Kit de bajada para ventilador de faceta (6 páginas)
Resumen de contenidos para Hinkley SWELL 903872FWW-LDD
Página 1
72" SWELL ™ INDOOR / OUTDOOR LED FAN READY TO USE. CONTROL PRE-PAIRED. CONTROL DC MOTOR CEILING FAN INSTRUCTION MANUAL PAIR WITH HINKLEY APP DOWNLOAD ON APP STORE or GOOGLE PLAY HINKLEY...
Página 2
S UG G ES TIONS OUR WAY TOO—WE ’RE ALWAYS LOOKING TO MAKE YOUR E XPE RIENCE WITH HINKLE Y A P OSITIVE ONE . > SERVICE@HINKLEY.COM > 800.HINKLEY > LET’S SEE THAT HINKLEY STYLE @Hinkleylighting #HINKLEYSTYLE This ma nual co ntains complete instructions for th e insta llation and ope ration o f this fan.
Página 3
TROUBLESHOOTING PREPARATION INSTALLING THE HANGING BRACKET ENERGY GUIDE HANGING THE FAN SPECIFICATIONS ELECTRICAL CONNECTIONS DOWNLOADING THE HINKLEY APP CEILING CANOPY INSTALLATION INSTALLING THE BLADES READY TO USE. CONTROL NOTE: If PAIRING is necessary, refer to the control pairing instruction PRE-PAIRED.
Página 4
GENERAL INSTALLATION & OPERATION INSTRUCTIONS To ensure the success of the installation, be sure to read the instructions and review the diagrams thoroughly before beginning To avoid possible electric shock, be sure electricity is turned o° at the main power box before wiring. All electrical connecti must be made in accordance with local codes, ordinances and/or the National Electric Code.
Página 6
UNPACKING YOUR FAN UNPACK YOUR FAN AND CHECK THE CONTENTS. • Do not discard the carton. If warranty replacement or repair is ever necessary, the fan should be returned in original packi ng. Remove all parts and hardware. Do not lay motor housing on its side, or the decorative housing may shift, be bent or damaged. •...
Página 8
HANGING THE FAN Remove ball from downrod by loosening set screw in the side of the ball. Slide ball down and remove cross pin; Cross pin remove ball. (Fig. 1) Carefully support fan body (motor) in its pulp packing with Hanger the mounting collar (where the wires come out) facing ball...
Página 10
ELECTRICAL CONNECTIONS REMEMBER -Turn o° the power! NOTE - Control must be installed within 30 feet of fan. Hanger bracket WARNINGS: Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire nuts, except for Receiver the ground wire.
Página 12
INSTALLING THE BLADES WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blades while installing, balancing the blades, or cleaning the fan. Fasten the blade to the motor, through the blade support plates, with the provided screws and lockwashers. Make sure screws are TIGHT! Loose motor screws can contribute to unnecessary noise during operation.
Página 14
INSTALLING THE WALL CONTROL Option 2. For single gang box REMEMBER to turn o° the power before you begin. NOTE - Secures to any surface or application: flat wall, single gang box, multi gang box. Remove the existing wall plate and the old switch from the wall outlet box.
Página 15
Attach the cradle A to the wall switch box using the supplied hardware. Attach the multi-gang faceplate (not provided) to the switch set in the wall outlet box. Cradle A of Hinkley switch will fit in standard decora face plate.
Página 16
OPERATION button: Your DC brushless motor is equipped with Press and release this button to turn an automatically learned type remote control. the light on / o°. There is no frequency switches on the receiver or transmitter. The fan can start to button: use once the pairing process is done.
Página 18
CARE AND CLEANING Periodically it may be necessary to re-tighten blade to blade arm screws or blade arm to motor screws to prevent clicking or hu mming sound during operation. This is especially true in climates with broad temperature and humidity ranges. When dusting the blades, you must support the blade to prevent bending - no pressure should be applied to the blades.
Página 20
In ad dition to the inc luded wa ll co ntrol, you c an co ntrol your Hinkley fan th roug h the Hinkley ap p. • To u s e the Hinkley app, d ownload it for f ree f rom the App Sto re or Goo g le Pla y.
Página 21
HINKLEY IS PROUD TO PROVIDE YOU WITH CEILING FAN PRODUCTS THAT ENHANCE YOUR SPACE WITH COMFORT, PURPOSE AND STYLE. AS A FAMILY COMPANY, WE ARE COMMITTED TO DESIGN, PERFORMANCE AND QUALITY, AND WHAT’S IMPORTANT TO YOU IS PARAMOUNT TO US.
Página 22
GLOBAL HEADQUARTERS 33000 Pin Oak Park way | Avon La ke , Ohio 44012 T (440) 653 5500 | F (440) 653 5555 | hinkle y.com...
Página 23
72" SWELL ™ VENTILADOR INTERIOR / EXTERIOR LISTO USAR. CONTROL PRE- EMPAREJAD CONTROL DC MOTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL VENTILADOR DE TECHO EMPAREJAR CON LA APLICACIÓN HINKLEY DESCARGAR EN APP STORE o GOOGLE PLAY HINKLEY...
Página 24
Si no está familiarizado o no se siente cómodo con el cableado, comuníquese con un electricista calificado. Si necesita asistencia adicional o tiene alguna pregunta, comuníquese con nosotros. Para obtener información sobre la garantía, visite hinkley.com.
Página 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREPARACIÓN INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA COLGAR GUÍA ENERGÉTICA COLGAR EL VENTILADOR ESPECIFICACIONES CONEXIONES ELÉCTRICAS DESCARGANDO LA APLICACIÓN HINKLEY INSTALACIÓN DE MARCO DE TECHO INSTALACIÓN DE LAS CUCHILLAS LISTO USAR. CONTROL PRE- EMPAREJAD NOTA: Si es necesario EMPAREJAR, consulte las instrucciones de emparejamiento de controles en la sección de operación de este Manual de...
Página 26
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Para garantizar el éxito de la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y revisar los diagramas detenidamente antes de comenzar. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté apagada en la caja de alimentación principal antes de realizar el cableado. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales y/o el Código Eléctrico Nacional.
Página 28
DESEMBALAJE SU VENTILADOR DESEMBALA TU VENTILADOR Y CONSULTA EL CONTENIDO • No tire la caja. Si se requiere un reemplazo o una reparación bajo garantía, el ventilador debe devolverse en su embalaje original. Retire todas las piezas y materiales. No coloque la carcasa del motor de lado, de lo contrario, la carcasa decorativa podría moverse, doblarse o dañarse.
Página 30
COLGAR EL VENTILADOR Retire la bola de la varilla aflojando el tornillo de fijación en el costado de la bola. Deslice la bola hacia abajo y retire el pasador Pasador cruzado transversal; quitar la bola. (Figura 1) Sostenga con cuidado el cuerpo del ventilador (motor) en su Bola empaque de pulpa con el collar de montaje (por donde salen los colgante...
Página 32
CONEXIONES ELÉCTRICAS RECUERDA -¡Apaga la corriente! NOTA: El control debe instalarse a menos de 30 pies del ventilador. Soporte de ADVERTENCIAS: Verifique que todas las conexiones estén apretadas, suspensión incluida la tierra, y que no se vea ningún cable desnudo en las tuercas para cables, excepto el cable de tierra.
Página 34
INSTALACIÓN DE LAS CUCHILLAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble las aspas mientras instala, equilibra las aspas o limpia el ventilador. Fije la cuchilla al motor, a través de las placas de soporte de la cuchilla, con los tornillos y arandelas de seguridad provistos. ¡Asegúrese de que los tornillos estén APRETADOS! Los tornillos del motor flojos pueden contribuir a generar ruidos innecesarios durante el funcionamiento.
Página 36
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED RECUERDE apagar la energía antes de comenzar. Opción 2. Para caja de salida única NOTA - Se fija a cualquier superficie o aplicación: pared Retire la placa de pared existente y el interruptor antiguo de la caja de salida de plana, caja de salida simple, caja de entrada múltiple.
Página 37
Fije la base A a la caja de interruptores de pared utilizando los accesorios suministrados. Conecte la placa frontal de varios grupos al interruptor en la caja de salida de la pared. La base A del interruptor Hinkley encajará en cualquier placa frontal decora estándar. Fig. 4 El transmisor remoto se mantendrá...
Página 38
OPERACIÓN Su motor DC sin escobillas está equipado con un botón Presione este botón y suéltelo control remoto de aprendizaje automático. No hay instantáneamente para encender o interruptores de frecuencia en el receptor o transmisor. apagar la luz. El ventilador puede comenzar a usarse una vez finalizado el proceso de emparejamiento.
Página 40
CUIDADO Y LIMPIEZA Periódicamente puede ser necesario volver a apretar los tornillos de la hoja al brazo de la hoja o los tornillos del brazo de la hoja al motor para evitar chasquidos o zumbidos durante la operación. Esto es especialmente cierto en climas con amplios rangos de temperatura y humedad.
Página 42
Hinkley a través de la aplicación Hinkley. Para usar la aplicación Hinkley, descárguela gratis de App • Store o Google Play. Abra la aplicación Hinkley donde se le pedirá que cree una • cuenta. Ingrese toda la información necesaria para crear una cuenta.
Página 43
HINKLEY SE ENCUENTRA ORGULLOSO DE PROPORCIONARLE PRODUCTOS PARA VENTILADORES DE TECHO QUE MEJORAN SU ESPACIO CON COMODIDAD, PROPÓSITO Y ESTILO. COMO EMPRESA FAMILIAR, ESTAMOS COMPROMETIDOS CON EL DISEÑO, EL RENDIMIENTO Y LA CALIDAD, Y LO QUE ES IMPORTANTE PARA USTED ES PARAMOUNT PARA NOSOTROS.
Página 44
GLOBAL HEADQUARTERS 33000 Pin Oak Park way | Avon La ke , Ohio 44012 T (440) 653 5500 | F (440) 653 5555 | hinkle y.com...
Página 45
72" SWELL ™ VENTILATEUR LED INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR PRÊT UTILISER. COMMANDE PRÉ- APPAIRÉE CONTROL DC MOTOR MANUEL D'INSTRUCTIONS DU VENTILATEUR DE PLAFOND Associer avec l'application HINKLEY TÉLÉCHARGER SUR APP STORE ou GOOGLE PLAY HINKLEY...
Página 46
NOUS SOMMES ICI SI VOUS AVEZ UNE QUESTION, BESOIN D'UNE AIDE OU VOULEZ CHAT SUR NOS PRODUITS. ENVOYER DES SUGGESTIONS NOTRE FAÇON AUSSI - NOUS CHERCHONS TOUJOURS À FAIRE DE VOTRE EXPÉRIENCE AVEC HINKLEY UNE POSITIVE. > SERVICE@HINKLEY.COM > 800.HINKLEY >...
Página 48
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Pour garantir le succès de l'installation, assurez-vous de lire les instructions et de revoir attentivement les schémas avant de commencer. Pour éviter tout risque de choc électrique, assurez-vous que l'électricité est coupée au niveau du boîtier d'alimentation principal avant le câblage.' Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément aux codes locaux, aux ordonnances et/ou au Code national de l'électricité.
Página 50
DÉBALLAGE DE VOTRE FAN DÉBALLER VOTRE FAN ET VÉRIFIER LE CONTENU • Ne jetez pas le carton. Si un remplacement ou une réparation sous garantie est nécessaire, le ventilateur doit être retourné dans son emballage d'origine. Retirez toutes les pièces et le matériel. Ne posez pas le boîtier du moteur sur le côté, sinon le boîtier décoratif pourrait se déplacer, être plié...
Página 52
SUSPENDRE LE VENTILATEUR Retirez la boule de la tige de suspension en desserrant la vis de réglage sur le côté de la boule. Faites glisser la boule vers le bas et Goupille croisée retirez la goupille transversale ; retirer la balle. (Fig. 1) Soutenez soigneusement le corps du ventilateur (moteur) dans son Boule de emballage en pâte avec le collier de montage (là...
Página 54
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES N'OUBLIEZ PAS - Coupez l'alimentation ! REMARQUE : Le contrôle doit être installé à moins de 30 pieds du ventilateur. Support de suspension AVERTISSEMENTS : Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées, y compris la terre, et qu'aucun fil dénudé n'est visible dans les serre-fils à Destinataire l'exception du fil de terre.
Página 56
INSTALLATION DES LAMES AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, ne pliez pas les pales lors de l'installation, de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du ventilateur. Fixez la lame au moteur, à travers les plaques de support de lame, avec les vis et rondelles de blocage fournies.
Página 58
INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE N'OUBLIEZ PAS de couper l'alimentation avant de Option 2. Pour une seule boîte de gang commencer. REMARQUE - Se fixe à n'importe quelle surface ou Retirez la plaque murale existante et l'ancien interrupteur de la boîte de prise application : mur plat, boîte simple, boîte multi.
Página 59
Fixez le berceau A au boîtier d'interrupteur mural à l'aide du matériel fourni. Fixez la plaque frontale multi-gang à l'interrupteur situé dans la boîte de prise murale. Le berceau A de l'interrupteur Hinkley s'adaptera à n'importe quelle plaque frontale decora standard. Fig. 4 L'émetteur à...
Página 60
OPÉRATION Votre moteur CC sans balais est équipé d'une télécommande de type à apprentissage automatique. Il bouton: n'y a pas de commutateurs de fréquence sur le Appuyez sur ce bouton et relâchez-le récepteur ou l'émetteur. Le ventilateur peut instantanément pour allumer ou éteindre la commencer à...
Página 62
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Périodiquement, il peut être nécessaire de resserrer les vis de la lame sur le bras de lame ou sur les vis du bras de lame sur le moteur pour éviter un clic ou un bourdonnement pendant le fonctionnement. Cela est particulièrement vrai dans les climats caractérisés par de larges plages de température et d’humidité. Lorsque vous dépoussiérez les lames, vous devez soutenir la lame pour éviter de la plier –...
Página 64
En plus de la commande murale incluse, vous pouvez contrôler votre ventilateur Hinkley via l'application Hinkley. Pour utiliser l'application Hinkley, téléchargez-la gratuitement • depuis l'App Store ou Google Play. Ouvrez l'application Hinkley où vous serez invité à créer un • compte. Entrez toutes les informations nécessaires pour créer un •...
Página 65
HINKLEY IS PROUD TO PROVIDE YOU WITH CEILING FAN PRODUCTS THAT ENHANCE YOUR SPACE WITH COMFORT, PURPOSE AND STYLE. AS A FAMILY COMPANY, WE ARE COMMITTED TO DESIGN, PERFORMANCE AND QUALITY, AND WHAT’S IMPORTANT TO YOU IS PARAMOUNT TO US.
Página 66
GLOBAL HEADQUARTERS 33000 Pin Oak Park way | Avon La ke , Ohio 44012 T (440) 653 5500 | F (440) 653 5555 | hinkle y.com...