Descargar Imprimir esta página

Carrera RC Nintendo Mario Kart Bumble V Mario Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 4

Ocultar thumbs Ver también para Nintendo Mario Kart Bumble V Mario:

Publicidad

! ATTENTION : Pour recharger la batterie, utilisez uni-quement le bloc d'ali-
des dommages physiques
mentation détachable fourni avec ce jouet.
nés régulièrement pour déceler les détériorations du câble, de la fiche de prise de courant, de l'enveloppe et
d'autres parties, et qu'en cas de telles détériorations ils ne doivent pas être utilisés jusqu'à ce qu'ils aient été
réparés. Le jouet doit uniquement être connecté au matériel de classe II portant le symbole suivant.
or
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditionssuivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est sus-
ceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Consignes de sécurité
Seules les batteries d'origine Carrera RC LiFePO
A
avant de la charger.
Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et son utilisation est limitée aux
B
voies et lieux prévus à cet usage. ATTENTION !!! Il est strictement interdit d'utiliser un véhicule Carrera RC
sur une voie destinée à la circulation routière.
L'utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. Il est interdit de transporter des marchan-
C
dises, personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC.
Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le véhicule ne
D
doit pas rouler dans de l'eau, des flaques d'eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.
Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.
E
N'exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil.
F
Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC à des changements de charge répétés, c.-à-d. à des
G
inversions permanentes.
Ne jetez jamais le véhicule au pied levé sur le sol.
H
Contrôlez le montage correct du véhicule Carrera RC avant et après chaque course et resserrez les vis
I
et écrous si besoin est.
Fournitures
1 x (2x*) Carrera RC Véhicule
1
1 x (2x*) Contrôleur
1 x (2x*) Câble de charge USB
1 x (2x*) Batterie LiFePO
3,2 V – 700 mAh
4
2 x (4x*) Piles 1,5 V micro AAA (non rechargeables)
* 370181063
Chargement de l'accu
Les batteries rechargeables doivent être retirées du jouet pour être rechargées. Veillez à ce que la
2
batterie LiFePO4 fournie soit chargée uniquement avec l'appareil de charge LiFePO4 fourni (câble
USB). Le chargement de la batterie avec l'appareil de charge d'une autre batterie LiFePO4 ou un autre appa-
reil de charge peut causer des endommagements sévères.
avec les mises en gardes et les directives sur l'utilisation de batteries rechargeables avant de commencer.
Vous pouvez charger la batterie avec le câble USB de chargement correspondant via le port USB d'un ordi-
nateur ou un bloc d'alimentation USB disposant d'une tension de sortie d'au moins 1 A :
• Branchez le câble de charge USB au port USB d'un ordinateur
s'allume en vert et indique que l'unité de charge est correctement reliée à l'ordinateur. Lorsque vous bran-
chez une batterie vide, la DEL du câble USB cesse de clignoter et indique que la batterie est en cours de
chargement.
Le câble de charge USB est fabriqué de sorte qu'il n'est pas possible d'inverser la polarité.
• La recharge d'une batterie déchargée (non fortement déchargée) dure environ 50 minutes. Lorsque la bat-
terie est pleine, la DEL du câble de charge USB se rallume en vert.
Rechargez votre batterie après utilisation afin d'éviter une décharge profonde de celle-ci. La batterie
doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de pouvoir être rechargé complète-
ment. Chargez votre batterie de temps en temps (environ tous les 2 à 3 mois). Ne mettez jamais les
chargeurs et les blocs d'alimentation en court-circuit. La non-observation de l'utilisation mentionnée
précédemment peut provoquer une détérioration de l'accu. Vous ne devez jamais laisser la batterie sans
surveillance pendant la charge.
Servez-vous d'un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de la batterie du véhicule Carrera RC.
3
Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
Ajustage de la direction (à gauche/à droite)
Ouvrir le compartiment des piles avec un tournevis et insérer les piles dans le contrôleur. Attention à
4
bien respecter la polarité.
1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF. La DEL sur le haut du véhicule clignote
5
régulièrement.
2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement. Après quelques secondes, les
6
DEL du véhicule et du contrôleur restent allumées. La liaison est établie.
• Lors du changement de la première à la deuxième batterie, observer un arrêt de conduite d'au
moins 10 minutes. Lors du changement suivant, observer impérativement un arrêt de conduite d'au
moins 20 minutes.
• Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
• Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi-même, ceci signifie que l'accu
est vide. Chargez l'accu.
• Veuillez toujours conserver la batterie à l'extérieur du véhicule.
• Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course.
Fonctions de la télécommande – Pleine fonction
Vous pouvez diriger les véhicules dans toutes les directions à l'aide des Joysticks.
7
Joystick gauche : avant, arrière
Joystick droite : gauche, droite.
Solutions aux problèmes
Le véhicule ne réagit pas
• Mettre l'interrupteur de l'émetteur et celui de l'auto sur « ON ».
FRANÇAIS
Chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être exami-
peuvent être utilisées. Retirez la batterie du véhicule
4
Veuillez lire avec attention le chapitre précédent
. La DEL sur le câble de charge USB
• Les piles sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
• Le véhicule et l'émetteur/la télécommande sont-ils connectés correctement (voir
Le véhicule ne réagit pas correctement, la portée est trop faible !
• Les piles sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d'autres modèles réduits à télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des fils métalliques sont-ils à l'origine de perturbations ?
• Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent souvent des réactions incontrôlées du mo-
dèle réduit.
• Y a-t-il à proximité des talkies-walkies, des CB ou des réseaux Wi-Fi capables de provoquer des perturbations ?
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno-
logía más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo
que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamiento,
material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por pe-
queñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones de
uso y de montaje son parte integrante del producto. ¡Importante! Por favor, lea atentamente este manual y
guarde las instrucciones para futuras consultas o en caso de que este producto sea cedido a una tercera
persona.
La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles
la encontrará en
carrera-rc.com
en el área de Servicio.
Declaración de conformidad
Por la presente, Carrera Toys GmbH declara la conformidad de este modelo, inclusive el controlador, con los requi-
sitos básicos de las siguientes directivas: Directrices CE 2009/48 y las demás normas relevantes de la directriz
2014/53/EU (RED). Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm · Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz
¡Advertencias!
Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daños materiales. Debe ser dirigido con precaución y
requiere ciertas habilidades mecánicas y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas,
así como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible haber leído y
comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evitar-
se accidentes con lesiones y daños.
¡Advertencia!
Este juguete no es adecuado para niños menores de 3 años, ya que
contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir.
¡Advertencia! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo el
material de embalaje y los alambres de fijación antes de entregar este juguete al niño.
Guarde el embalaje y la dirección para su información y para eventuales preguntas.
El símbolo aquí representado, con los cubos de basura tachados, indica que las
pilas gastadas, las baterías recargables, las pilas de botón, los paquetes de bate-
rías, las pilas de los aparatos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse
a la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambiente y a la salud. No
deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas y usadas. Únicamen-
te los adultos deben cargar los acumuladores. Extraiga las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse
las pilas no recargables debido al riesgo de explosión. No utilice baterías dañadas. Retire las pilas cuando se
gasten o si el producto no se va a utilizar durante mucho tiempo. Sustituya siempre todo el conjunto de pilas
simultáneamente, evite mezclar pilas viejas y nuevas, o pilas de distinto tipo.
Retire la batería del modelo antes de cargarla. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. No cortocircui-
te los cargadores ni los cables de red. El dispositivo solamente debe utilizarse con la unidad de suministro
eléctrico suministrada con el mismo. Sustituya siempre el set de baterías de una sola vez, teniendo cuidado
de no mezclar baterías viejas con baterías nuevas, o baterías de distinto tipo.
¡El uso de una unidad de suministro eléctrico diferente puede provocar daño permanente en la batería y
piezas adyacentes, así como lesiones físicas!
va-mente la unidad de alimentación desmontable que se suministra con este juguete.
cargador de forma regularmente, comprobar el cable, el conector, las tapas y otros componentes de este
cargador. En caso de avería, el cargador primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha.
El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguiente símbolo.
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que podrían ser
originadas por su operación no intencional.
Disposiciones de seguridad
Sólo deben utilizarse las baterías de LiFePO
A
de cargarla.
El vehículo Carrera RC ha sido diseñado exclusivamente con fines de entretenimiento, y sólo debe ser
B
conducido por las pistas y los lugares previstos para ello. Advertencia: No utilice el vehículo Carrera RC
por la vía pública.
No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba. El vehículo Carrera RC no debe
C
usarse para transportar productos, personas ni animales.
Nunca haga funcionar el vehículo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehículo no debe con-
D
ducirse a través del agua, charcos o nieve, y debe guardarse en lugar seco.
Evite pasar por tramos que sólo consistan de arena.
E
No exponga el vehículo Carrera RC nunca a la radiación solar directa.
F
No someta nunca el vehículo Carrera RC a cambios de carga repetidos, es decir, conduciéndolo a
G
marcha adelante y marcha atrás de forma continua.
No tire nunca el vehículo desde cierta altura al suelo.
H
Antes y después de cada carrera, se debe verificar que el vehículo Carrera RC aún está correctamente
I
4
ESPAŃOL
6
) ?
ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice exclusi-
Carrera RC originales. Retire la batería del vehículo antes
4
Si se utiliza el
or

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nintendo mario kart bumble v yoshi370181063370181064370181065