Resumen de contenidos para Bosch GHT 130 Professional
Página 1
GHT 130 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8H1 (2023.09) T / 101 1 609 92A 8H1 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Página 2
Македонски......... Страница 70 Srpski ..........Strana 73 Slovenščina ..........Stran 76 Hrvatski ..........Stranica 79 Eesti..........Lehekülg 81 Latviešu ..........Lappuse 84 Lietuvių k..........Puslapis 87 한국어 ..........페이지 89 39 الصفحة ..........عربي ..........1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 6
Vinyl oder Holz mit einem Schlaghammer. Er trägt das Ge- wicht des Schlaghammers und ermöglicht einen einheitli- chen Arbeitswinkel während der Bodenarbeiten. Der Floor Removal Cart darf nur mit dem Bosch GSH 16‑28 Tragen Sie zusätzliche persönliche Schutzausrüstung oder dem Bosch GSH 16‑30 verwendet werden.
Página 7
Schieben Sie beide Blöcke bis zum Anschlag auf den von unten auf die Schrauben (15) des Griffteils und ziehen Schlaghammer. Sie die Schrauben (15) fest. – Setzen Sie die Deckplatte (10) mit der Aussparung über der Werkzeugaufnahme auf die Gewindestangen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 8
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 ist und sich in der Befestigung nicht bewegen lässt, E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com – dass das Einsatzwerkzeug korrekt montiert und sicher Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- verriegelt ist. stellen oder Reparaturen anmelden. Stellen Sie den gewünschten Arbeitswinkel ein.
Página 9
It bears the weight of the demolition hammer and enables a uniform working angle during floor work. The Floor Removal Cart may only be used with the Bosch GSH 16-28 or the Bosch GSH 16-30. Product Features The numbering of the product features shown refers to the il- Wear additional personal protective equipment such lustrations of the product on the graphic pages.
Página 10
Read and observe the demolition hammer operating instruc- wheel axle in each case, and bend it to secure the transport tions for the assembly of the application tool in the demoli- wheel. 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 11
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Setting the Working Angle The Bosch product use advice team will be happy to help you Relieve the locking mechanism of the angle adjustment be- with any questions about our products and their accessor- fore adapting the working angle by slightly lifting the handle ies.
Página 12
Avant de monter le marteau sur le chariot et de l'utili- (13) Tige filetée avec patte ser, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas en- (14) Set de fixation Bosch GSH 16‑28 et Bosch dommagé. Lors de l'utilisation du marteau monté sur GSH 16‑30 le chariot, veillez à...
Página 13
à insérer. Figure D : – Réglez l’angle de travail le plus faible sur le chariot (voir « Réglage de l’angle de travail », Page 14). Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 14
Utilisation du marteau piqueur France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Avant de mettre le marteau piqueur en marche, vérifiez que : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de – le chariot n’est pas endommagé et que toutes les vis sont retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet bien serrées,...
Página 15
(13) Barra roscada con brida verse sin control. Existe el riesgo de lesionarse. (14) Juego de fijación GSH 16‑28 y Bosch GSH 16‑30 Antes de cada montaje del martillo en el carro y antes de cada uso del martillo montado, compruebe que el (15) Tornillo de empuñadura...
Página 16
Cuelgue el cable del martillo de percusión en la suspensión Realice el montaje únicamente sobre una superficie plana y de cable (6) de la empuñadura. horizontal. Retire el asa de transporte del martillo de percu- 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 17
ángulo de trabajo levantando ligeramente El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- la empuñadura del carro. A continuación, tire de la palanca mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus de desenclavamiento (3) del ajuste del ángulo para soltar el...
Página 18
18 | Português O Floor Removal Cart só pode ser usado com o Bosch GSH 16‑28 ou o Bosch GSH 16‑30. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do produto na página de esquemas. Use equipamento de proteção individual adicional como óculos de proteção, proteção auditiva, máscara...
Página 19
Figura D: – Ajuste no carrinho o ângulo de trabalho (ver "Ajustar o ângulo de trabalho", Página 20) mais baixo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 20
ângulo de trabalho, levantando www.bosch-pt.com ligeiramente o punho do carrinho. Puxe a alavanca de A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer desbloqueio (3) do ajustamento angular, para soltar o pino todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e de bloqueio.
Página 21
Sostiene il peso del martello picconatore e consente di otte- nere un'angolazione di lavoro uniforme durante la lavorazio- ne del pavimento. Il Floor Removal Cart può essere utilizzato solo con il Bosch GSH 16-28 o il Bosch GSH 16-30. Bosch Power Tools...
Página 22
Per il montaggio dell'utensile a inserto nel martello piccona- prima del montaggio. Osservare le istruzioni per l'uso del tore, leggere e osservare le istruzioni per l'uso del martello martello picconatore. picconatore. 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 23
Regolazione dell'angolazione di lavoro Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Prima di regolare l'angolazione di lavoro, rilasciare il mecca-...
Página 24
Pak alle meegeleverde onderdelen van de trolley voorzichtig De Floor Removal Cart mag uitsluitend met de Bosch uit de verpakking.Verwijder alle verpakkingsmateriaal. GSH 16‑28 of de Bosch GSH 16‑30 worden gebruikt.
Página 25
– of de breekhamer stevig op de trolley is vastgeschroefd steeksleutel 17 mm losjes vast. en niet kan bewegen in de bevestiging; – of het accessoire correct gemonteerd en goed vergren- deld is. Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 26
Før hver montering af hammeren på vognen og før Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over hver brug af den monterede hammer skal du kontrol- onze producten en accessoires. lere nettilslutningsledningen for skader. Når du Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- bruger den monterede hammer, skal du passe på...
Página 27
Den understøtter slaghammerens vægt og giver en ensartet arbejdsvinkel under gulvarbejdet. Floor Removal Cart må kun bruges sammen med Bosch GSH 16‑28 eller Bosch GSH 16‑30. Tag alle medfølgende vogndele forsigtigt ud af emballagen. Fjern alt emballagemateriale.
Página 28
Kundeservice og anvendelsesrådgivning så indsatsværktøjet låses fast. Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på: www.bosch-pt.com 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 29
Kontrollera alltid att elanslutningen inte är skadad 2750 Ballerup innan du monterar hammaren på vagnen och innan du På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- använder den monterade hammaren. Vid användning ler oprettes en reparations ordre. av den monterade hammaren, var noga med att inte Tlf.
Página 30
(13) Gängstång med flik Lossa skruvarna (15) på handtaget med en U-nyckel 19 mm tills fästplattan (16) kan tas av. (14) Fästsats Bosch GSH 16‑28 och Bosch GSH 16‑30 Sätt handtaget (5) på den övre änden av vagnstativet (2). (15) Skruv handtag Sätt fästplattan (16) underifrån på handtagets skruvar (15) (16) Fästplatta handtag...
Página 31
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Ställa in arbetsvinkel Avlasta låsmekanismen på vinkeljusteringen innan du Svenska anpassar arbetsvinkeln genom att lyfta vagnens handtag lätt. Bosch Service Center Dra sedan i upplåsningsspaken (3) för vinkeljusteringen för Telegrafvej 3 att lossa låsbulten. 2750 Ballerup Danmark Lyft eller sänk vagnen till önskad arbetshöjd.
Página 32
Ta alle de leverte delene til vognen forsiktig ut av mulighet til kontinuerlig arbeidsvinkel under gulvarbeidet. emballasjen. Fjern alt emballasjematerialet. Floor Removal Cart skal bare brukes med Bosch GSH 16‑28 Kontroller før du monterer vognen at du har mottatt alle de eller Bosch GSH 16‑30 .
Página 33
Få hjelp av en annen person til å bære vognen dersom Pass på at låsebolten eller holdebøylen på det er nødvendig. Dermed unngår du personskader. verktøyholderen til slaghammeren forblir tilgjengelig for Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 34
1402 Ski asennettua iskuvasaraa. Jos verkkovirtajohto on vau- Tel.: 64 87 89 50 rioitunut, anna valtuutetun Bosch -huoltopisteen vaih- Faks: 64 87 89 55 taa se. Vaurioitunut verkkovirtajohto voi aiheuttaa säh- Du finner adresser til andre verksteder på: köiskun, jos se joutuu kosketuksiin vaunun kanssa.
Página 35
Se kantaa iskuvasaran painon ja mahdollistaa tasai- Huomioi lisäksi käyttöohjeiden alussa ilmoi- sena pysyvän työskentelykulman lattiatöiden aikana. tettu toimituslaajuus. Floor Removal Cartia saa käyttää vain Bosch GSH 16‑28:n tai Bosch GSH 16‑30:n kanssa. Pura varovasti kaikki vaunun mukana toimitetut osat pak- Kuvatut osat kauksestaan.
Página 36
Räjäytyskuvat ja varaosatiedot käyttötarvikkeita iskuvasaraan. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com GSH 16‑28: käännä työkalun asennuskohdan kiinnityssanka Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- työkalun asennuskohdan kiinnityslohkoa (9) vasten, jotta vikkeita koskeviin kysymyksiin. saat lukittua käyttötarvikkeen. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Página 37
Ελληνικά | 37 Hävitys ματικού καλωδίου σύνδεσης στο ηλεκτρικό δίκτυο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch . Ένα Toimita käytöstä poistetut vaunut, lisätarvikkeet ja pakkauk- ελαττωματικό καλώδιο σύνδεσης στο ηλεκτρικό δίκτυο σε set ympäristöystävälliseen kierrätykseen. περίπτωση επαφής με το καρότσι μπορεί να οδηγήσει σε...
Página 38
Εκτελέστε τη συναρμολόγηση μόνο σε επίπεδο, οριζόντιο συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- δάπεδο. Πριν τη συναρμολόγηση αφαιρέστε τη λαβή μεταφο- φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. ράς του κρουστικού πιστολέτου. Προσέξτε γι’ αυτό τις οδηγίες λειτουργίας του κρουστικού πιστολέτου. Συναρμολόγηση...
Página 39
φρά τη λαβή του καροτσιού. Τραβήξτε μετά τον μοχλό www.bosch‑pt.com απασφάλισης (3) της ρύθμισης της γωνίας, για να λύσετε τον Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως πείρο ασφάλισης. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Página 40
üzere saklayın. tasarlanmıştır. Kırıcının ağırlığını destekler ve zemin çalışması sırasında eşit bir çalışma açısı sağlar. Katlama mekanizmasının bulunduğu alana Floor Removal Cart sadece Bosch GSH 16‑28 veya Bosch asla uzanmayın. Yaralanabilirsiniz. GSH 16‑30 ile kullanılabilir. Gösterilen bileşenler Gösterilen bileşenlerin numaralandırması, ürünün grafik sayfalarındaki gösterimi ile aynıdır.
Página 41
Tutamak kısmını (5) araba çerçevesinin (2) üst ucuna Kırıcının kablosunu tutamak üzerindeki kablo yerleştirin. Sabitleme plakasını (16) tutamak kısmının süspansiyonuna (6) takın. vidalarına (15) alttan yerleştirin ve vidaları (15) sıkın. Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 42
Tehlike işaretlerini Çalışma ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Çalışma açısını ayarlama hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Çalışma açısını ayarlamadan önce tutamağı hafifçe kaldırarak Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
Página 43
Polski | 43 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
Página 44
(13) Drążek gwintowany z łącznikiem każdym użyciem zamontowanego młota należy spraw- dzić, czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony. Pod- (14) Zestaw montażowy do młota udarowego Bosch czas użytkowania zamontowanego młota należy uwa- GSH 16‑28 i Bosch GSH 16‑30 żać na to, aby nie uszkodzić przewodu sieciowego.
Página 45
– czy wózek nie jest uszkodzony, a wszystkie śruby są moc- nych. Luźno dokręcić nakrętki zabezpieczające za pomo- no dokręcone, cą klucza widełkowego 17 mm. – czy młot udarowy jest mocno przykręcony do wózka i czy nie daje się poruszyć w zamocowaniu, Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 46
Síťovou zástrčku Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie zapojujte pouze pro účely provozu. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Před každou prací na elektronářadí vytáhněte oraz ich osprzętem. zástrčku ze zásuvky.
Página 47
Nese hmotnost sekacího kladiva začátku návodu k obsluze. a umožňuje při práci na podlaze jednotný pracovní úhel. Floor Removal Cart se smí používat pouze s Bosch GSH 16‑28 nebo Bosch GSH 16‑30. Vyjměte všechny dodané díly vozíku opatrně z obalu. Odstraňte veškerý obalový materiál.
Página 48
čep nastavení úhlu (viz závitové tyče. obrázek I): – Pevně utáhněte pojistné matice na dolním konci závitové – Zajistěte, aby bovden nebyl zahnutý. tyče stranovým klíčem 17 mm. – Kleštěmi povolte pojistnou matici (18). 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 49
Pred každou montážou kladiva na vozík a pred každým 692 01 Mikulov použitím namontovaného kladiva skontrolujte, či nie Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho je poškodený kábel do elektrickej siete. Pri prevádzke stroje nebo náhradní díly online. namontovaného kladiva dávajte pozor na to, aby sa Tel.: +420 519 305700...
Página 50
(11) Závlačka pre prepravné koliesko – Kliešte (12) Upevňovacia súprava pre prepravné kolieska – Inbusový kľúč 2 mm (13) Závitová tyč s príložkou (14) Upevňovacia súprava Bosch GSH 16‑28 a Bosch Namontujte úchopový diel (pozrite obrázok A) GSH 16‑30 Pomocou vidlicového kľúča 19 mm uvoľňujte skrutky (15) (15) Skrutka Úchopový diel na úchopovom diele dovtedy, kým nebudete môcť...
Página 51
čap. Slovakia Zdvihnite alebo spustite vozík do požadovanej pracovnej Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja výšky. Uvoľnite odblokovaciu páku (3). Dbajte na to, aby alebo náhradné diely online. blokovací čap nastavenia uhla bezpečne zapadol.
Página 52
Felfogja a vésőkalapács súlyát, és egyenletes munkavégzési szöget biztosít a padlóburkolási munkák so- rán. A Floor Removal Cart padlóburkolat-eltávolításhoz csak Bosch GSH 16 28 vagy Bosch GSH 16 30 vésőkalapáccsal használható. Viseljen kiegészítő személyi védőfelszerelést, például Az ábrákon szereplő komponensek védőszemüveget, hallásvédőt, védőmaszkot és biz-...
Página 53
Oldal 54). Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a – Helyezze a kocsiváz alsó végét egy megfelelő magasságú www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. stabil felületre úgy, hogy a vésőkalapács felfekvőfelülete vízszintes legyen. Összeszerelés E−F ábra:...
Página 54
és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A munkaszög beállítása A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és A munkaszög beállítása előtt oldja ki a szögbeállítás retesze- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt lő mechanizmusát a kocsi fogantyújának enyhe megemelésé- segítséget.
Página 55
демонтажу напольных покрытий. прежде чем подключать или извлекать вилку сете- Тележка Floor Removal Cart допускаeтся использовать вого шнура. Подключайте вилку сетевого шнура только в комбинации с Bosch GSH 16‑28 или Bosch только на время выполнения работ. GSH 16‑30. Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом...
Página 56
Отпустите винты (15) на ручке рожковым ключом на – Установите второй крепежный блок крепления 19 мм настолько, чтобы можно было снять крепежную ручки (8) на верхние резьбовые шпильки, второй кре- пластину (16). пежный блок крепления инструмента (9)–на нижние 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 57
также по адресу: Перед корректировкой рабочего угла разблокируйте ме- www.bosch-pt.com ханизм блокировки угловой регулировки, слегка припод- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий няв ручку тележки. Затем потяните рычаг консультации на предмет использования продукции, с разблокировки (3) угловой регулировки, чтобы расфик- удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- сировать...
Página 58
робіт на поверхні підлоги. слід переконатися, що відбійний молоток Візок для зняття підлогового покриття Floor Removal Cart вимкнений. Під'єднуйте штепсельну вилку дозволяється використовувати лише з Bosch GSH 16‑28 підключення до електромережі лише на час або з Bosch GSH 16‑30. роботи. Перед будь-якими маніпуляціями з...
Página 59
4 рукояток у вигляді зірочки з гайкою, 8 підкладних шайб, 4 пружинних кілець і 4 стопорних гайок (13) Стрижень з різзю і язичком Для складання вам також знадобляться наступні (14) Монтажний комплект Bosch GSH 16‑28 і Bosch інструменти (не входять до комплекту): GSH 16‑30 – Вилковий гайковий ключ, 19 мм...
Página 60
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Експлуатація Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Налаштування робочого кута Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
Página 61
шойбалғаның салмағын көтеріп, еден үстіндегі жұмыстар барысында тұрақты жұмыс бұрышын қамтамасыз етеді. Қорғайтын көзілдірік, көз қорғанысы, тыныс Floor Removal Cart тек Bosch GSH 16‑28 немесе Bosch жолдарын қорғайтын маска және сақтандырғыш GSH 16‑30 құралдарымен бірге пайдалануға рұқсат аяқ киім сияқты жеке қорғаныс жабдығын тағып...
Página 62
(12) Тасымалдау дөңгелектерінің бекіткіш жинағы (жеткізілім жиынтығында жоқ): – Айыр тәрізді кілт, 19 мм (13) Ысырмасы бар бұрандалы қарнақ – Айыр тәрізді кілт, 17 мм (14) Bosch GSH 16‑28 және Bosch GSH 16‑30 бекіткіш – Цанга жинағы – Алты қырлы дөңбек кілт, 2 мм (15) Ұстауға арналған тетіктің бұрандасы...
Página 63
Жұмыс бұрышын реттемес бұрын бұрыш реттеу тетігінің бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер құлыптау механизмінен жүктеме түсіріңіз, ол үшін туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша арбаша тұтқасын сәл көтеріңіз. Содан кейін құлыптау Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 64
şi a indicaţiilor se poate solda cu electrocutări, incendiu şi/ www.bosch-pt.com sau răniri grave. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Păstrează în condiţii optime toate instrucţiunile şi олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап indicaţiile privind siguranţa, în vederea consultării береді.
Página 65
şi permite obţinerea unui Montarea unghi de lucru uniform în timpul lucrărilor de pardoseli. Floor Removal Cart poate fi utilizat numai cu Bosch Pachet de livrare şi sculă de montare GSH 16‑28 sau cu Bosch GSH 16‑30. Pentru aceasta, respectă schiţa de la începutul manualului de utilizare inclus în pachetul de...
Página 66
Axa de pivotare poate fi unsă prin intermediul niplului de – Strânge ferm piuliţele de fixare de la capătul inferior al lubrifiere (1). barei filetate cu ajutorul unei chei fixe cu deschiderea de 17 mm. 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 67
şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie При работа носете допълнително лични предпазни pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi средства, напр.
Página 68
на къртача и позволява уеднаквен ъгъл на работа по вре- Монтиране ме на дейностите по пода. Floor Removal Cart може да се използва само с Bosch Обем на доставка и монтажен инструмент GSH 16‑28 или Bosch GSH 16‑30. Моля, вижте изображението на окомплек- Изобразени...
Página 69
бутайте двата блока до упор върху къртача. Намаслявайте редовно бауденовото жило в преместване- – Поставете покривната плоча (10) с жлеба над гнездото то на ъгъла с малко проникващо масло. за работен инструмент върху щангите с резба. Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 70
ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Носете дополнителна заштитна опрема како Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще заштитни очила, заштита за слух, заштитна маска Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- за дишење и заштитни чевли.
Página 71
информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. поддржува тежината на ударниот чекан и овозможува рамномерен агол на работа при работа со подни облоги. Floor Removal Cart може да се користи само со Bosch Монтажа GSH 16‑28 или Bosch GSH 16‑30. Обем на испорака за алат за монтажа...
Página 72
може да најдете во упатството за работа на ударниот GSH 16‑28: отворете ја сигурносната спојка. чекан. Слика H: – Поставете го вториот држач на монтажниот блок (8) на горните навојни шипки, вториот монтажен блок на 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 73
Nosite dodatnu ličnu zaštitnu opremu kao što su на: www.bosch-pt.com zaštitne naočare, zaštita za sluh, zaštitna maska i Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви sigurnosne cipele. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Pre umetanja ili vađenja mrežnog utikača se uverite опрема.
Página 74
čekića. Nose težinu udarnog čekića i omogućuju ravnomeran radni ugao tokom radova na podu. Floor Removal Cart mogu da se koriste samo sa Bosch Izvadite sve isporučene delove kolica oprezno iz ambalaže. GSH 16‑28 ili Bosch GSH 16‑30.
Página 75
Zakačite kabl udarnog čekića na kuku za kabl (6) na ručki. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Za montažu namenskog alata u udarni čekić i obratite pažnju Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, na uputstvo za upotrebu udarnog čekića. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom GSH 16‑28: da biste aretirali namenski alat, okrenite držač...
Página 76
E-Mail: office@servis-bosch.rs električnih vodnikov. Če so električni vodniki www.bosch-pt.rs poškodovani, naj jo zamenja pooblaščen serviser za Bosch. Če so električni vodniki poškodovani, lahko stik Dodatne adrese servisa pogledajte na: z vozičkom povzroči električni udar. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Uporabljajte samo nastavke, ki so odobreni v navodilih za uporabo kladiva.
Página 77
– Šestrobi ključ 2 mm (12) Komplet za pritrditev transportnih kolesc (13) Navojna ročica z zavihkom Namestitev držala (glejte sliko A) (14) Pritrdilni komplet za rušilno kladivo Bosch Vijake (15) na držalu odvijte z viličastim ključem 19 mm, da GSH 16‑28 in Bosch GSH 16‑30 lahko odstranite pritrdilno ploščo (16).
Página 78
Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Delovanje veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
Página 79
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću omogućuje dosljedan radni kut tijekom radova na podu. primjenu. Floor Removal Cart smije se upotrebljavati samo s Bosch Nikada ne dirajte područje preklopnog GSH 16‑28 ili Bosch GSH 16‑30. mehanizma. Mogli biste se ozlijediti.
Página 80
Provedite montažu samo na ravnoj, vodoravnoj podlozi. Prije Rasteretite mehanizam za blokadu promjene kuta prije montaže skinite ručku za nošenje udarnog čekića. prilagodbe radnog kuta tako da lagano podignete ručku Pridržavajte se uputa za uporabu udarnog čekića. 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 81
Käru võib kontrollimatult liikuda ja vasar www.bosch-pt.com maha kukkuda. On vigastumisoht. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Veenduge enne töö alustamist või paigaldatud pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. vasaraga käru transportimist, et vasar on õigesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Página 82
Ta kannab piikvasara kaalu ja võimaldab ühtlase töönurga kasutamist põrandatöödel. Võtke kõik käruga kaasasolevad osad ettevaatlikult nende Floor Removal Carti tohib kasutada ainult Bosch GSH 16‑28- pakendist välja. Eemaldage kogu pakkematerjal. ga või Bosch GSH 16‑30-ga. Kontrollige enne käru montaaži, kas kõik allpool nimetatud...
Página 84
Tas nes triecienvesera svaru un zonā. Jūs varat gūt savainojumus. nodrošina vienmērīgu darba leņķi, strādājot ar grīdas segumu. Floor Removal Cart drīkst izmantot tikai ar Bosch GSH 16‑28 vai Bosch GSH 16‑30. Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst izstrādājuma attēliem, kas sniegti grafiskajās lappusēs.
Página 85
Turklāt montāžai jums ir nepieciešams šāds instruments (nav komplekts iekļauts piegādes komplektācijā): (13) Vītņotais stienis ar uzgaļiem – Vaļējā tipa uzgriežņu atslēga 19 mm (14) Piestiprināšanas komplekts Bosch GSH 16‑28 un – Vaļējā tipa uzgriežņu atslēga 17 mm Bosch GSH 16‑30 – Stangas (15) Roktura daļas skrūve –...
Página 86
Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Lietošana www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Darba leņķa iestatīšana rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Atslogojiet leņķa regulēšanas bloķēšanas mehānismu pirms Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
Página 87
šalinimui. Jis laiko skeliamojo plaktuko svorį, todėl atliekant grindų darbus galima išlaikyti vienodą darbinį kampą. „Floor Removal Cart“ leidžiama naudoti tik su Bosch GSH 16‑28 arba Bosch GSH 16‑30. Pavaizduoti elementai Visada dirbkite su papildomomis asmens apsaugos Pavaizduotų...
Página 88
– Ant kiekvieno srieginio strypo viršutinio galo uždėkite po galo. Tvirtinamąją plokštelę (16) iš apačios uždėkite ant lai- poveržlę ir spyruoklinį žiedą iš skeliamojo plaktuko tvir- kymo dalies varžtų (15) ir tvirtai užveržkite varžtus (15). tinimo rinkinio (14). 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 89
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- mo bloko (9). sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Naudojimas tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- Darbo kampo nustatymas tinai nurodyti dešimtženklį...
Página 90
작동하는 경우, 전원 연결 케이블이 손상되지 않 (18) 보덴 케이블 잠금 너트 았는지 확인하십시오. 손상된 전원 연결 케이블 (19) 보덴 케이블 조절 나사 은 공식 Bosch 고객 서비스 센터에서 교체 받으 십시오. 전원 연결 케이블이 손상되면 카트에 닿 제품 사양 을 때 감전을 유발할 수 있습니다.
Página 91
파괴 해머 작업에 관한 세부 지침은 파괴 해머 사용 설명서에서 확인하십시오. 그림 G: – 파괴 해머의 나사 스프링 완충장치가 공구 홀더 고정 블록 (9) 의 홈에 오도록 파괴 해머를 고정 블록 위에 놓으십시오. 파괴 해머의 공구 홀더에 Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 92
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Página 93
.على عدم حدوث أضرار في وصلة الكهرباء لولب ضبط الزاوية (17) احرص على تغيير أي وصلة كهرباء تالفة لدى معتمد. قد تتسببBosch مركز خدمة عمالء صامولة تأمين كابل الشد (18) وصلة الكهرباء التالفة في التعرض لصدمة كهربائية لولب ضبط كابل الشد...
Página 94
.الخارجية من طرفي محور العجلة قم بتعليق كابل مطرقة الدق في وسيلة تعليق .أدخل عجلة نقل من كل جانب )7( على محور العجلة .أعد تركيب الفلكة الخارجية على كل طرف .مطرقة الدق )6( بالمقبض 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 95
المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم النهاية بكتلة تثبيت حاضن العدة )9( لتثبيت عدة التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في .الشغل www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق التشغيل إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها ضبط زاوية العمل...
Página 97
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Floor Removal Ürün kodu ederiz. Cart Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 98
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Floor Removal Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Cart Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023) Bosch Power Tools...
Página 99
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 10.08.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8H1 | (08.09.2023)
Página 101
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...