Descargar Imprimir esta página

Bosch GHT 130 Professional Manual Original página 23

Ocultar thumbs Ver también para GHT 130 Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
GSH 16‑28: Ruotare la staffa di fissaggio dell'alloggiamento
utensili fino a battuta sul blocchetto di fissaggio dell'alloggia-
mento utensile (9), per bloccare l'utensile.
Uso
Regolazione dell'angolazione di lavoro
Prima di regolare l'angolazione di lavoro, rilasciare il mecca-
nismo di blocco della regolazione dell'angolo sollevando leg-
germente la maniglia del carrello. Quindi tirare la leva di
sblocco (3) della regolazione dell'angolo per allentare il per-
no di bloccaggio.
Sollevare o abbassare il carrello all'altezza di lavoro deside-
rata. Rilasciare la leva di sblocco (3). Assicurarsi che il bullo-
ne di bloccaggio della regolazione angolare si innesti salda-
mente.
Utilizzo con il martello picconatore
Prima di avviare il martello picconatore controllare:
– che il carrello sia integro e che tutte le viti siano serrate,
– che il martello picconatore sia saldamente avvitato sul
carrello e non possa essere spostato nel suo fissaggio,
– che l'utensile sia montato correttamente e bloccato in mo-
do sicuro.
Impostare l'angolazione di lavoro desiderata.
Accendere il martello picconatore.
Durante il lavoro, assicurarsi che né il martello picconatore
né l'utensile si surriscaldino.
Per ulteriori istruzioni sul lavoro con il martello picconatore,
vedere le istruzioni per l'uso del medesimo.
Trasporto
Se necessario, trasportate il carrello con il martello
u
montato in due persone. In questo modo si evitano pos-
sibili lesioni.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Oliare regolarmente il cavo bowden della regolazione angola-
re con olio penetrante.
L'asse girevole può essere ingrassato tramite
l'ingrassatore (1).
Regolare il cavo bowden della regolazione angolare se il bul-
lone di bloccaggio della regolazione angolare non può più es-
sere allentato in modo sicuro (vedere figura I):
– Assicurarsi che il cavo bowden non sia attorcigliato.
– Allentare il dado di bloccaggio (18) con una pinza.
– Regolare la lunghezza del cavo Bowden con la vite di
regolazione (19).
– Riavvitare saldamente il dado di bloccaggio (18).
– Serrare la vite di regolazione (17) con una chiave a brugo-
la da 2 mm per eliminare il gioco del cavo Bowden. Consi-
derare che un leggero gioco del cavo Bowden è normale.
Bosch Power Tools
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-
ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-
sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere
alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Smaltimento
Carrello, accessori e imballaggi dovranno essere smaltiti nel
rispetto dell'ambiente.
Assicurarsi che la molla di regolazione dell'altezza non sotto
tensione prima di smaltire il carrello.
Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle bij de Floor Removal Cart en de ge-
bruikte breekhamer gevoegde veiligheids-
aanwijzingen en instructies. Het niet naleven
van de veiligheidsaanwijzingen en instructies
kan elektrische schokken, brand en/of zware
verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
de toekomst.
Grijp nooit in het bereik van het klapmecha-
nisme. U zou gewond kunnen raken.
Draag extra persoonlijke beschermingsmiddelen zoals
u
veiligheidsbril, gehoorbescherming, ademhalings-
masker en werkschoenen.
Zorg ervoor dat de breekhamer uitgeschakeld is, voor-
u
dat u de netstekker insteekt of uittrekt. Steek de nets-
tekker alleen voor gebruik in.
Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed-
u
schap altijd de stekker uit het stopcontact.
Nederlands | 23
1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1 600 a02 wm0