcher OBEN OBEN markieren. Ø48 A- Sind 2 Betten vorhanden, die Vorlage über dem gewählten Bett auflegen.
  • Página 52 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles AUF DER KABINENAUSSENSEITE: Vorlage auf gleicher Höhe von der Außenseite auflegen, dabei als Referenz die durchgeführte Ø4 Bohrung nehmen, markieren und die restlichen Bohrungen durchführen. Von Innen her Stiftschrauben M6 mit Mutter Unterlegscheibe angegeben einführen.
  • Página 53 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles NUR BEI DEN MODELLEN RENAULT MAGNUM DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN: • Batterie abschalten. • Abdeckung Verdampfereinheit abnehmen. 16 mm Ø48 225 mm AUF DER KABINENAUSSENSEITE: Mitgelieferte Vorlage gemäß Maßen auflegen. Schablonenmitte Alle Bohrungen markieren.
  • Página 54 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles NUR BEI DEN MODELLEN RENAULT MAGNUM DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN AUF DER KABINENAUSSENSEITE: Von Innen her Stiftschrauben M6 mit Mutter und Unterlegscheibe wie angegeben einführen. Von Außen her mit Gummiunterlegscheibe, Flachscheibe selbstsichernder Spannmutter befestigen, dabei von Innen her mit Rohrschlüssel 10 halten.
  • Página 55 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles BEI ALLEN MODELLEN DURCHZUFÜHRENDE TÄTIGKEITEN (4) Muttern M6 mit (4) Flachscheiben auf Polsterung Lkw-Blech AUSSEN INNEN die Stiftschrauben schrauben, wobei die M6 Mutter (bündig Flachscheiben sich auf Höhe des Bezugs Verdampfergrundplatter auf Polsterung) Selbstsichernde M6 Mutter befinden müssen.
  • Página 56 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Verdampferbasis auf Stiftschrauben stellen und mit (4) Grower-Scheiben (4) und (4) Muttern M6 befestigen. WICHTIGER HINWEIS Der Abfluss muss ein ausreichendes Gefälle haben, damit das Wasser nicht auf den Bezug laufen kann. Wasser in die Wanne füllen und prüfen, ob sie sich komplett leert.
  • Página 57 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Rückführsonde Kommunikationskabel anschließen. Innere Luftverteilertafel anhand eines Magnetschraubendrehers mit ihren Schrauben wieder anbringen und Kappen aufsetzen.
  • Página 58 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles MONTAGE KONDENSATOR: Achtung: Je nach Fahrzeug können die Ausgänge der Schläuche rechts oder links angebracht werden. SICHERUNG Hinweis: Wird die Montage von einer Schlauchausgang Schlauchausgang einzelnen Person durchgeführt, die Bohrungen rechts links mit den angegebenen Maßen markieren und dabei die Schlauchlänge (vom Verdampfer...
  • Página 59 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Wenn die Baugruppe flach aufliegt, mit (8) Schrauben 6/100X30, Grower-Scheibe und Flachscheibe befestigen. (*)- Ist die Unterlage nicht glatt, Distanzstück EINZELHEIT A 10/20/40 mm und Schraube 6/100x40/60/70 anbringen. SIEHE DETAILZEICHNUNG A M6 Nietenmutter 6/100x30 Federring Ø6...
  • Página 60 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Kabel anschließen, Stutzen am Verdampfer anbringen und mit Tropfschutzband versiegeln. Schläuche und Kabel an den Kondensator LINKS anschließen. Falls erforderlich einen 90º Verbindungsstutzen am Kondensatorstutzen anbringen. RECHTS RECHTS...
  • Página 61 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Schlauchschutz mit Dichtung nehmen, an Ø4 markieren und bohren und mit Blechschraube 4,8x19mm befestigen. Kunststoffhalterungen ankleben Schläuche, Kabel Abflussschlauch befestigen (Montagebereich reinigen). Drainageventil anbringen.
  • Página 62 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Stromkabel an die Batterie anschließen. AUF DIE POLARITÄT ACHTEN. SICHERUNG Wichtiger Hinweis: Aufgrund des komplexen elektronischen Steuerungssystems der Anlage muss die Stromversorgung direkt von der Fahrzeugbatterie und nicht von einem anderen Versorgungspunkt für sonstiges Fahrzeugzubehör aus erfolgen, wobei darauf zu achten ist, dass beim Anschluss die Polaritäten nicht vertauscht wird (1).
  • Página 63 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Netzkabel anschließen. Abdeckung mit den zuvor abgenommenen Schrauben anbringen. Achtung: Nicht vergessen, die Klemme des Kondensatorlüfters anzuschließen. Stutzenkappe mit Blechschrauben 3,1x 11 an der den Schläuchen gegenüberliegenden Seite anbringen.
  • Página 64 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles GASBEFÜLLUNG: Während mindestens 30 Minuten ein Vakuum im Kreislauf herstellen. Mit 300 g Gas R134a füllen und das Gerät in Betrieb nehmen. ALLGEMEINER ÜBERBLICK ÜBER KONDENSATOREINHEIT SCHLÄUCHE. ANSICHT DER VERDAMPFERANLAGE.
  • Página 65 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles Elektrisches schaltschema WICHTIGER HINWEIS! Achten Sie darauf, die Polaritäten beim Anschluss der Anlage an die Batterie nicht zu vertauschen. Ist dies der Fall, schaltet sich das Bedienfeld nicht ein und das Gerät funktioniert nicht.
  • Página 66 TRP Dynamic Air conditioning for vehicles...
  • Página 68 Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen HIWEIS: der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa ATTENZIONE: pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.

Tabla de contenido