Chaque TKN ne peut subir qu'une seule insertion par pression. Un nouveau TKN pourra être inséré par pression sur un
arbre moteur déjà utilisé, à condition que cet arbre moteur respecte bien toutes les spécifications qui lui sont applicables
avant de procéder à une nouvelle insertion par pression. Pendant toute la procédure de montage, la force de pression
appliquée ne devra pas excéder la force de pression maximale applicable. À un millimètre de la position finale, la force de
pression appliquée ne devra pas passer en dessous de la force de pression minimale.
È consentito un solo montaggio a pressione per ogni TKN. Il montaggio a pressione di un nuovo TKN su un albero
motore già utilizzato è consentito se sono rispettate tutte le specifiche dell'albero motore prima di procedere al nuovo
montaggio a pressione. Durante l'intera operazione di montaggio a pressione non si deve superare la forza di pressione
massima. A partire da un millimetro prima di raggiungere la posizione finale, non deve essere superato il limite inferiore
della forza di pressione.
Sólo se permite una operación de presión por disco graduado (TKN) El proceso de presión de un nuevo disco graduado
(TKN) en un eje de motor usado está permitido si se cumplen todas las especificaciones del eje del motor antes de
iniciar el nuevo proceso de presión. Durante todo el proceso de presión, no debe superarse la fuerza máxima de presión.
A partir de un milímetro antes de alcanzar la posición final, la fuerza mínima de presión ya no puede ser inferior.
15