Descargar Imprimir esta página
Kwikset Powerbolt 269 Guía De Instalación Y Programación

Kwikset Powerbolt 269 Guía De Instalación Y Programación

Cerradura electrónica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electronic Lock
Installation and Programming Guide
In Mexico, Imported and Distributed by:
FANAL SA DE CV
AV NOGALAR SUR 301 FRACC INDUSTRIAL NOGALAR
SAN NICOLAS DE LOS GARZA NUEVO LEON
MEXICO CP 66484
48777 / 03
RFC FAN540305I15
Copyright © 2013 Kwikset Corporation
TEL 01-800-326-2501 / 0181 8262 5900

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kwikset Powerbolt 269

  • Página 1 In Mexico, Imported and Distributed by: FANAL SA DE CV AV NOGALAR SUR 301 FRACC INDUSTRIAL NOGALAR SAN NICOLAS DE LOS GARZA NUEVO LEON MEXICO CP 66484 48777 / 03 RFC FAN540305I15 Copyright © 2013 Kwikset Corporation TEL 01-800-326-2501 / 0181 8262 5900...
  • Página 2 Installation Instructions Replace the old lock with the new one To replace the old lock with this product on the same door, please confirm the backset for the latch and the specifications for the face plate match. Please also refer to the following instructions to adjust the backset and face plate to match the existing door’s specifications.
  • Página 3 Install new lock on the new door To install this product on a new door, please go through the following steps to drill the hole. Mark the Door with Template Select the height and backset as desired on the door face ; use the template as an indication to mark the center of the circle on the door face and the center of the door edge.
  • Página 4 Change Lever Handing a. Make sure that the lock is unlocked. (The spindle is perpendicular.) Remove the protection sleeve of the exterior lock unit. Rotate the exterior lever by 180 degrees and return the protection sleeve to its original position. b.
  • Página 5 Start the installation 1. Install latch a. Insert the latch and lay the faceplate against the door edge. Use a pencil to mark its perimeter, then take out the latch. b. Chisel out the portion you’ve marked with pencil for about 5/32" (4mm) deep. Score the area within the borders as clearly and precisely as possible.
  • Página 6 3. Install the exterior lock body a. Fit the spindle vertically through the square cam of the latch. b. Fit the cable through the cross bore above the latch. Cable Spindle The spindle must be vertical. 4. Install the interior mounting plate a.
  • Página 7 5. Install the interior lock body a. Push the battery cover upward. b. Connect the interior and exterior cables. Align the interior lock unit to the spindle and push it in (the turn-piece is horizontal). When the interior lock unit is flush with the door, fasten with screws.
  • Página 8 Operational interface 1. Confirm button 5. Battery holder For function setup. Uses 4 AA Alkaline batteries. 2. Number buttons 6. Indication light To enter user codes. Each code must be When the light is lit continuously, it means 4-10 digits long. the unit is in operation.
  • Página 9 Specifications and Functions 1. Power supply DC6V, 4 AA, 1.5V Alkaline batteries. (not included) 2. Low battery indication 2-1 During operation, if the red light on the battery cover blinks and 10 short beeps are heard, it means that the battery is low. The batteries need to be replaced immediately.
  • Página 10 6. User Code (UC) 6-1 The default user code is “1234”. During initial installation, delete the default user code, and then set the new user code. 6-2 A total of 6 user codes can be saved. 6-3 The user code can only be used to unlock the door and to set other functions. 6-4 The user code must be 4-10 digits in length.
  • Página 11 11. Restore the default PC & UC Use this function when forgetting the programming code or to delete all settings. 12. Unlock 12-1 The door can be unlocked by entering a registered user code or the key from outside, or pressing the lever down / turning the knob from inside. 12-2 To unlock with the keypad 1.
  • Página 12 Code setup 1. During initial installation, it is recommended to change the default programming code (0000), delete the default user code (1234), and add the new personal user code prior to setting up other functions. 2. Two long beeps indicate that the input is correct. When the keypad blinks three times with three short beeps, the input is incorrect.
  • Página 13 Function setup Programming code All setup should be done when the system is unlocked. Turn User code keypack backlight on by approaching your hand or pressing a Confirm button button, then proceed with setup. Add new user code Enter PC New UC Instruction: A total of 6 user codes with a combination of 4 to 10 digits can be set up.
  • Página 14 Automatic lockup timer Enter a two-digit Enter PC number (10~99) Instruction: the timer can be set from 10 to 99 seconds. Temporarily disable user codes Enter PC Instruction: When all user codes are temporarily disabled, all electronic functions will be temporarily disabled as well.
  • Página 15 Troubleshooting Scenario 1 After the installation is complete and the batteries are in place, none of the buttons are responsive. (No sound, and no backlight) Cause: Issues with batteries or the wiring. Solution: Replace the batteries or make sure the batteries are installed . Please check whether the cable from the interior lock unit is connected correctly.
  • Página 16 Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional. Warranty Please visit www.kwikset.com for warranty information.
  • Página 17 En Mexico, Importado y Distribuido por: FANAL SA DE CV AV NOGALAR SUR 301 FRACC INDUSTRIAL NOGALAR SAN NICOLAS DE LOS GARZA NUEVO LEON MEXICO CP 66484 48777 / 03 RFC FAN540305I15 Copyright © 2013 Kwikset Corporation TEL 01-800-326-2501 / 0181 8262 5900...
  • Página 18 Instrucciones de instalación Reemplace la antigua cerradura por la nueva Para reemplazar la cerradura antigua por este producto en la misma puerta, confirme que la distancia horizontal entre el borde de la puerta y el eje de rotación de la perilla correspondiente al pestillo y las especificaciones de la placa frontal coincidan.
  • Página 19 Instale la nueva cerradura en una puerta nueva Para instalar este producto en una puerta nueva, siga los pasos detallados a continuación para perforar el orificio. Marque la puerta con una plantilla Seleccione la altura y la distancia horizontal entre el borde de la puerta y el eje de rotación de la perilla que desee sobre la placa frontal;...
  • Página 20 Modifique la orientación de la palanca a. Asegúrese de que la cerradura se encuentre abierta. (El husillo es perpendicular.) Retire el mango de protección de la unidad de cerradura exterior. Gire la palanca exterior en 180 grados y vuelva a colocar el mango de protección en su posición original.
  • Página 21 Comience con la instalación 1. Instale el pestillo a. Inserte el pestillo y coloque la placa frontal en contra del borde de la puerta. Utilice un lápiz para marcar su perímetro, luego retire el pestillo. b. Extraiga mediante el uso de un cincel la porción marcada con lápiz; dicha porción debe tener una profundidad de aproximadamente 5/32"...
  • Página 22 3. Instale la cerradura exterior a. Instale el husillo en forma vertical a través de la leva cuadrada del pestillo. b. Instale el cable a través del orificio transversal que se encuentre por encima del pestillo. el cable el husillo El husillo debe ser vertical.
  • Página 23 5. Instale la cerradura interior a. Empuje la tapa del compartimiento de baterías hacia arriba. b. Conecte los cables interiores y exteriores. Alinee la cerradura con el husillo y presiónela hacia adentro (la pieza de giro es horizontal). Cuando la cerradura interior se encuentre nivelada con la puerta, sujétela con tornillos.
  • Página 24 Interfaz operativa 1. Botón Confirmar 5. Soporte de baterías Para la configuración de funciones. Utiliza 4 baterías alcalinas AA. 2. Botones numéricos 6. Luz de indicación Para ingresar códigos de usuario. Cada Cuando la luz permanece encendida en código debe contar con una longitud de forma continua, significa que la unidad se 4-10 dígitos.
  • Página 25 Especificaciones y funciones 1. Fuente de energía Baterías alcalinas DC6V, 4 AA, 1.5V. (no incluidas) 2. Indicación de batería baja 2-1 Durante el funcionamiento, si la luz roja en la tapa del compartimiento de baterías titila y si se oyen 10 pitidos cortos, esto significa que el nivel de batería es bajo. Es necesario cambiar las baterías de inmediato.
  • Página 26 6. Código de usuario (User Code, UC) 6-1 El código de usuario predeterminado es “1234”. Durante la instalación inicial, elimine el código de usuario predeterminado y luego establezca un nuevo código de usuario. 6-2 Se puede almacenar un total de 6 códigos de usuario. 6-3 El código de usuario sólo se puede utilizar para abrir la puerta y para configurar otras funciones.
  • Página 27 11. Reestablezca el PC y UC predeterminados Utilice esta función cuando olvide el código de programación o para eliminar todas las configuraciones. 12. Abrir 12-1 La puerta se puede abrir al ingresar un código de usuario registrado o la llave desde el exterior, o al presionar la palanca hacia abajo/girar la perilla desde el interior.
  • Página 28 Configuración de códigos 1. Durante la instalación inicial, se recomienda cambiar el código de programación predeterminado (0000), eliminar el código de usuario predeterminado (1234), y añadir un nuevo código de usuario personal previamente a la configuración de otras funciones. 2. Dos pitidos largos indican que la entrada es correcta. Cuando el teclado numérico titila tres veces con tres pitidos cortos, la entrada es incorrecta.
  • Página 29 Configuración de funciones Código de programación Todas las configuraciones se deben realizar cuando el sistema Código de usuario se encuentre desbloqueado. Encienda la luz posterior del teclado Botón Confirmar numérico al acercar su mano o al presionar un botón, luego continúe con la configuración.
  • Página 30 Temporizador para cierre automático Ingrese un Ingrese el PC número de dos dígitos (10〜99) Instrucción: el temporizador se puede configurar de 10 a 99 segundos. Desactive códigos de usuario temporalmente Ingrese el PC Instrucción: Cuando todos los códigos de usuario se desactivan temporalmente, todas las funciones electrónicas también se desactivarán en forma temporal.
  • Página 31 Resolución de problemas Escenario 1 Después de completar la instalación y de colocar las baterías en su lugar, ninguno de los botones responde. (No se percibe ningún sonido ni se ilumina la luz posterior) Causa: Problemas con las baterías o el cableado. Solución: Reemplace las baterías o asegúrese de que las baterías se encuentren correctamente instaladas.
  • Página 32 Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad. Garantía Visite www.kwikset.com por información sobre la garantía.