tools.eps
box.eps
AVANT DE COMMENCER
Déclaration de Compatibilité de Carburant
•
Cette pompe à carburant est conçue, testée et approuvée pour une
magnify_2.eps
utilisation avec des mélanges d'essence (jusqu'à E15), des mélanges
de carburant diesel (jusqu'à B20) et du kérosène. De plus, PO/PX est
approuvé pour une utilisation avec de l'essence d'aviation (AVGAS 100LL)
et du Jet A. Veuillez prendre toutes les précautions nécessaires lors de la
AVANT DE COMMENCER
warning symbol.eps
manipulation de ces liquides inflammables.
Déclaration de Compatibilité de Carburant
•
N'utilisez pas cette pompe pour distribuer des liquides autres que ceux pour
lesquels elle a été conçue. Le faire pourrait endommager les composants
•
Cette pompe à carburant est conçue, testée et approuvée pour une
tools.eps
de la pompe et annulera la garantie.
utilisation avec des mélanges d'essence (jusqu'à E15), des mélanges
measure.eps
de carburant diesel (jusqu'à B20) et du kérosène. De plus, PO/PX est
Exigence de la source d'alimentation :
approuvé pour une utilisation avec de l'essence d'aviation (AVGAS 100LL)
•
Ce manuel couvre les modèles de pompes électriques à engrenages de 12
et du Jet A. Veuillez prendre toutes les précautions nécessaires lors de la
box.eps
et de 24 volts CC, M-150S-AU à M-150S-MU et M-180S-AU à M-240S.
manipulation de ces liquides inflammables.
plug.eps
•
Les modèles M-150S-AU à M-150S-MU, M-180S-AU et M-180S-MU doivent
•
N'utilisez pas cette pompe pour distribuer des liquides autres que ceux pour
être connectés à une source d'alimentation 12 volts CC. Le modèle M-240S
lesquels elle a été conçue. Le faire pourrait endommager les composants
tools.eps
doit être connecté à une source d'alimentation 24 volts uniquement.
de la pompe et annulera la garantie.
DÉBALLAGE
magnify_2.eps
•
Ne pas essayer de brancher une de ces pompes à une source
oil.eps
Vérification des Dommages Liés à L'expédition
d'alimentation c.a. de 115 volts ou 230 volts.
•
Après avoir déballé l'unité, inspectez-la soigneusement pour détecter tout
box.eps
Outils Nécessaires :
dommage qui aurait pu survenir pendant le transport. Vérifiez s'il y a des
warning symbol.eps
•
Clé à molette, clé à pipe, pinces, couteau utilitaire, pince à dénuder/à sertir,
pièces manquantes, desserrées ou endommagées. Les réclamations pour
megaphone.eps
décapant et ruban d'étanchéité pour filetage.
dommages liés à l'expédition doivent être déposées auprès du transporteur.
Veuillez également passer en revue les instructions générales de sécurité
DÉBALLAGE
magnify_2.eps
ainsi que tous les avertissements et mises en garde indiqués.
measure.eps
Vérification des Dommages Liés à L'expédition
biohaz.eps
•
Après avoir déballé l'unité, inspectez-la soigneusement pour détecter tout
dommage qui aurait pu survenir pendant le transport. Vérifiez s'il y a des
warning symbol.eps
pièces manquantes, desserrées ou endommagées. Les réclamations pour
plug.eps
dommages liés à l'expédition doivent être déposées auprès du transporteur.
Battery_Caution1.eps
Veuillez également passer en revue les instructions générales de sécurité
tools.eps
ainsi que tous les avertissements et mises en garde indiqués.
measure.eps
Contenu (voir la figure 1) :
oil.eps
Caution.eps
•
(1) Pompe de transfert de carburant de 12 volts ou 24 volts CC avec collier
rotatif, (1) joint en fibre et (1) adaptateur de réservoir; ou pompe de transfert
plug.eps
box.eps
de carburant 12 volts avec montage direct (M-150S-EM uniquement)
megaphone.eps
•
(1) Cordon d'alimentation attaché de 5,5 m (18 pi) avec (1) fusible,
Crush_Caution1.eps
(2) cosses rondes et (1) connecteur de câble
•
(1) tuyau de distribution de 3,6 m (12 pi) - (M-150S-AU, M-150S-MU,
oil.eps
M-180S-AU, M-180S-MU et M-240S); ou (1) tuyau de distribution de 3 m
biohaz.eps
magnify_2.eps
(10 pi) - (M-150S-EM seulement)
Electrical_Caution.eps
•
(1) Réducteur femelle de 25,4 mm à 19 mm (1 po à 3/4 po) -
megaphone.eps
(M-180S-AU et M-180S-MU seulement)
Battery_Caution1.eps
•
(1) Tuyau d'aspiration réglable de 38 cm à 101 cm (15 à 40 po)
Face_protection.eps
•
(1) Buse d'arrêt automatique - (M-150S-AU et M-180S-MU) ou manuelle -
warning symbol.eps
(M-150S-EM, M-150S-MU et M-240S)
biohaz.eps
•
(1) Support de buse verrouillable - (M-150S-AU, M-150S-MU, M-180S-AU,
Caution.eps
M-180S-MU et M-240S); ou (1) support de buse standard (M-150S-EM
Fall_Hazard.eps
uniquement)
Battery_Caution1.eps
measure.eps
Crush_Caution1.eps
Fall_protection.eps
26
Caution.eps
FR
Hot_surface.eps
Recycle.eps
Resp_protection1.eps
Heavy_Hazard.eps
Resp_protection2.eps
Hot_surface.eps
Temp_Caution1.eps
Heavy_Hazard.eps
Recycle.eps
body_protection.eps
Hot_surface.eps
Resp_protection1.eps
chemical_Caution.eps
Recycle.eps
Resp_protection2.eps
ear_protection1.eps
Resp_protection1.eps
Temp_Caution1.eps
explosive_caution.eps
Heavy_Hazard.e
Resp_protection2.eps
body_protection.eps
eye_protection1.eps
Temp_Caution1.eps
Hot_surface.eps
chemical_Caution.eps
foot_protection.eps
body_protection.eps
ear_protection1.eps
hand_protection.eps
Recycle.eps
chemical_Caution.eps
explosive_caution.eps
Resp_protection
ear_protection1.eps
eye_protection1.eps
explosive_caution.eps
Resp_protection
foot_protection.eps
eye_protection1.eps
hand_protection.eps
Temp_Caution1