Descargar Imprimir esta página

FRESH'N REBEL PARTY LOUD L Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

LIGHT OPERATION
NL Lichtbediening / DE Lichtbetrieb / IT Funzionamento luce / FR Fonctionnement de la lumière / ES Operación de luz /
PT Operação de luz / PL Obsługa oświetlenia / ΕΛ Λειτουργια φωτισμου / DA Lysaktivitet / SE Ljustillverkning / NO Lysoperasjon /
FI Valaistuksen käyttö
UK Turn on/off the wall light / NL Zet de wandlamp aan/uit
DE Schalte die Wandlampe ein/aus / IT Accendi/spegni la
luce da parete / FR Allumez/éteignez la lumière murale /
1x
ES Enciende/apaga la luz de pared / PT Ligue/desligue
a luz de parede / PL Włącz/wyłącz oświetlenie ścienne /
ΕΛ Ανάψτε/σβήστε το φως του τοίχου / DA Tænd/sluk for
væglampen / SE Tänd/släck vägglampan / NO Slå på/av
vegglampen / FI Kytke seinävalo päälle/pois
UK Turn on/off the party light / NL Schakel de feestverlichting
in/uit / DE Schalte die Partybeleuchtung ein/aus / IT Accendi/
3 sec*
spegni le luci da festa / FR Allumez/éteignez les lumières de fête /
ES Enciende/apaga la luz de fiesta / PT Ligue/desligue a luz de festa /
PL Włącz/wyłącz oświetlenie imprezowe / ΕΛ Ανάψτε/σβήστε το φως του πάρτι / DA Tænd/sluk for
festbelysningen / SE Tänd/släck partybelysningen / NO Slå på/av festlyset FI Kytke juhlavalo päälle/
pois
UK Switch between 6 different light settings / NL Schakel tussen 6 verschillende lichtinstellingen /
DE Wechsel zwischen 6 verschiedenen Lichteinstellungen / IT Passa tra 6 diverse impostazioni di luce /
1x
FR Passez entre 6 réglages de lumière différents / ES Cambia entre 6 configuraciones de luz diferentes
/ PT Alterne entre 6 configurações de luz diferentes / PL Przełączaj się między 6 różnymi ustawieniami
światła / ΕΛ Μεταβείτε ανάμεσα σε 6 διαφορετικές ρυθμίσεις φωτισμού / DA Skift mellem 6 forskellige
lysindstillinger / SE Växla mellan 6 olika ljusinställningar / NO Bytt mellom 6 forskjellige lysinnstillinger /
FI Vaihda 6 eri valaistusasetuksen välillä
UK Turn on/off the strobe light / NL Schakel de stroboscoopverlichting in/uit / DE Schalte die Stroboskopbe-
leuchtung ein/aus / IT Accendi/spegni la luce stroboscopica / FR Allumez/éteignez la lumière stroboscopique /
2x
ES Enciende/apaga la luz estroboscópica / PT Ligue/desligue a luz estroboscópica / PL Włącz/wyłącz światło
stroboskopowe / ΕΛ Ανάψτε/σβήστε το φως στροβοσκοπίας / DA Tænd/sluk for strobelyset / SE Tänd/släck
stroboskopljuset / NO Slå på/av strobelyset / FI Kytke strobovalo päälle/pois
*
Long press
NL: Lang indrukken
ES: Pulsación larga
FR: Appui long
DE: Lange drücken
PT: Toque longo
IT: Pressione continuativa
_
+
MASTER VOLUME
PL: Naciśnięcie i przytrzymanie
SE: Håll inne
ΕΛ: Πατήστε παρατεταμένα
NO: Langt trykk
DA: Langt tryk
FI: Pitkä painallus
UK - SAFETY INSTRUCTIONS
1.
Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated.
2.
Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3.
Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4.
Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed.
5.
Do not use this apparatus near water – The appliance should not be used near water or moisture – for example, in a wet basement
or near a swimming pool, and the like.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience receptacles, and at the point where
they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart or rack
is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
12. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. Do not install this equipment in a confined or built-in space such as a book case or similar unit, and maintain well-ventilated
conditions. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspaper, tablecloths,
curtains, etc.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
16. WARNING: The mains plug is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a
safety connection to electrical earth.
18. This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-
insulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock.
Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) as there are no user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance.
19. The equipment shall be used at maximum 35 degree C ambient temperature.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

Publicidad

loading