Página 1
MANUALE D'USO MANUAL DEL USUARIO BRUKERHÅNDBOK Colour Plasma Television Model Name P42A01 READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE For future reference, record the serial number of your monitor. SERIAL NO. This serial number is located on the rear of the monitor.
Página 2
MANUAL DEL USUARIO Gracias por adquirir este televisor Plasma HITACHI. Antes de utilizar el producto, lea atentamente este manual del usuario. Para asegurar el funcionamiento apropiado, lea y siga TODAS las instrucciones, especialmente las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD” y las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
CONTENIDO CONTENIDO .............. 2 OPERACIONES BÁSICAS ........19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Conexión de la alimentación ........ 19 SEGURIDAD .............. 2 Modo de espera ........... 19 INTRODUCCIÓN ............3 Configuración automática ........19 Acerca de este manual .......... 3 Selección de la fuente entrada vídeo ....19 Créditos de las marcas registradas .......
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir este televisor Plasma HITACHI. Esperamos que disfrute del alto rendimiento de este producto. Este televisor Plasma ha sido diseñado para satisfacer las normas internacionales. Sin embargo, su manipulación incorrecta puede causar lesiones personales y daños materiales. Para evitar peligros potenciales y obtener los máximos benefi...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para su seguridad, lea atentamente las siguientes precauciones antes de utilizar este producto. El uso incorrecto puede causar serias lesiones personales y/o daños a su propiedad o a este producto. Acerca de los símbolos A continuación se describen los símbolos utilizados en este manual y fi jados en la propia unidad. Asegúrese de comprender completamente los signifi...
Página 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación) ADVERTENCIA Existe el riesgo de fuego, descarga eléctrica o serias lesiones. Instale la unidad en un lugar adecuado donde la misma no exponga nadie a peligros o a lesiones. • El impacto con el borde de la unidad puede causar lesiones. No ponga objetos encima de la unidad.
Página 7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación) PRECAUCIÓN No ponga la unidad en un lugar polvoriento. Eso podría causar un fallo de funcionamiento. No cubra ni bloquee las aberturas de ventilación del producto. La unidad se sobrecalentaría y podría causar fuego o daños en el producto que podrían acortar su ciclo de vida. •...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continuación) PRECAUCIONES No instale la unidad en áreas expuestas a altas temperaturas. Eso podría dañar la caja o piezas del producto. • No instale la unidad cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores u otros aparatos que producen calor. •...
ACERCA DEL PANEL DE LA PANTALLA DE PLASMA Retención de imagen del panel de la pantalla de plasma El panel de la pantalla de plasma tiene una característica que puede producir la retención de la imagen del panel dependiendo de cómo se utilice la pantalla de plasma. A continuación se incluyen las razones comunes para una medida preventiva y eficaz contra la retención de imagen.
CARACTERÍSTICAS ¡Disfrute no solamente de imágenes hermosas y de alta calidad en la pantalla, pero también de varios tipos de funciones útiles y convenientes en su vida diaria! • Panel Plasma de pantalla grande y alta definición. • Sonido de alta calidad con tonos de graves dinámicos, más profundos y más ricos. •...
NOMBRES DE LOS COMPONENTES Unidad principal Panel frontal 1 Panel 2 Luz indicadora 3 Interruptor de alimentación principal (en la superfi cie inferior) 4 Altavoces 5 Soporte de mesa Panel trasero 1 Asideros 2 Entrada lateral 3 Entrada trasera 4 Panel de control (vea a continuación para los detalles) 5 Abrazadera para cables Consulte las páginas...
NOMBRES DE LOS COMPONENTES (Continuación) Mando a distancia Alimentación secundaria Recuperar Pulse este botón para visualizar el estado de la señal de entrada. Botones de acceso de la fuente (TV, DVD, SAT) Cambia el modo del mando a distancia universal para controlar el dispositivo seleccionado.
PREPARACIÓN Instalación de las pilas del mando a distancia Manipulación del mando a distancia Este mando a distancia funciona con 2 pilas “AA”. Utilice el mando a distancia dentro de aproximadamente 5 m desde la frente del 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas. sensor de mando a distancia de la unidad y •...
Utilizando un cable, cadena y abrazadera disponibles comercialmente, fi je el aparato en un techo. NOTA • Para más información sobre el montaje de la unidad, póngase en contacto con su punto de venta. • Hitachi no se responsabilizará de los posibles daños o lesiones causados por una manipulación incorrecta del aparato.
CONEXIÓN Posiciones de los terminales Parte posterior 1 Toma del cable de alimentación 2 AV1 3 AV2 4 AV3 5 Entrada COMPONENT IN, AUDIO 6 Salida VAR (Variable) AUDIO OUT 7 HDMI1, 2 y estéreo miniatura para audio 8 Terminales de conexión de PC (D-sub de 15 contactos y estéreo miniatura para audio) 9 (ANT) Entrada Antena...
Página 16
CONEXIÓN (continuación) Procedimiento de conexión (continuación) 3. Ejemplos de otro equipo AV que puede conectar a esta TV TV (Visualización de botón posterior) Antena Antena sat lite Video Receptor (Ios cables Euroconector y de antena no est an incluidos) Reproductor DVD: Para una calidad de imagen superior, ajuste el reproductor de DVD para emitir una señal RGB (consulte el manual de usuario del reproductor de DVD).
CONEXIÓN (continuación) Procedimiento de conexión (continuación) Conexión a un sistema de audio Esta conexión le permite escuchar el sonido del TV a través de unos altavoces externos conectados a un amplificador de audio. Para controlar el audio a través del amplificador, conecte el TV y el amplificador, ponga el volumen de ambos a nivel moderado y desconecte los altavoces del TV (consulte “ALTAVOCES”...
Página 18
CONEXIÓN (continuación) Procedimiento de conexión (continuación) Conexión de PC Para obtener un mejor resultado, la tarjeta gráfica para PC debe ajustarse en 1360 x 768@60Hz. Antes de conectar su PC, asegúrese de que está ajustado en esta resolución (o cualquiera de las demás resoluciones aceptables indicadas abajo) o no podrá...
CONEXIÓN (continuación) Procedimiento de conexión (continuación) Auriculares Enchufe los auriculares con un mini enchufe (3,5 mm) en esta toma, ubicada en el lateral del plasma. TV (Lado izquierdo) 4. Conexión del cable de alimentación a una toma de corriente Conecte el cable de alimentación después de completar todas las otras conexiones. (El tipo del enchufe es diferente del enchufe en el dibujo para algunos países.) TV (Visualización de botón posterior) Solamente Reino Unido...
OPERACIONES BÁSICAS Conexión de la alimentación Pulse en el televisor. • El indicado en el televisor cambia de rojo a verde. Modo de espera Pulse en el mando a distancia cuando la TV esté encendida. Indicado del estado de la pantalla •...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Funciones básicas de la TV Selección de canal Muestre la información Con las 10 teclas numéricas. Pulse . El número de Canal, el ajuste del tamaño de la Ejemplo: imagen, el reloj (en caso del programa de TV con datos Teletext), etc.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO (Continuación) Ocultar canales memorizados Los canales memorizados pueden seleccionarse usando la tecla P + o - . Los canales que no desee ver pueden ocultarse. Estos canales no se borrarán. Serán siempre accesibles usando las 10 Teclas Numéricas. Seleccione el canal a ocultar (por ejemplo CH29).
FUNCIONAMIENTO BÁSICO (Continuación) Teletexto El Teletexto se envía página a página. Este aparato puede almacenar hasta 812 páginas. El almacenamiento termina cuando se han recibido todas las páginas. Las páginas solo son accesibles una vez han sido almacenadas. Esto solo tarda un momento. Fastext/TOPtext El Fastext/TOPtext es un teletexto con un directorio especial.
CONFIGURACIÓN DE LA TV Guía para utilizar el sistema de menú Pulse TV/DTT para seleccionar el modo de TV. Por favor, observe que “DTT” no está relacionado con este modelo. Pulse MENU; aparecerá en MENÚ en la pantalla. Pulse para ver las 3 opciones de menú; es decir, Video, Vidéo Menu de Menu...
CONFIGURACIÓN DE LA TV (Continuación) Video Audio Setup Menú AUDIO (modo de TV) N I C A M A U T O G R A V E S A G U D O S B A L A N C E A L T A V O C E S H D M I 1 H D M I...
CONFIGURACIÓN DE LA TV (Continuación) Video Audio Setup Menú Config. S I N T O N I A A U T O M A T S I N T O N Í A M A N U A L C A M B I O I D I O M A T E L E T E X T O E S T E I D I O M A...
Página 27
CONFIGURACIÓN DE LA TV (Continuación) Video Audio Setup Menú Config. (Continuación) P O S I C I Ó N V E R T I C A L A V 2 S A L I D A A V 2 E N T R A D A A V C O L O R A U T O 4 : 3 A U T O M Á...
CONFIGURACIÓN DE LA TV (Continuación) Video Audio Vídeo menú (modo PC) B R I L L O C O N T R A S T E P O S I C I Ó N H O R P O S I C I Ó N V E R F A S E R E L O J : SE LEC...
Mantenga pulsado el botón y, a continuación, pulse los 2 botones requeridos en 10 segundos para seleccionar el fabricante mostrado abajo. Sugerencia de confi guración Ejemplo: HITACHI DVD Mantenga pulsado el botón y, a continuación, pulse los botones en 10 segundos por orden.
OTROS (Continuación) Solución de problemas Antes de llamar a un técnico de servicio, compruebe las siguientes tablas primero. Si no se puede solucionar el problema con los procedimientos sugeridos, póngase en contacto con su revendedor. Para su seguridad, NUNCA intente reparar el producto usted mismo. Síntoma Causar Solution...
OTROS (Continuación) Especificaciones Sistema: PAL UK, IR, CCIR, B/G, D/K, I/I, L Sistema del color de PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 vídeo: Canales preajustados: 99 Rango de Frecuencia: IreE2~E4, X~Z+2, S1~S10, E5~E12, S11~S41, E21~E69, UHF (863.25MHz) Alimentación: AC 220–240 V, 50/60 Hz Consumo energético: Operacion: aprox.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Entrada de señal Terminal RGB (Conector de D-sub de 15 clavijas) Clavija Señal de entrada G o Sinc. en verde Sin conexión Cuando distintas clases de señales de entrada ingresan simultáneamente en el televisor vía un tablero gráfico u otro similar, el televisor soporta sólo la señal sinc.
Página 34
GUÍA RÁPIDA/HURTIGGUIDE/SNABBGUIDE/SNELGIDS GUÍA RÁPIDA/HURTIGGUIDE/SNABBGUIDE/SNELGIDS GUÍA RÁPIDA/HURTIGGUIDE/SNABBGUIDE/SNELGIDS Instalación del Televisor Tilkopling av fjernsynsapparatet TV-MONTERING Installation TV GEBRUIKSKLAAR MAKEN Installatie 2 HILOS FONOGRÁFICOS (AUDIO L, AUDIO R) (opcionales) SOLAMENTE REINO UNIDO 2 PHONO-KABLER CÁMARA DE VÍDEO KUN STORBRITANNIA (AUDIO L, AUDIO R) (valgfritt) VIDEOKAMERA ENDAST STORBRITANNIEN 2 PHONO KONTAKTER...
Página 35
Español Norsk Håndkontroller som brukes for autooppsett Procedimiento de configuración de Inicio Automático Start autooppsettprosedyren Controles de mando utilizados para la configuración automática de la televisión Cuando se conecte po primera vez la alimentación del televiso después de haberlo Når fjernsynet skrus på for første gang etter kjøp starter førstegangs automatisk adquirido, se invocará...
Página 36
Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...