Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact EEM-MA370-24DC Instrucciones De Montaje Para El Instalador Eléctrico página 3

Medidor multifuncional

Publicidad

PORTUGUÊS
Equipamento de medição multifuncional
1. Indicações de segurança
Mais informações encontram-se respectiva documentação do artigo correspondente em phoenixcon-
tact.net/products.
O "símbolo de atenção" na inscrição do equipamento significa:
Ler completamente a instrução de montagem.
Seguir a instrução de montagem, pois, do contrário, pode haver danos à proteção prevista!
O aparelho somente pode ser instalado, colocado em funcionamento e operado por pessoal técnico
qualificado. Devem ser cumpridas as normas nacionais de segurança e prevenção de acidentes.
ATENÇÃO: Perigo de morte devido a choque elétrico!
Utilize apenas transformadores de corrente externos com amplificador ou isolamento duplo.
Instalar transformadores de corrente e respectivos equipamentos de medição somente em estado des-
nergizado da instalação.
• A instalação deve ser realizada de acordo com as instruções descritas nas Instruções de instalação. Não
é permitido o acesso aos circuitos de corrente no interior do equipamento.
• Desligue o equipamento da fonte de energia durante todos os trabalhos. Fechar brevemente o lado secun-
dário de cada transformador de corrente.
• Utilizar um equipamento de medição de tensão adequado para garantir que não haja tensão.
• Assegure o aterramento do quadro de comando conforme DIN EN 61439-1.
• Reinstalar todos os dispositivos, portas e tampas antes de religar o equipamento.
• Prever uma chave/disjuntor próximo de um equipamento, o qual está identificado como dispositivo de des-
conexão para este equipamento.
• Na instalação, garanta um dispositivo de proteção contra sobrecorrente ( 16 A) na tensão de alimentação.
• Para a proteção contra danificação mecânica ou elétrica, deve ser efetuada a montagem numa caixa ade-
quada com classe de proteção adequada conforme IEC 60529, onde necessário.
• Se o dispositivo não for utilizado de acordo com a documentação, a proteção prevista pode ser prejudica-
da.
• Graças à caixa, o dispositivo possui isolamento básico em relação aos dispositivos adjacentes para 300 V
OVC III (over voltage category). Observe que para alcançar o isolamento duplo deve manter um distância
mínima de 6 mm até aos elementos vizinhos.
• O equipamento dispensa manutenção. Consertos só podem ser realizados pelo fabricante.
• O equipamento deve ser colocado fora de operação se estiver danificado, se foi sujeito a carga ou arma-
zenagem incorretas ou se exibir uma falha de função.
• Verifique o funcionamento correto do equipamento de medição, medindo uma tensão e uma corrente co-
nhecidas.
• Aterre todos os transformadores de corrente no lado secundário.
2. Descrição breve
O aparelho é um equipamento de medição de energia com elevada precisão para a medição de parâmetros
elétricos em instalações de baixa tensão até 690 V AC (fase/fase).
O aparelho foi concebido para o trilho de fixação e possibilita a medição, contagem e indicação de todos os
parâmetros elétricos em redes mono, bi e trifásicas com e sem condutor neutro (simétrico e assimétrico).
Através do botão na frente do aparelho ou do servidor web integrado é possível um acesso rápido e direto aos
parâmetros pretendidos, bem como a configuração do aparelho.
3. Elementos de operação e indicação ()
1 Indicação LCD, display iluminado
2 Tecla de operação para indicação dos valores de medição e alteração da configuração
3 LED de pulsos
4. Instalação
4.1 Montagem ()
O equipamento é encaixado no quadro de comando sobre um trilho de fixação. A posição de montagem é op-
cional, mas deve permitir a leitura do indicador LCD.
Se usar o aparelho num quadro de comando não fechado, deve cobrir os bornes para um grau de proteção
universal do aparelho, de acordo com a IEC 60529/EN 60529.
• Proteja as entradas de medição de tensão e de corrente contra intervenções não autorizadas mediante co-
berturas de réguas de bornes.
4.2 Configuração de terminais ()
DI+, DI-
Entrada digital
DO+, DO-
Saída digital
I1, I2, I3
Entrada de medição de corrente
ETH
Tomada de conexão RJ45
 (FE)
Aterramento funcional
V1, V2, V3, VN
Entrada de medição de tensão
24 V DC +, -
Alimentação 24 V
4.3 Tipos de rede
O equipamento destina-se à conexão nos diversos tipos de rede com dois, três ou quatro condutores com
carga simétrica ou assimétrica.
• 3PH-4W-3CT ()
• 3PH-4W-1CT ()
• 3PH-3W-3CT ()
• 3PH-3W-2CT ()
• 3PH-3W-1CT ()
• 2PH-2W-1CT ()
• 2PH-3W-2CT ()
• 1PH-2W-1CT ()
5. Comunicação
Configuração de fábrica
Endereço IP
192.168.1.2
Máscara de subrede
255.255.255.0
Gateway
192.168.1.1
Ativação DHCP
Desligado
As configurações de IP não estão habilitadas caso tenha ativado DHCP.
6. Colocação em funcionamento
O dispositivo pode ser configurado mediante o servidor web ou a tecla de operação.
6.1 Colocação em funcionamento através de servidor Web integrado
• Inserir o endereço IP na linha de endereços do browser.
Se o equipamento já tiver sido configurado mediante a tecla de operação, ele é inicializado em modo de
operação.
Durante a primeira partida do aparelho, o assistente de instalação guia-o pela configuração básica do apa-
relho.
1
Configurações de IP
Confirme ou modifique os parâmetros de comunicação.
2
Tipo de rede elétrica
Selecione o tipo de rede elétrica correto.
3
Entrada de corrente
Ajuste a relação correta na entrada de corrente.
4
Transformador de tensão (op-
Ajuste a relação correta para o transformador de tensão.
cional)
• Verifique a sua configuração na visão geral para evitar resultados de medição errados.
• Assegure a correção de todos os dados introduzidos e finalize a configuração básica.
Atribua uma nova senha de acesso ao equipamento, para a sua própria segurança.
Senha padrão: adm1n
ESPAÑOL
Medidor multifuncional
1. Indicaciones de seguridad
Encontrará más información en la documentación del correspondiente artículo en phoenixcontact.net/
products.
La "señalización de advertencia" en los datos impresos del dispos. significa:
Lea el manual de montaje completamente.
Siga el manual de montaje ya que de lo contrario la protección prevista se vería perjudicada.
Solamente el personal cualificado podrá instalar, poner en servicio y manejar el dispositivo. Deberán
cumplirse las normas nacionales de seguridad y prevención de riesgos laborales.
ADVERTENCIA: ¡Peligro de muerte por electrocución!
Utilice únicamente transformadores de corriente externos con aislamiento reforzado o doble.
Instale el transformador de intensidad y los medidores autorizados sólo cuando la instalación se en-
cuentre sin tensión.
• La instalación deberá efectuarse tal y como se describe en las instrucciones de montaje. No está permitida
la intervención en los circuitos dispuestos en el interior del aparato.
• Desconecte el equipo de cualquier fuente de energía activa para realizar cualquier trabajo. Cortocircuite el
lado secundario de todos los convertidores de corriente.
• Utilice un medidor de tensión adecuado para asegurar que no queda tensión alguna.
• Asegúrese de que el armario de control está conectado a tierra según DIN EN 61439-1.
• Antes de volver a conectar el equipo, volver a colocar todos los dispositivos, puertas y tapas.
• Disponga cerca de un equipo un interruptor/interruptor de potencia que esté marcado como dispositivo se-
parador para este aparato.
• Equipe la tensión de alimentación con un dispositivo de protección contra sobrecorriente ( 16 A) en la ins-
talación.
• Para salvaguardar el dispositivo contra daños mecánicos o eléctricos, móntelo en una carcasa que tenga
el grado de protección necesario conforme a IEC 60529.
• Si el dispositivo no se usa tal y como se indica en su documentación, es posible que la protección provista
se vea negativamente afectada.
• Gracias a su carcasa, el dispositivo tiene un aislamiento básico para 300 V OVC III (over voltage category
o categoría de sobre tensión) respecto a los dispositivos adyacentes. Tenga en cuenta que para alcanzar
el aislamiento doble debe respetarse una distancia mínima de 6 mm a los elementos adyacentes.
• El aparato no necesita mantenimiento. Solamente el fabricante podrá realizar las reparaciones.
• Habrá que poner el dispositivo fuera de servicio si está dañado, se ha cargado o guardado inadecuada-
mente o funciona incorrectamente.
• Compruebe que el equipo de medición funciona correctamente midiendo una tensión y una corriente cono-
cidas.
• Ponga a tierra todos los transformadores de corriente en el lado secundario.
2. Descripción resumida
El dispositivo es un medidor de energía de gran precisión para medir parámetros eléctricos en instalaciones
de baja tensión hasta 690 V AC (fase/fase).
El dispositivo está diseñado para su instalación en un carril DIN y permite medir, computar y visualizar todos
los parámetros eléctricos en redes monofásicas, bifásicas y trifásicas con y sin conductor neutro (simétrico y
asimétrico).
Mediante teclas en su parte delantera o el servidor web integrado es posible acceder rápida y directamente a
los parámetros deseados y configurar el dispositivo.
3. Elementos de operación y de indicación ()
1 Visualización LCD, iluminación de fondo
2 Tecla de mando para la visualización de los valores de medición y la modificación de la configuración
3 LED de pulsos
4. Instalación
4.1 Montaje ()
El equipo se encajará en el armario de distribución sobre un carril portante. La posición de montaje puede ser
cualquiera, sin embargo la lectura de la visualización LCD está predeterminada.
Si utiliza el equipo en un armario de control que no esté cerrado, debe tapar las bornas conforme a la norma
IEC 60529/EN 60529 con el fin de garantizar el índice de protección del equipo.
• Asegure las entradas de medición de tensión y corriente con tapas de bornas para evitar accesos no auto-
rizados.
4.2 Asignación de conexiones ()
DI+, DI-
Entrada digital
DO+, DO-
Salida digital
I1, I2, I3
Entrada de medición de corriente
ETH
Conector hembra RJ45
 (FE)
Tierra funcional
V1, V2, V3, VN
Entrada de medición de tensión
24 V DC +, -
Alimentación de 24 V
4.3 Tipos de red
El equipo está previsto para conectarse a diferentes tipos de red en redes de dos, tres o cuatro conductores
con carga simétrica o asimétrica.
• 3PH-4W-3CT ()
• 3PH-4W-1CT ()
• 3PH-3W-3CT ()
• 3PH-3W-2CT ()
• 3PH-3W-1CT ()
• 2PH-2W-1CT ()
• 2PH-3W-2CT ()
• 1PH-2W-1CT ()
5. Comunicación
Configuración de fábrica
Dirección IP
192.168.1.2
Máscara de subred
255.255.255.0
Gateway
192.168.1.1
Activación de DHCP
Apagado
Si se ha activado Dynamic Host Configuration Protocol, los ajustes de IP no están activos.
6. Puesta en marcha
El dispositivo puede configurarse mediante el servidor web integrado o las teclas de mando.
6.1 Puesta en servicio mediante servidor web integrado
• Introduzca la dirección IP en la línea de dirección del navegador.
Si el dispositivo ya se ha configurado mediante las teclas de mando, este se inicia en el modo operativo.
La primera vez que se inicia el dispositivo, el asistente de instalación le guía a través de su configuración
básica.
1
Configuración IP
Confirme o modifique los parámetros de comunicación.
2
Tipo de red eléctrica
Seleccione el tipo de red correcto.
3
Entrada de corriente
Ajuste la relación correcta en la entrada de corriente.
4
Transformador de tensión (op-
Ajuste la relación correcta para el transformador de tensión.
cional)
• En la vista general, compruebe la configuración para evitar resultados de medición erróneos.
• Asegúrese de que todos los datos sean correctos y cierre la configuración básica.
Para su propia seguridad, especifique una nueva contraseña para el acceso al dispositivo.
Contraseña predeterminada: adm1n
ITALIANO
Misuratore con funzioni multiple
1. Avvertenze di sicurezza
Ulteriori informazioni sono disponibili nella documentazione dei singoli articoli alla pagina phoenixcon-
tact.net/products.
Il "segnale di attenzione" sulla siglatura dell'apparecchiatura significa:
leggere attentamente le istruzioni per il montaggio.
Seguite le istruzioni per il montaggio in modo da non compromettere la protezione prevista!
L'installazione, la messa in funzione e l'uso dello strumento si devono affidare esclusivamente a tecnici
qualificati. Rispettare le norme di sicurezza e antinfortunistiche nazionali.
AVVERTENZA: pericolo di morte a causa di scosse elettriche!
Utilizzare esclusivamente trasformatori di corrente esterni con isolamento doppio o rinforzato.
Installate il trasformatore di corrente e i relativi misuratori solo quando l'impianto è privo di tensione.
• Il montaggio deve avvenire nel rispetto delle indicazioni descritte nelle istruzioni per il montaggio. Non è
consentito accedere ai circuiti interni del dispositivo.
• Per qualsiasi operazione staccate l'apparecchiatura dall'alimentazione. Cortocircuitate il lato secondario di
ogni trasformatore di corrente.
• Utilizzate un misuratore di tensione adatto per assicurarvi che non vi sia tensione.
• Assicurarsi che l'armadio di comando sia collegato a terra secondo DIN EN 61439-1.
• Prima di riattivare l'apparecchiatura, fissate nuovamente tutti i dispositivi, le porte e le coperture.
• Vicino a un'apparecchiatura predisponete un interruttore/interruttore di potenza che serva da dispositivo di
separazione per l'apparecchiatura.
• Predisporre nell'installazione una protezione dalle sovracorrenti ( 16 A) della tensione di alimentazione.
• Al fine di proteggerlo da danneggiamenti meccanici o elettrici, installare il dispositivo in una custodia adatta
con un grado di protezione adeguato secondo IEC 60529.
• Un uso del dispositivo non conforme a quanto descritto nella documentazione può pregiudicare l'efficacia
della protezione prevista.
• La custodia del dispositivo fornisce un isolamento base dai dispositivi adiacenti per 300 V OVC III (over vol-
tage category). Tenere presente che per raggiungere il doppio isolamento è necessario rispettare una di-
stanza minima di 6 mm dagli elementi adiacenti.
• Il dispositivo è esente da manutenzione. Solo il produttore è autorizzato ad eseguire riparazioni.
• Mettere fuori servizio il dispositivo se danneggiato, oppure sottoposto a carico non conforme o non confor-
memente conservato, oppure se presenta difetti funzionali.
• Controllare il corretto funzionamento del misuratore eseguendo la misurazione di una tensione nota e di una
corrente nota.
• Collegare a terra ogni trasformatore di corrente sul lato secondario.
2. Breve descrizione
Il dispositivo è un misuratore dell'energia ad alta precisione per la misurazione di parametri elettrici in impianti
a bassa tensione fino a 690 V AC (fase/fase).
Il dispositivo è concepito per essere installato su una guida di montaggio e consente di misurare, conteggiare
e visualizzare tutti i parametri elettrici di reti monofase, bifase e trifase con e senza conduttore neutro (simme-
triche e asimmetriche).
I tasti sulla parte frontale o il web server integrato permettono di accedere in modo rapido e diretto ai parametri
desiderati e alla configurazione del dispositivo.
3. Elementi di comando e visualizzazione ()
1 Display LCD, con retroilluminazione
2 Tasti di comando per la visualizzazione dei valori di misura e modifica della configurazione
3 LED a impulsi
4. Installazione
4.1 Montaggio ()
L'apparecchiatura viene innestata su una guida di supporto nel quadro elettrico. La posizione di montaggio è
a piacimento, tuttavia è determinata dalla leggibilità del display LCD.
Se il dispositivo viene usato in un armadio di comando chiuso, per ottenere un grado di protezione uniforme del
dispositivo secondo IEC 60529/EN 60529 è necessario coprire i morsetti.
• Proteggere gli ingressi di misurazione per tensione e corrente dall'accesso non autorizzato mediante coper-
ture morsetti.
4.2 Piedinatura ()
DI+, DI-
Ingresso digitale
DO+, DO-
Uscita digitale
I1, I2, I3
Ingresso di misurazione corrente
ETH
Connettore femmina RJ45
 (FE)
Terra funzionale
V1, V2, V3, VN
Ingresso di misurazione tensione
24 V DC +, -
Alimentazione a 24 V
4.3 Tipi di rete
L'apparecchiatura è prevista per il collegamento a tipi di rete diversi in reti a due, tre o quattro conduttori con
carico simmetrico o asimmetrico.
• 3PH-4W-3CT ()
• 3PH-4W-1CT ()
• 3PH-3W-3CT ()
• 3PH-3W-2CT ()
• 3PH-3W-1CT ()
• 2PH-2W-1CT ()
• 2PH-3W-2CT ()
• 1PH-2W-1CT ()
5. Comunicazione
Impostazioni di fabbrica
Indirizzo IP
192.168.1.2
Maschera sottorete
255.255.255.0
Gateway
192.168.1.1
Attivazione DHCP
Off
Se è stato attivato il DHCP, le impostazioni IP non sono attive.
6. Messa in servizio
Il dispositivo può essere configurato tramite il web server integrato o i tasti di comando.
6.1 Messa in funzione tramite web server integrato
• Inserire l'indirizzo IP direttamente nella barra degli indirizzi del browser.
Se è già stato configurato tramite i tasti di comando, il dispositivo si avvia in modalità di esercizio.
Al primo avvio l'assistente d'installazione guida attraverso la configurazione di base del dispositivo.
1
Impostazioni IP
Confermare o modificare i parametri di comunicazione.
2
Tipo di rete
Selezionare il tipo di rete corretto.
3
ingresso corrente
Impostare il rapporto corretto sull'ingresso di corrente.
4
Trasformatore di tensione (op-
Impostare il rapporto corretto per il trasformatore di tensione.
zionale)
• Controllare nella panoramica generale la propria configurazione per evitare risultati di misura errati.
• Assicurarsi che tutte le immissioni siano corrette e concludere la configurazione di base.
Per garantire la sicurezza, assegnare una nuova password per l'accesso al dispositivo.
Password predefinita: adm1n
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 1141533
IT
Istruzioni di montaggio per l'elettricista installatore
ES
Instrucciones de montaje para el instalador eléctrico
PT
Instrução de montagem para o eletricista
EEM-MA370-24DC
 
3
1
2
400,0v
U
2
12
400,0v
U
23
400,0v
3
U
31
4
1
 
 
DI
DO
I
I
I
1
2
3
+
-
+
-
S1 S2
S1 S2
S1 S2
1
400,0v
U
2
12
400,0v
U
23
400,0v
3
U
31
4
+
-
V
V
V
V
ETH
1
2
3
N
24V DC
 
I
I
I
1
2
3
6
V1 V2 V3 VN
S
S
S
S
S
S
1
2
1
2
1
2
L1
L1´
L2
L2´
L3
L3´
N
PE
PE´
 
I
I
I
1
2
3
6
V1 V2 V3 VN
S
S
S
S
S
S
1
2
1
2
1
2
L1
L1´
L2
L2´
L3
L3´
N
PE
PE´
© PHOENIX CONTACT 2020
PNR 109115 - 00
DNR 83214056 - 00
2020-03-24
1127059

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1127059