Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones-Piezas
Pistola pulverizadora
pulverizadora electrostática
Pistola
Pistola
pulverizadora
Pro Xp™
Xp™
Pro
Pro
Xp™
Para
Para
Para uno
uno
uno en
en Clase
en
Clase I, I, I, Div.
Clase
Div. I I I ubicaciones
Div.
Para
Para uso
Para
uso en
uso
en ubicaciones
en
ubicaciones con
ubicaciones
IIA. Únicamente
Únicamente para
para uso
uso profesional.
IIA.
IIA.
Únicamente
para
uso
Instrucciones importantes
Instrucciones
Instrucciones
importantes de
importantes
Este equipo podría suponer un peligro si no se manipula de acuerdo
con la información que aparece en el presente manual. Lea todas
las advertencias e instrucciones de este manual antes de usar el
equipo. Guarde estas instrucciones.
Presión máxima de trabajo del fluido de
0,7 MPa (7,0 bar, 100 psi).
Presión máxima de trabajo del aire de
0,7 MPa (7,0 bar, 100 psi)
Consulte la página 3 para ver los
números de pieza del modelo y la
información de las aprobaciones.
electrostática
electrostática
ubicaciones peligrosas
ubicaciones
peligrosas
peligrosas utilizando
con atmósfera
con
atmósfera explosiva,
atmósfera
explosiva, Grupo
explosiva,
profesional.
profesional.
de
de seguridad
seguridad
seguridad
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
332053S
utilizando materiales
utilizando
materiales de
materiales
de Grupo
de
Grupo II, II, II, Zona
Grupo
Zona 1, 1, 1, utilizando
Zona
utilizando materiales
utilizando
ES
Grupo D. D. D.
Grupo
materiales de
materiales
de Grupo
de
Grupo
Grupo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco Pro Xp 40

  • Página 1 Instrucciones-Piezas Pistola pulverizadora pulverizadora electrostática electrostática Pistola Pistola pulverizadora electrostática Pro Xp™ Xp™ Xp™ 332053S Para Para Para uno uno en en Clase Clase I, I, I, Div. Clase Div. I I I ubicaciones Div. ubicaciones ubicaciones peligrosas peligrosas peligrosas utilizando utilizando utilizando materiales materiales...
  • Página 2 Contents Contents Contents Modelos ............. 3 Reparación de la varilla de empaquetadura ......52 Aprobaciones ............. 6 Desmontaje del cañón........54 Manuales relacionados ........7 Instalación del cañón........54 Advertencias ............8 Extracción y sustitución de la fuente de alimentación........55 Visión general de la pistola........
  • Página 3 Modelos Modelos Modelos Modelos Modelos de de pistolas pistolas para para uso uso general general Modelos Modelos pistolas para general Equipados con electrodo estándar, boquilla, cabezal de aire y tubo de fluido. Para aplicar un acabado de primera con recubrimientos estándar y especializado. N.º...
  • Página 4 Modelos Modelos Modelos de Modelos de pistolas pistolas de pistolas de alta alta conductividad alta conductividad conductividad Equipados con un tubo de fluido de alta conductividad más largo para pulverizar material de menor resistividad. La mayoría de modelos también cuentan con electrodo de gran desgaste (HW), boquilla de precisión de gran desgaste (PHW) y cabezal de aire estándar.
  • Página 5 Modelos Modelos Modelos Modelos de de pistolas pistolas pistolas de de pulverización pulverización pulverización circular circular circular Equipados con cabezal de aire y boquilla de pulverización circular. Para aplicaciones de patrón de pulverización circular. N.º N.º N.º pieza pieza pieza Serie Serie Serie...
  • Página 6 Aprobaciones Modelos Modelos Modelos de de pistolas pistolas pistolas HVLP HVLP HVLP Equipados con cabezal de aire de HVLP. Pantalla Electrodo Boquilla N.º N.º N.º pieza pieza pieza Serie Serie Serie Pantalla Pantalla Electrodo Electrodo Boquilla Boquilla Cabezal Cabezal Cabezal de Tubo Tubo de Tubo...
  • Página 7 Manuales Manuales relacionados Manuales relacionados relacionados N.º N.º N.º manual manual manual Descripción Descripción Descripción 3A2498 Kit de pulverización circular, Instrucciones (patrón grande) 3A6929 Kit de pulverización circular, Instrucciones (patrón pequeño y mediano) 3A7005 Kit de válvula de abanico de ajuste rápido, instrucciones 3A6833 Kit de verificación de HVLP, Instrucciones 307263...
  • Página 8 Conexión a a a tierra tierra tierra. • Utilice únicamente mangueras de suministro de aire conductoras de Graco con conexión a tierra. • No utilice bolsas de cubos a menos que sean conductores y tengan conexión a tierra. • Detenga Detenga Detenga la la la operación...
  • Página 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGROS PELIGROS PELIGROS RELACIONADOS RELACIONADOS CON RELACIONADOS CON EL EL EQUIPO EQUIPO EQUIPO PRESURIZADO PRESURIZADO PRESURIZADO El fluido del equipo, las fugas o los componentes rotos pueden salpicar los ojos o la piel y generar lesiones graves. •...
  • Página 10 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO POR POR VAPORES VAPORES O O O FLUIDOS FLUIDOS TÓXICOS TÓXICOS PELIGRO PELIGRO VAPORES FLUIDOS TÓXICOS Los vapores o fluidos tóxicos pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican a los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. •...
  • Página 11 Visión general general de de la la la pistola pistola Visión Visión general pistola Cómo funciona funciona la la la pistola pistola de de pulverización pulverización electrostática electrostática Cómo Cómo funciona pistola pulverización electrostática La manguera de aire suministra aire a la pistola La bomba suministra fluido a la manguera de fluido de pulverización.
  • Página 12 Pieza giratoria de la 1/4 npsm(m) con rosca a izquierdas para la manguera de suministro de aire con entrada de aire conexión a tierra de Graco. Entrada de fluido 3/8 npsm(m) para la manguera de suministro de fluido. Turbina de escape Accesorio dentado para el tubo de escape suministrado.
  • Página 13 Pistolas Pistolas Pistolas inteligentes inteligentes (Smart) inteligentes (Smart) (Smart) Interruptor de de ajuste ajuste de de voltaje voltaje Interruptor Interruptor ajuste voltaje El módulo de la pistola inteligente muestra el voltaje de pulverización, la corriente, la velocidad del alternador y la configuración del voltaje (alto o bajo). El interruptor de ajuste del voltaje (VA) permite al También permite al usuario cambiar a un voltaje de operador cambiar el voltaje de bajo a alto.
  • Página 14 Visión general de la pistola Pantalla de de error error Pantalla Pantalla error regresará a la configuración mínima de la pistola. Continúe presionando el botón hasta alcanzar la configuración deseada. Si el módulo inteligente pierde comunicación con la fuente de alimentación, aparece una pantalla NOTA: NOTA: Luego de 2 segundos de inactividad, la NOTA:...
  • Página 15 Leyenda de de pistola pistola inteligente inteligente Leyenda Leyenda pistola inteligente Table Table 1 1 1 Guía Table Guía Guía para para para las las figuras figuras figuras 2–9. 2–9. 2–9. Ele- Ele- Ele- Descripción Descripción Descripción Finalidad Finalidad Finalidad mento mento mento...
  • Página 16 Visión general de la pistola Modo Modo de Modo de diagnóstico diagnóstico diagnóstico El Modo de diagnóstico incluye cuatro pantallas que aproximadamente 5 segundos para volver al Modo muestran datos sobre la pistola: de funcionamiento. • Pantalla de voltaje (en kilovoltios) •...
  • Página 17 Visión general de la pistola Pantalla de de velocidad velocidad del del alternador alternador (en Pantalla de de bloqueo bloqueo del del voltaje voltaje bajo bajo Pantalla Pantalla velocidad alternador Pantalla Pantalla bloqueo voltaje bajo Hertz) Hertz) Hertz) La pantalla de bloqueo del voltaje bajo es la cuarta pantalla del Modo de diagnóstico.
  • Página 18 Consulte y contacto con su distribuidor de Graco. respete todos los códigos locales relativos a los requisitos de velocidad de evacuación del aire.
  • Página 19 3. Instale un filtro de fluido (FF) cerca de la salida 1. Consulte la Fig. 10. Utilice la manguera de de la bomba para eliminar partículas sólidas y suministro de aire con conexión a tierra de Graco sedimentos que pudieran obstruir la boquilla de pulverización.
  • Página 20 Línea de suministro principal de aire Manguera de aire con conexión a tierra de Cable de tierra de la bomba Graco (con rosca a izquierdas) Regulador de presión de aire de la bomba Lubricador de la línea de aire de la bomba Bomba de suministro Válvula de cierre de aire de tipo purga de...
  • Página 21 Pistola electrostática de pulverización con aire: conecte a tierra la pistola conectando la manguera de aire conectada a tierra (AH) de Graco a la pistola y el cable de tierra de la manguera de aire a una toma de tierra fiable. Consulte Comprobación de la conexión a tierra eléctrica de...
  • Página 22 Instalación • El suelo de la zona de pulverización debe ser recipientes aprobados y conectados a tierra. No eléctricamente conductor y estar conectado a use recipientes de plástico. No almacene más de tierra. No cubra el suelo con cartones ni otro la cantidad necesaria para un turno de trabajo.
  • Página 23 Instalación Figure 11 Conecte a tierra al operador la pistola y los zapatos conductores. También puede utilizarse un guante conductor. El operador está conectado a tierra a través del contacto de su piel desnuda con la empuñadura de Figure 12 Conecte a tierra el objeto que se está El objeto que se está...
  • Página 24 Instalación Figure 13 Conecte a tierra la pistola La pistola está conectada a tierra a través de la manguera de aire conductora. Figure 14 Conecte a tierra el suministro de fluido La línea de suministro y la fuente de fluido deben estar conectadas a tierra.
  • Página 25 5. Conecte la manguera de aire con conexión a Procedimiento de configuración de pistola de tierra de Graco a la entrada de aire de la pistola. pulverización circular, page Procedimiento El accesorio de entrada de aire de la pistola tiene de configuración de la pistola HVLP, page 30...
  • Página 26 Regulación de la pistola 13. Abra completamente la válvula de ajuste de aire 17. Configure el regulador de aire de la pistola de del abanico (F) en sentido antihorario. modo que envíe un mínimo de 0,32 MPa (45 psi, 3,2 bar) a la pistola cuando se presione el gatillo, asegurando así...
  • Página 27 Regulación de la pistola 18. Verifique que el indicador ES (K) (indicador de 19. Cierre el suministro de aire a la pistola. Coloque Hz en las pistolas inteligentes) esté encendido. el interruptor de encendido/apagado ES (J) en posición de apagado (O). 20.
  • Página 28 Regulación de la pistola 22. Pulverice un patrón de prueba. Compruebe la 23. Regule la válvula de ajuste de aire del abanico. atomización. • Abra completamente la válvula de ajuste de • Si hubiera un exceso de atomización a la aire del abanico, en sentido antihorario, para presión mínima, ajuste la válvula reductora del conseguir el patrón más largo.
  • Página 29 Procedimiento de de configuración configuración de de pistola pistola de de pulverización pulverización suave suave Procedimiento Procedimiento configuración pistola pulverización suave Para conseguir un patrón de pulverización suave Table Table Table 4 4 4 . . . Caída Caída Caída de de presión presión presión...
  • Página 30 Regulación de la pistola Procedimiento Procedimiento de Procedimiento de configuración configuración de configuración de la la la pistola pistola HVLP pistola HVLP HVLP La mayoría autoridades encargadas de la calidad b. Abra completamente la válvula reductora del del aire aceptan la pulverización electrostática como aire de atomización (G) en sentido horario.
  • Página 31 Regulación de la pistola 6. Ponga en marcha la bomba. Ajuste el regulador 8. Pulverice un patrón de prueba. Compruebe la de fluido hasta que la corriente desde la pistola atomización. recorra 200-300 mm (8-12 pulg.) antes de caer. • Si hubiera exceso de atomización, ajuste la Normalmente, si la presión de fluido está...
  • Página 32 Regulación de la pistola Procedimiento Procedimiento de Procedimiento de configuración configuración configuración de de pistola pistola pistola de de pulverización pulverización circular pulverización circular circular Para lograr un patrón de pulverización circular, haga 5. Coloque el interruptor de encendido/apagado ES lo siguiente: (J) en posición de encendido (I).
  • Página 33 Regulación de la pistola 7. Compruebe que el indicador ES (K) (indicador de 10. Encienda el suministro de aire hacia la pistola. Hz en las pistolas inteligentes) esté iluminado. Coloque el interruptor de encendido/apagado ES (J) en posición de encendido (I). Table Table 8 8 8 .
  • Página 34 Regulación de la pistola Procedimiento de de configuración configuración de de pistola pistola para para material material abrasivo abrasivo Procedimiento Procedimiento configuración pistola para material abrasivo NOTA: NOTA: NOTA: Para prolongar la vida útil, lleve a cabo las 5. Encienda el suministro de aire hacia la pistola. siguientes tareas cada día: Coloque el interruptor de encendido/apagado ES (J) en posición de encendido (I).
  • Página 35 El megóhmetro, n.º de pieza Graco 241079, está una toma de tierra fiable. Si la resistencia aún es disponible como accesorio para comprobar que la demasiado alta, reemplace la manguera de aire.
  • Página 36 4. Si la viscosidad es demasiado alta o demasiado sistema de pulverización electrostática con aire. El baja, póngase en contacto con el proveedor del medidor de resistencia con n.º pieza Graco 722886, material. Ajuste como sea necesario. y la sonda con n.º pieza 722860 están disponibles como accesorios.
  • Página 37 Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de de descompresión descompresión Procedimiento Procedimiento descompresión 4. Abra la válvula de drenaje de la bomba, teniendo a mano un recipiente de residuos para recoger el producto vaciado. Deje abierta la válvula de drenaje hasta que esté listo para pulverizar de nuevo.
  • Página 38 Funcionamiento Puesta Puesta en Puesta en marcha marcha marcha Apagado Apagado Apagado Siga todos los pasos en Procedimiento de configuración de la pistola, page Verifique los siguientes puntos diariamente antes de poner en servicio el sistema para cerciorarse de obtener un funcionamiento eficaz y seguro. Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones, siga el •...
  • Página 39 Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Limpieza Limpieza Limpieza • Limpie el equipo antes de cambiar de fluido, antes de que el fluido pueda secarse en el equipo, al final de la jornada de trabajo, antes de guardarlo y Para reducir el riesgo de que antes de repararlo.
  • Página 40 Mantenimiento 2. Siga el Procedimiento de descompresión, page 6. Cierre o desconecte la línea de disolvente. 7. Sujete la pistola por el gancho con la boquilla orientada hacia abajo. 3. Cambie la fuente de fluido por disolvente o desconecte la línea de fluido y conecte la línea de suministro de disolvente a la pistola.
  • Página 41 Limpieza Limpieza de Limpieza de la la la pistola pistola pistola a a a diario diario diario 4. Limpie el exterior de la pistola con un disolvente AVISO AVISO AVISO compatible. Use un trapo suave. Apunte la pistola hacia abajo para evitar que el disolvente •...
  • Página 42 Mantenimiento Cuidado diario diario del del sistema sistema Cuidado Cuidado diario sistema 5. Limpie el cabezal de aire. a. Retire el cabezal de aire. 1. Siga el Procedimiento de descompresión, page 2. Limpie los filtros de fluido y aire. 3. Compruebe que no existan fugas de fluido. Apriete todos los accesorios de conexión.
  • Página 43 Pruebas eléctricas eléctricas Pruebas Pruebas eléctricas Prueba Prueba de Prueba de resistencia resistencia de resistencia de la la la pistola pistola pistola Los componentes eléctricos del interior de la pistola afectan al rendimiento y a la seguridad. Utilice los siguientes procedimientos para probar el estado de la 1.
  • Página 44 Resolución de problemas eléctricos, page para encontrar otras causas posibles de mal rendimiento o póngase en contacto con su distribuidor de Graco. 6. Verifique que el muelle (11a) esté bien colocado antes de volver a instalar la fuente de alimentación.
  • Página 45 Resolución de de problemas problemas Resolución Resolución problemas Para reducir el riesgo de que La instalación y reparación de este equipo requiere se produzcan lesiones, siga el el acceso a piezas que pueden provocar descargas Procedimiento de descompresión, page 37 siem- eléctricas u otras lesiones graves si el trabajo no pre que se indique que debe descomprimir.
  • Página 46 Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas en en el el el Resolución Resolución problemas funcionamiento funcionamiento funcionamiento de de la la la pistola pistola pistola Problema Causa Solución Problema Problema Causa Causa Solución Solución Excesiva bruma de pulverización. Presión de aire de atomización Cierre hasta la mitad la válvula demasiado elevada.
  • Página 47 Resolución Resolución Resolución de de problemas problemas problemas eléctricos eléctricos eléctricos Problema Problema Problema Causa Solución Causa Causa Solución Solución Mal acabado. El interruptor de encendido/apagado ES Coloque en posición de encendido (I). se encuentra en posición de apagado (O). La presión de aire de la pistola es muy Revise la presión de aire que llega a la baja (el indicador ES está...
  • Página 48 Resolución de problemas Problema Causa Solución Problema Problema Causa Causa Solución Solución El indicador ES o Hz no La velocidad del alternador es muy alta. Disminuya la presión de aire hasta que el está de color rojo. indicador se ponga en verde. La pantalla marca error El módulo inteligente perdió...
  • Página 49 La instalación y reparación de este equipo requiere el acceso a piezas que pueden provocar descargas • Utilice únicamente piezas originales de Graco. No eléctricas u otras heridas graves si el trabajo no se mezcle ni use las piezas de otras pistolas Pro.
  • Página 50 (4a), salvo para reemplazarlo y no utilizar nunca sin el anillo de contacto instalado. Reemplace el anillo de contacto únicamente con una pieza original Graco. NOTA: NOTA: NOTA: Utilice grasa sin silicona, n.º de pieza 111265, en la junta tórica pequeña (4b).
  • Página 51 Sustitución del del electrodo electrodo Sustitución Sustitución electrodo 1. Siga los pasos que se describen en Preparación de la pistola para el servicio, page 2. Retire el cabezal de aire y la boquilla. Consulte Cambio del cabezal de aire y la boquilla, page 3.
  • Página 52 Reparación Desmontaje Desmontaje de Desmontaje de la la la varilla varilla varilla de Reparación de de la la la varilla varilla de Reparación Reparación varilla empaquetadura de de fluido fluido empaquetadura empaquetadura fluido empaquetadura empaquetadura empaquetadura NOTA: La varilla de empaquetadura se puede 1.
  • Página 53 Reparación Arme Arme Arme la la la varilla varilla de varilla de empaquetadura empaquetadura empaquetadura NOTA: NOTA: NOTA: Antes de instalar la varilla de empaquetadura 4. Apriete suavemente la tuerca de empaquetadura del fluido en el cañón de la pistola, cerciórese de (2f).
  • Página 54 Reparación Desmontaje Desmontaje del Desmontaje del cañón cañón cañón Instalación Instalación Instalación del del cañón cañón cañón 1. Siga los pasos que se describen en Preparación 1. Asegúrese de que la junta (28*) y el muelle de de la pistola para el servicio, page conexión a tierra (18) estén bien colocados.
  • Página 55 Reparación Extracción y y y sustitución sustitución de de la la la fuente fuente Extracción Extracción sustitución fuente 9. Inserte el conjunto de la fuente de alimentación/alternador en la empuñadura de alimentación alimentación alimentación de la pistola (16). Asegúrese de que los agarres con conexión a tierra (EE) estén en contacto con •...
  • Página 56 Reparación Extracción Extracción y y y cambio Extracción cambio cambio del del alternador alternador alternador NOTA: NOTA: Cambie los cojinetes del alternador luego NOTA: 6. Empuje el conjunto del ventilador y la bobina de 2000 horas de funcionamiento. Pida el Kit de (15a) para que salga por el frente del alojamiento cojinetes, n.º...
  • Página 57 Reparación 12. Sostenga el conjunto de la bobina (15a) en un 14. Rote el ventilador (15e) de forma tal que sus banco de trabajo con el extremo del ventilador paletas no bloqueen las cuatro lengüetas del orientado hacia arriba. Presione el ventilador cojinete (T) en la parte trasera del alojamiento.
  • Página 58 Reparación Extracción y y y cambio cambio del del tubo tubo de de fluido fluido Extracción Extracción cambio tubo fluido 1. Siga el Procedimiento de descompresión, page 8. Con los casquillos (7, 8) colocados en el soporte (20), enrosque la tuerca (22) firmemente en el soporte.
  • Página 59 Reparación Reparación de de la la la válvula válvula de de ajuste ajuste de Reparación Reparación válvula ajuste 8. Vuelva a colocar el anillo de retención (30d). Afloje el vástago de la válvula del alojamiento aire aire del aire del abanico abanico abanico hasta que haga contacto con el anillo de...
  • Página 60 Reparación Reparación Reparación de Reparación de la la la válvula válvula reductora válvula reductora del reductora del aire aire de aire de atomización atomización atomización 1. Siga los pasos que se describen en Preparación de la pistola para el servicio, page 2.
  • Página 61 Reparación Reparación de de la la la válvula válvula de de encendido/apagado encendido/apagado ES ES y y y de de ajuste ajuste del del fluido fluido Reparación Reparación válvula encendido/apagado ajuste fluido 1. Siga los pasos que se describen en Preparación 4.
  • Página 62 Reparación Reparación de de la la la válvula válvula de de aire aire Reparación Reparación válvula aire 1. Siga los pasos que se describen en Preparación 8. Instale la válvula de aire (23) y el muelle (34) en de la pistola para el servicio, page la empuñadura de la pistola (16).
  • Página 63 Cambio del del módulo módulo inteligente inteligente Cambio Cambio módulo inteligente Si aparece la pantalla de error, el módulo inteligente ha perdido comunicación con la fuente de alimentación. Compruebe que haya una buena conexión entre el Módulo inteligente y la fuente de alimentación.
  • Página 64 Reparación Sustitución de de la la la pieza pieza giratoria giratoria y y y de Sustitución Sustitución pieza giratoria 3. Para reemplazar la pieza giratoria de la entrada de aire: la la la válvula válvula de válvula de escape escape de escape de aire aire...
  • Página 65 Piezas Piezas Piezas Piezas Modelos de de pistolas pistolas con con pantalla pantalla estándar estándar Modelos Modelos pistolas pantalla estándar Apriete a un par de 2 N•m (20 lb-pulg.) 332053S...
  • Página 66 Piezas Modelos de de pistolas pistolas con con pantalla pantalla estándar estándar Modelos Modelos pistolas pantalla estándar Para identificar componentes, consulte Modelos, page 3 N.º N.º N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción Descripción N.º N.º N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción Descripción ref.
  • Página 67 Piezas N.º N.º Descripción N.º N.º Descripción N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción ref. pieza ref. pieza ref. ref. pieza pieza ref. ref. pieza pieza 24N633 185116 MUELLE, compresión VÁLVULA, aire 188749 EMPAQUETADURA, copa en 23a* 276733 JUNTA, válvula de aire...
  • Página 68 Piezas Modelos Modelos Modelos de de pistolas pistolas con pistolas con pantalla pantalla pantalla inteligente inteligente inteligente Apriete a un par de 2 N•m (20 lb-pulg.) 332053S...
  • Página 69 Modelos de de pistolas pistolas con con pantalla pantalla inteligente inteligente Modelos Modelos pistolas pantalla inteligente Para identificar componentes, consulte Modelos, page 3 N.º N.º Descripción N.º N.º Descripción N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción ref.
  • Página 70 Piezas N.º N.º Descripción N.º N.º Descripción N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción ref. ref. ref. pieza pieza pieza ref. ref. ref. pieza pieza pieza 24N630 Consulte Válvula de 276741 HERRAMIENTA MULTIUSOS encendido/apagado ES y (se envía suelta) de ajuste del fluido, page 73 24N786...
  • Página 71 Conjunto Conjunto Conjunto de de la la la varilla varilla de varilla de empaquetadura empaquetadura empaquetadura N.º N.º N.º de de pieza pieza pieza 24N653, 24N653, 24N653, Conjunto Conjunto de Conjunto de la la la varilla varilla de varilla de empaquetadura empaquetadura de empaquetadura de 40...
  • Página 72 Piezas Conjunto del del alternador alternador Conjunto Conjunto alternador N.º N.º N.º pieza pieza pieza 24N664, 24N664, 24N664, Conjunto Conjunto Conjunto del del alternador alternador alternador N.º N.º N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción Descripción N.º N.º N.º N.º N.º N.º...
  • Página 73 Válvula de de encendido/apagado encendido/apagado ES ES y y y de de ajuste ajuste del del fluido fluido Válvula Válvula encendido/apagado ajuste fluido Válvula Válvula Válvula de de encendido/apagado encendido/apagado ES encendido/apagado ES y y y de de ajuste ajuste ajuste del N.º...
  • Página 74 Piezas Conjunto de de la la la válvula válvula de de ajuste ajuste de Conjunto Conjunto válvula ajuste N.º N.º Descripción N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción ref. ref. ref. pieza pieza pieza aire aire del aire del abanico abanico abanico 24N646 ANILLO, retención;...
  • Página 75 Piezas Conjunto de de la la la válvula válvula reductora reductora del Conjunto Conjunto válvula reductora N.º N.º Descripción N.º N.º N.º N.º Descripción Descripción ref. pieza ref. ref. pieza pieza aire aire de aire de atomización atomización atomización — — — ALOJAMIENTO, válvula N.º...
  • Página 76 Piezas Conjunto del del módulo módulo inteligente inteligente Conjunto Conjunto módulo inteligente N.º N.º pieza pieza Descripción N.º N.º N.º N.º pieza Descripción Descripción ref. ref. ref. N.º N.º N.º de de pieza pieza pieza 24N756, 24N756, Conjunto 24N756, Conjunto Conjunto del del módulo módulo inteligente...
  • Página 77 Conjunto de de pulverización pulverización circular circular Conjunto Conjunto pulverización circular Patrón Patrón grande, Patrón grande, grande, n.º n.º pieza n.º pieza 24N318 pieza 24N318 24N318 NOTA: NOTA: Los elementos marcados con una ★ se NOTA: muestran a modo de referencia y no se incluyen en el kit.
  • Página 78 Piezas Patrón pequeño, pequeño, n.º n.º pieza pieza 25N836 25N836 Patrón Patrón pequeño, n.º pieza 25N836 N.º N.º ref. N.º ref. ref. N.º N.º pieza N.º pieza pieza Descripción Descripción Descripción Can- Can- Can- t. t. t. Patrón mediano, mediano, n.º n.º...
  • Página 79 Piezas Conjunto del del tubo tubo de de fluido fluido de de alta alta conductividad: conductividad: 40 40 kV Conjunto Conjunto tubo fluido alta conductividad: N.º N.º N.º de de pieza pieza pieza 25N844, 25N844, Conjunto 25N844, Conjunto de Conjunto de tubo tubo tubo de...
  • Página 80 Piezas Conjunto de de tubo tubo de de fluido fluido de de alta alta conductividad: conductividad: 60 60 kV kV y y y 85 85 kV Conjunto Conjunto tubo fluido alta conductividad: N.º N.º N.º de de pieza pieza pieza 25N843, 25N843, Conjunto 25N843, Conjunto de...
  • Página 81 Boquillas de de fluido fluido Boquillas Boquillas fluido Cuadro de de selección selección de de boquillas boquillas de de fluido fluido Cuadro Cuadro selección boquillas fluido Para reducir el riesgo de lesiones, consulte la sección Procedimiento de descompresión, page 37 antes de retirar o instalar una boquilla de fluido o un cabezal de aire.
  • Página 82 Boquillas de fluido Cuadros de de rendimiento rendimiento de de boquillas boquillas Cuadros Cuadros rendimiento boquillas de fluido fluido fluido Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar la boquilla de fluido adecuada para su aplicación. 1. En cada cuadro de boquillas de fluido, encuentre 3.
  • Página 83 Boquillas de fluido Table Table Table 10 10 . . . Tamaño Tamaño del Tamaño del orificio orificio = = = 0,55 orificio 0,55 0,55 mm mm (0,022 (0,022 (0,022 Table Table 13 Table 13 . . . Tamaño Tamaño Tamaño del del orificio orificio...
  • Página 84 Boquillas de fluido Table 16 16 . . . Tamaño Tamaño del del orificio orificio = = = 2,0 2,0 mm mm (0,080 (0,080 pulg.) pulg.) Table Table Tamaño orificio (0,080 pulg.) PRE- PRE- PRE- SIÓN SIÓN SIÓN FLU- FLU- FLU- IDO: IDO:...
  • Página 85 Cabezales de de aire aire Cabezales Cabezales aire Guía de de selección selección de de cabezales cabezales de de aire aire Guía Guía selección cabezales aire de la pieza, la forma y tamaño del patrón y las preferencias del operador. Medidas Medidas Medidas...
  • Página 86 Cabezales de aire Forma Forma Forma del del patrón patrón patrón NOTA: En las formas de patrón influyen la viscosidad del material, el caudal y la presión de aire. Puede que la pistola no mantenga la forma de diseño prevista en todas las condiciones. patrones circulares circulares tienen un patrón de cono redondo, lento y en remolino para ofrecer un excelente acabado •...
  • Página 87 Cabezales de aire Cabezales Cabezales Cabezales de de aire aire con aire con patrón patrón de patrón de abanico abanico para abanico para uso para general: general: general: descripciones descripciones descripciones N.º N.º N.º pieza pieza pieza Color Color Color Descripción Descripción Descripción...
  • Página 88 Cabezales de aire Cabezales de de aire aire con con patrón patrón de de abanico abanico para para uso Cabezales Cabezales aire patrón abanico para especializado: especializado: especializado: descripciones descripciones descripciones N.º N.º N.º pieza pieza pieza Color Color Color Descripción Descripción Descripción...
  • Página 89 Cabezales de de aire aire con con patrón patrón circular: circular: descripciones descripciones Cabezales Cabezales aire patrón circular: descripciones N.º N.º N.º pieza pieza pieza Color Color Color Descripción Descripción Descripción Pautas Pautas de Pautas de uso 24N318 Negro Patrón Diseño de patrón circular convencional para patrones más grandes de hasta 20 cm grande (8 pulg.).
  • Página 90 Cabezales de aire Cuadros de de consumo consumo de de aire aire Cuadros Cuadros consumo aire NOTA: NOTA: El consumo de aire se aplica a toda la pistola. NOTA: Guía Guía para Guía para los para los cuadros cuadros de cuadros de consumo consumo de...
  • Página 91 Cuadro de de selección selección de de electrodos electrodos Cuadro Cuadro selección electrodos Para reducir el riesgo de lesiones, consulte el Procedimiento de descompresión, page 37 antes de retirar o instalar un electrodo. N.º pieza pieza de de electrodo electrodo Color Descripción Pautas de...
  • Página 92 Kits de reparación y accesorios Kits de de reparación reparación y y y accesorios accesorios Kits Kits reparación accesorios Kits de de reparación reparación Kits Kits reparación N.º N.º N.º pieza pieza pieza Descripción Descripción Descripción 24N789 Kit de reparación de juntas de sellado de aire 24N790 Kit de reparación de juntas de...
  • Página 93 Accesorios Accesorios de Accesorios de la la la válvula válvula de válvula de encendido/apagado encendido/apagado ES encendido/apagado ES y y y N.º pieza pieza Descripción N.º N.º pieza Descripción Descripción de ajuste ajuste del ajuste del fluido fluido fluido 185493 Adaptador de la manguera de aire;...
  • Página 94 Descripción Descripción Descripción 25N892 Rojo 16P802 Señal de advertencia en inglés, 25N893 Amar- disponible en Graco sin cargo alguno illo Malla 200 25N894 Amar- 16P798 Cartel de cuidado diario en inglés illo 16P799 Cartel de configuración en inglés 332053S...
  • Página 95 Equipo Equipo para Equipo para para pruebas pruebas pruebas N.º pieza pieza Descripción N.º N.º pieza Descripción Descripción 241079 Megóhmetro. Salida de 500 V, 0,01–2000 megaohmios. Utilícelo para las pruebas de continuidad de la conexión a tierra y de resistencia de No usar usar en en ubicaciones...
  • Página 96 Kits de reparación y accesorios Mangueras Mangueras Mangueras Mangueras de de aire aire con con conexión conexión a a a tierra tierra Mangueras Mangueras aire conexión tierra Presión máxima de trabajo de 0,7 MPa (7 bar, 100 psi) 8 mm (0,315 pulg.) de D.I.; 1/4 npsm(f) x 1/4 npsm(f) rosca a izquierdas N.º...
  • Página 97 Dimensiones Dimensiones Dimensiones Pantalla Tubo de Dimensiones Peso, en en oz oz oz (g) Pantalla Pantalla Tubo Tubo Dimensiones Dimensiones Peso, Peso, fluido fluido fluido A, A, A, pulg. pulg. pulg. (mm) (mm) (mm) B, B, B, in in in (mm) (mm) (mm) C, C, C, pulg.
  • Página 98 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas técnicas Especificaciones Especificaciones técnicas Pistolas Pistolas Pistolas de de pulverización pulverización pulverización electrostática electrostática con electrostática con aire aire aire EE. UU. Métrico Métrico Métrico Presión máxima de trabajo del fluido 100 psi 0,7 MPa, 7,0 bar 100 psi 0,7 MPa, 7,0 bar Presión máxima de aire de trabajo...
  • Página 99 Esta garantía será efectiva bajo la devolución previo pago del equipo que se considera defectuoso a un distribuidor de Graco para la verificación de dicho defecto. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparará o reemplazará de forma gratuita todas las piezas defectuosas. El equipo se devolverá al comprador original previo pago del transporte.
  • Página 100 Todos los datos presentados por escrito y visualmente contenidos en este documento reflejan la información más reciente sobre el producto, disponible en el momento de la publicación. Graco se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso. Traducción de las instrucciones originales. This manual contains Spanish, MM 3A2494...

Este manual también es adecuado para:

Pro xp 60Pro xp 85