Resumen de contenidos para Tatu Marchesan TCA 10500
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES TCA 10500 TCA 16000...
Página 2
IDENTIFICACIÓN Concesionario: Propietario: Empresa / Hacienda: Ciudad: Nº del Certificado de Garantia: Série / Nº: Fecha: Producto: Observaciones:...
Página 3
Introducción El Transbordo Remolcable para Cereales y Abono modelos TCA 10500 y TCA 16000 fueron desarrollado para el transporte de granos en áreas de gran extensión abastecimiento de abono en sembradoras, garantizando la siembra y la cosecha rápida y sin interrupciones.
Página 4
11 y 12 5. Ensamblado 13 a 23 Ensamblaje de las ruedas en el eje del rodado TCA 10500 Ensamblaje de las ruedas en el eje del rodado TCA 16000 Ensamblaje da la escalera TCA 10500 / TCA 16000 15 y 16...
Página 5
Las alteraciones y modificaciones en el equipo sin la debida autorización Nota de Marchesan S/A, así como el uso de piezas de reposición que no sean originales, implica la pérdida de la garantía. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 6
Consultar el presente manual antes de realizar trabajos de reglajes y mantenimientos. Al trabajar con la toma de potencia (TDP) debe hacerlo con el maximo cuidado, no se aproxime cuando esté en funcionamiento. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 7
Tenga precaución cuando circule debajo de cables eléctricos de alta tensión. Durante el trabajo utilice siempre calzados de seguridad. Siempre utilice las trabas para efectuar el mantenimiento y el transporte de los equipos. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 8
• Toda vez que desenganche el equipo, en el campo o galpón, hagalo en local plano y firme. Certifiquese que el mismo esté debidamente apoyado. • Vea instrucciones generales de seguridad en la contra tapa de este manual. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 9
• Verificar siempre la legislación vigente sobre los limites de altura y ancho de la carga. Si necesario, utilizar banderas, luces y reflectores para alertar a otros choferes. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 10
L U B R I C AT E A N D T I G H T E N D A I LY LUBRICAR Y REAPRETAR DIARIAMENTE 05.03.03.1827 Conjunto etiqueta adhesiva Modelo Código 05.03.06.1986 Conjunto etiqueta adhesiva TCA 10500 05.03.06.2024 Conjunto etiqueta adhesiva TCA 16000 TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 13
05 - Conductor de abono/granos 13 - Apoyo 06 - Reservatorio 14 - Traba del cilindro hidráulico 07 - Escalera 15 - Puerta manual 08 - Bocal con telescópico para abono TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 14
10 - Arcos para lona 05 - Conjunto embudo y compuerta 11 - Conductor de abono/granos 06 - Bocal de salida para granos 12 - Reservatorio 13 - Cadena de seguridad TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 15
El Transbordo Remolcable para Cereales y Abono sale de fábrica semi montado, faltando solamente el ensamblaje de algunos itens como muestra a seguir: Ensamblaje de las ruedas con neumáticos en el eje del rodado TCA 10500 Apoye el chasis del equipo en un caballete.
Página 16
Es necesario colocar agua en los neumáticos para usar en forma de lastre, OBS. del lado contrário del conductor de descarga. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 17
Ensamblado Ensamblaje de la escalera TCA 10500 Retire la escalera (A) que sigue fijada en el chasis del equipo. Arme la escalera en el chasis, fijando con los tornillos (B), arandelas de presión y tuercas que se encuentran en el local de fijación de la escalera, en el lateral izquierda del transbordo.
Página 18
Arme la escalera, fijando con los tornillos (B), arandelas de presión y tuercas que se encuentran en el local de fijación de la escalera, en la parte trasera del transbordo. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 20
Después, fije la parte inferior de la compuerta con los tornillos (C), coloque los otros dos tornillos (B) faltantes y haga el aprieto en todo el conjunto. El ensamblaje del conductor inferior es el mismo, tanto para TCA 10500, OBS.
Página 21
(A), apoye el conductor superior en el descanso y coloque el perno (B), con los contra pernos, fijando el conductor superior en el conductor inferior. El ensamblaje del conductor superior es el mismo, tanto para TCA 10500, OBS. como para TCA 16000.
Página 22
(I) y contra pernos, después ajuste el descanso del conductor de tal forma que el conductor superior quede firmemente apoyado en éste, con el cilindro totalmente recogido. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 23
Las mangueras (E) y (F) ya salen de fábrica armadas en el cilindro hidráulico de la compuerta, faltando sólo el acople de los enganches rápidos macho en las salidas traseras del tractor. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 24
Manguera 3/8 x 7200 TC-TM Retorno Manguera 3/8 x 5500 TC-TM Presión Manguera 3/8 x 5150 TC-TM Retorno Válvula Retención Adaptador en T Macho enganche rápido 1/2 NPT TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 25
Para armar los arcos de sustentación de la lona de cobertura (A), encaje en los huecos existentes en la parte superior de la caja, conforme ilustra el dibujo. OBS. Son 3 arcos para TCA 10500 y 5 arcos para TCA 16000. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 26
Para facilitar el acople de la cabecera en el tractor, utilice el reglaje del apoyo (A). Después del acople, deje el apoyo en posición de transporte / operación (B). TCA 10500 TCA 16000 TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 27
(D) en los enganches rápidos del tractor con comando doble. El acople al tractor es igual tanto el TCA 10500, como para el TCA 16000. OBS. Coloque un interruptor en el tractor para tener la opción de prender y apagar la descarga de cereales por el propio operador del tractor.
Página 28
Esta práctica es extremadamente perjudicial para los terminales y crucetas de los cardanes. Si hay necesidad de realizar una maniobra, hágala con el cardan homocinético en movimiento. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 29
• Las cadenas de las capas de protección deben ser fijas al equipo y al tractor, de modo que no se suelten durante las maniobras. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 30
Ensamblaje correcta Ensamblaje correcta Ensamblaje incorrecta Garfos internos desalinhados La superficie del contacto entre el tubo y la barra nunca podrá ser menor NOTA de 1/3 del largo total. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 31
En el momento de trabajar con abono la compuerta (A) tendrá abertura limitada, o sea no se debe retirar la traba (B) del cilindro de abertura. Para trabajar con cereales retire la traba (B) y abra totalmente la compuerta (A). TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 32
Coloque una bolsa en la boca de la compuerta manual (A), mueva la palanca (B) hacia abajo, abriendo así la compuerta y liberando los granos, después de la cantidad deseada ciérrela nuevamente. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 33
Tome la parte de la escalera que se va a recoger, soltando el eje de traba (A) levante la escalera hasta que quede totalmente en vertical, enseguida, trabar nuevamente la escalera en la posición vertical usando el eje (A). Escalera Escalera en uso en desuso TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 34
Reglajes y operaciones Tela de protección El transbordo posee tela de protección interna. TCA 10500 TCA 16000 TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 35
Abastecimiento de sembradoras y distribuidores en el campo El TCA 10500 y el TCA 16000 hacen el abastecimeinto de abono a granel, directamente en las cajas de las sembradoras o en los distribuidores. Para colocar el transbordo en condiciones de trabajo, acople el cardan en la toma de potencia del tractor y conecte las mangueras del cilindro hidráulico de la compuerta y de...
Página 36
Reglajes y operaciones Acompañamiento de cosechadora en el campo El TCA 10500 y el TCA 16000 pueden ser utilizados para acompañar la cosechadora durante la cosecha evitando de esta forma, que la cosechadora gaste tiempo dislocandose hasta el camión para descargar y retornar a la posición de cosecha.
Página 37
• Alívie la presión del comando antes de desconectar los enganches rápidos y al hacer cualquier verificación en el cilindro hidráulico. • Conforme citado anteriormente los transbordos, modelos TCA 10500 y TCA 16000 poseen várias reglajes, pero, solamente las condiciones locales podrán determinar el mejor ajuste del mismo.
Página 38
El cable (A) debe conectarse de la siguiente manera: Conecte el hilo azul en el positivo y hilo negro en el negativo de la bateria del tractor, la conexión invertida causará la quema del fusíble. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 40
Mantenimiento Lubricación La forma mas simple de prolongar la vida util de los TCA 10500 y TCA 16000 es evitar que tenga interrupciones durante el trabajo, es ejecutar una correcta lubricación conforme indicamos a seguir. A cada 24 horas de trabajo, lubrique las articulaciones a través de las graseras, de la siguiente manera: •...
Página 41
Mantenimiento Lubricación Además de los lugares indicados, deben ser lubricados todos los ATENCIÓN puntos de engrase. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 42
Mantenimiento Lubricación Además de los lugares indicados, deben ser lubricados todos los ATENCIÓN puntos de engrase. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 43
Siempre que sea necesario, haga una limpieza en el conductor. Suelte el botón (A), abra el compartimiento (B) y haga la limpieza. Después de la limpieza, cierre el compartimiento nuevamente. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 44
él que indique otro o busque uno para determinar el tratamiento adecuado. OBS. Use solamente piezas originales TATU. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Página 45
Mantenimiento Puntos para izamiento Los modelos TCA 10500 y TCA 16000, poseen cuatro puntos adecuados de izamiento, siendo dos puntos frontales ubicados en el chasis y dos traseros. En caso de elevación por guinche, es imprescindible el enganche de los cables en los puntos adecuados para izamiento.
Página 46
Aceite de la transmisión hidráulica. • Verificar las condiciones de la batería. • Verificar los fusibles. • Lubricar todos los puntos de grasa. • Limpiar los enganches rápidos de las mangueras. TCA 10500 / TCA 16000 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.