1.
!
Press-fit the disk/hub assembly onto the mating shaft (nominal scanning gap).
30: Apply force only in the area between the rotor graduation and the hub
( 34 mm to 42 mm).
40: Force must be applied only to the rotor graduation
( 44 mm to 57 mm).
!
Den Teilkreis mit Nabe auf die Kundenwelle (nominalen Abtastspalt) pressen.
30: Krafteinwirkung ausschließlich im Bereich zwischen Rotorteilung und
Nabe ( 34 mm bis 42 mm).
40: Krafteinwirkung ausschließlich auf die Rotorteilung
( 44 mm bis 57 mm).
!
Insérer l'ensemble disque gradué/moyeu sur l'arbre client (distance de balayage nominale).
30: Force appliquée uniquement sur la zone située entre la division du rotor et le moyeu
( 34 mm à 42 mm).
40: Force appliquée uniquement sur la division du rotor
( 44 mm à 57 mm)
!
Montare a pressione il disco graduato con mozzo sull'albero lato cliente (distanza di scansione nominale).
30: Applicare la forza solo nello spazio tra la graduazione del rotore e il mozzo
(da 34 mm a 42 mm).
40: Applicare la forza soltanto sulla graduazione del rotore
(da 44 mm a 57 mm).
!
El disco graduado con buje se encaja a presión en el eje del lado del cliente (columna de captación nominal).
30: La acción de la fuerza sólo debe aplicarse en la zona entre la graduación del rotor y el buje
( 34 mm hasta 42 mm).
40: Intensidad de la fuerza exclusivamente sobre la graduación del rotor
( 44 mm hasta 57 mm).
16
F = 1000 N ... 6800 N