-s.
TECHNICAL TIP - EVERYONE WANTS "MORE BASS" 'TECHNISCHER TIPP -SATTERE BASSE
SINDJE
RMANNS WUNSCH' CONSEIL PRATIQUE Tout
I~
monde veut "plus de basse'"
SUGGERI ENTI TECNICI - TUTTIDESIDERANO HBASSI PIU POTENTI" , OBSERVACIONES
TECNICAS - TODO EL MUNDO QUIERE "GRAVES MAs POTENTES"
·:nmrm.
In the car audio environment, subsonic bass information (most people call it "thump")
requires three components (1) speaker piston area (size of the moving surface), (2)
Cone excursion (amount of surface travel), and (3) Power (ability to move the surface).
The car audio environment is unique when it comes to the reproduction of bass.
Comparing a car audio system to a home system is like comparing apples to oranges,
both come from trees that produce sweet fruits, but only one makes orange juice.
In the home we can easily propagate (complete on cycle of an audio signal) bass
easily, where in a small vehicle we must modulate "air pressure" to simulate propaga-
tion of the bass wave. Speaker piston area and speaker excursion become the critical
factors in producing low frequency response. A general rule of thumb to consider is,
"The smaller the speaker, the greater the mechanical cone travel required to produce
low bass. The larger the speaker, the shorter the mechanical cone travel required to
produce the same bass response."
e~tmimU'
Um im Fahrzeuginneren die Unterschallkomponenten reproduzieren zu k6nnen, die lOr
die Durchschlagskraft satter Basse ben6tigt werden, mOssen drei Voraussetzungen
erfOl1t sein: (1) eine ausreichende Kolbenflache (bewegliche Oberflache) des
Lautsprechers, (2) ein ausreichendes AusmaB an Konuswanderung (Oberflachenweg)
und (3) eine ausreichende Leistung (zum Antrieb der Oberflache). Bei der
Basswiedergabe im Fahrzeuginneren kommen v611ig andere akustische Bedingungen
zur Geltung als in einem gew6hnlichen H6rraum. Die Unterschiede zwischen den
beiden akustischen Umgebungen sollen anhand der folgenden Erlauterung
verdeutlicht werden.
In einem Zimmer oder anderen H6rraum k6nnen sich tiellrequente Schallwellen
ungehindert (in vollstandigen Perioden) fortpflanzen. In einem Fahrzeug dagegen
muss "Luftdruck moduliert" werden, urn die Fortpflanzung der tiefen Schallwellen zu
simulieren. Bei Kolbenflache und Konuswanderung des Lautsprechers handelt es sich
um die kritischen Faktoren in der Reproduktion tiellrequenter Schallkomponenten. Als
Faustregel gilt: Je kleiner der Lautsprecher, desto gr6Ber der mechanische Konusweg,
der zur Erzeugung der tiefen Basse erforderlich ist, und je gr6Ber der Lautsprecher,
desto kleiner der mechanische Konusweg, der zur Erzielung des gleichen
Bassverhaltens erforderlich ist.
·iE"i+i~i
Dans I'environnement audio de la voiture, les basses frequences (Ia plupart des gens
les appellent "Ies basses") requierent trois composants (1) la surface du piston du
haut-parleur (Ia taille de la surface mobile), (2) I'excursion du cone (Ia grandeur du
deplacement) et (3) la puissance (Ia capacite d'entrainer la surface mobile).
L.:environnement audio de la voiture est unique quand il s'agit de reproduire les
basses. Comparer cet environnement avec celui de la maison revient it comparer des
pommes et des oranges, les deux proviennent d'arbres fruitiers, mais un seul peut
faire du jus d'orange.
Dans la maison, on peut facilement propager (completer un cycle d'un signal audio)
les basses alors que dans un petit vehicule, il faut moduler la pression d'air pour
simuler la propagation d'une onde basse frequence. La taille du piston du haut-parleur
et son deplacement deviennent les facteurs determinants pour reproduire les basses
frequences. Empiriquement, "Plus Ie haut-parleur est petit, plus Ie deplacement dolt
etre grand pour reproduire les basses. Plus Ie haut-parleur est grand. plus Ie
deplacement doit etre petit pour reproduire les basses."
,[!n6ht~i
Nell'ambiente dell'audio di un autoveicolo Ie informazioni sui bassi subsonici (che molti
chiamano "manate sulle spalle") richiedono tre componenti (1) una sulliciente
superficie del pistone dell'altoparlante (Ie dimensioni della superficie mobile), (2) una
adeguata escursione del cono (entita del movimento della superficie) e (3) una
sulliciente potenza (cioe la capacita di far muovere la superficie). II confronto fra un
sistema per car audio ed un sistema per ,yso domestico equivale at confronto fra mele
ed arance: entrambi provengono da alberi in grado di produrre frutti dolci, ma solo uno
dei frutti pub produrre succo d'arancia.
Nell'ambiente domestico possiamo facilmente propagare i suoni bassi (cioe
completare il cicio di un segnale audio), mentre in un piccolo veicolo dobbiamo
modulare la "pressione dell'aria" per simulare la propagazione dell'onda dei bassi. La
superficie del pistone dell'altoparlante e I'escursione dell'altoparlante divengono quindi
fattori critici per la produzione di una buona risposta aile basse frequenze. Una regola
di base generale e quella di considerare che "Quanto piu un altoparlante e piccolo,
tanto maggiore deve essere I'escursione meccanica del cono necessaria a produrre un
suono molto basso. Quanto piu grande e I'altoparlante tanto minore pub essere
I'escursione meccanica del cono necessaria a produrre un suono molto basso".
e·Ehl,"
En los entornos de audio de automovil, la informacion de graves subsonicos (Ia
rnayoria 10 denominan "ruido sordo") requiere tres componentes que son (1) el area de
piston de los altavoces (tamano de la superficie movil), (2) recorrido de salida del cono
(desplazamiento de la superficie), y (3) potencia (capacidad para mover la superficie).
EI entorno de audio de un autornovil es unico en cuando se refiere a la reproduccion
de los graves. La cornparacion de un sistema de audio de autornovil con uno para el
hogar es como comparar manzanas con naranjas, en que ambos proceden de arboles
frutales, pero solo uno de ellos produce naranjada.
En casa podemos propagar con facilidad (cornpletar el cicio de una senal de audio) los
graves con facilidad, mientras que en un vehiculo pequeno debemos modular la
"presion del aire" para simular la propagacion de la onda de los graves. EI area de
piston de
los
alta voces
y
el desplszsmiento de la superficie de los altavoces son
aspectos criticos para producir la respuesta en bajas frecuencias. Es esencial tener
presente que "cuanto es son los altavoces, mayor es el desplazamiento mecanico del
cono requerido para producir los graves bajos. Cuanto mayores son los altavoces, se
requiere menos desplazamiento mecanico del cono para producir la misma respuesta
de graves".
A single subwoofer can only produce as much "pressure" as the piston area and the
amount of mechanical cone excursion allow. Throwing more power on a single
subwoofer may not be the best answer to more bass response. Adding multiple
subwoofers to an audio system is often more economical than adding sheer brute
amplifier power. The best answer may be a combination of factors: larger speakers,
multiple drivers, bigger amplifiers. Massive amounts of bass often require purchasing
massive quantities of subwoofer drivers and multiple amplifier. This may lead to
modification of the car's electrical system, or special installation skills necessary to
design and install multiple subwoofer speakers. How much is enough? Everyone
wants "More Bass" in the car audio environment. See your local authorized Clarion
Dealer for professional system designs and installation.
Ein einziger Subwoofer kann nur soviel "Druck" erzeugen, wie Kolbenflache und
mechanische Konuswanderung erlauben. Dies bedeutet, dass die LeistungserhOhung
eines einzigen Subwoofers nicht unbedingt zu einer besseren Bassreproduktion IOhrt.
Es kann wirtschaltiicher sein, eine Anlage mit mehreren Subwoofern zu betreiben, als
einen Verstarker mit wesentlich h6herer Ausgangsleistung einzusetzen. Die optimale
L6sung ist wahrscheinlich eine Kombination aus verschiedenen Faktoren: gr6Bere
Lautsprecher, mehrere Treiber und leistungsfahigere Verstarker. Wenn eine wirklich
massive Basswiedergabe gewOnscht wird, ist die Anschallung mehrerer Subwoofer-
Treiber und Verstarker meist unumganglich. Dies wiederum macht Modifikationen der
elektrischen Anlage des Fahrzeugs notwendig oder erfordert ein spezielles Knowhow
bei der Auslegung und Installation mehrerer Subwoofer. Wieviel Bass ist genug?
Dieses Problem lasst sich am besten durch eine Beratung mit dem Clarion-
Fachhandler 16sen, der detaillierte Informationen Ober die professionelle Auslegung
und Installation von leistungsstarken Auto-Audioanlagen liefern kann.
Un simple subwoofer peut seulement produire autant de pression que lui permettent la
surface du piston et I'excursion du cone. Rajouter de la puissance it un simple
subwoofer peut ne pas etre la meilleure reponsepour rajouter des basses. Rajouter de
multiple subwoofers est souvent plus economique que de rajouter de la puissance. La
meilleure reponse peut etre une combinaison de facteurs: de grands haut-parleurs, de
plus nombreuses sources de signaux, des amplificateurs plus puissants ou une
combinaison de ces facteurs. Cela peut amener a modifier Ie systeme electrique de la
voiture ou a concevoir et installer de multiple subwoofers, ce qui demande une
formation particuliere. Quand s'arreter? Consulter votre representant Clarion pour une
conception et installation professionnelle des systemes aUdio.
Un solo subwoofer pub produrre solamente la "pressione" derivante dall'area della
superficie del pistone e I'entita di escursione meccanica che
iI
cono steso consente.
L.:invio di maggiore potenza ad un singolo subwoofer non e necessariamente la miglior
soluzione per I'ottenimento di una buona risposta aile basse frequenze. L.:aggiunta di
altri subwoofer ad un sistema audio per auto e spesso una soluzione assai piu
economica che I'aggiunta di pura e semplice potenza bruta dall'amplificatore. La
miglior soluzione pub essere una combinazione di fattori: altoparlanti di maggiori
dimensioni, una pluralita di sistemi di pilotaggio degli altoparlanti, e amplificatori piu
potenti. Grandi quantita di bassi spesso richiedono I'acquisto di una notevole quantita
di dispositivi pilota per subwoofer e di un certo numero di amplificatori. Tutto cib pub
richiedere sostanziali modifiche al sistema elettrico del veicolo, 0 necessitare di
particolari conoscenze tecniche per la configurazione e I'installazione di altoparlanti
subwoofer multipli. Quanto e abbastanza? Tutti desiderano "bassi piu potenti"
nell'ambiente del proprio veicolo. Per la corretta configurazione di un sistema a livello
professionale e la capacita tecnica necessaria per la sua installazione rivolgersi ad un
rivenditore Clarion autorizzato.
Un altavoz de graves secundario puede solo producir tanta "presion" como 10 que
permita el area de piston y la cantidad de desplazamiento mecanico. La aplicacion de
mas potencia a un solo altavoz de graves secundarios no es la mejor respuesta para
conseguir mas respuesta de graves. Muchas veces es mas economico anadir mas
altavoces de graves secundarios a un sistema de audio que escuchar potencia bruta
de amplificador. Lo mejor es una combinacion de ambos factores: altavoces mas
grandes, excitadores multiples, amplificadores mas potentes. Las grandes cantidades
de graves requieren la adquisicion de varios excitadores de altavoces de graves
secundarios y amplificadores, 10 cual puede requerir la modificacion del sistema
electrico del vehiculo, 0 pericias tecnicas de instalacion especiales para disenar e
instalar multiples altavoces de graves secundarios. i,CUantos son suficientes? A !odos
les gusta "mas graves" en un sistema de audio de automovi\. Consu\te a su
distribuidor autorizado Clarion para los disenos e instalaciones de sistemas
profesionales.
-9.
SPECIFICATIONS' TECHNISCHE DATEN' SPECIFICATIONS' DATI TECNICI'
ESPECIFICACIONES
*
For improvement purposes, specifications and design are subject to change without
prior notice.
-:nmrm.
Maximum Power:
Rated Output:
Frequency Response:
Harmonic Distortion:
SIN Ratio:
Applicable Speaker impedance:
Input Sensitivity:
Low-Pass Filter Cut-oil Frequency:
Power Source Voltage:
Ground:
Power Consumption:
External dimensions:
Weight:
90Wx4
50W x 4 (4-channel mode)
(20Hz-20kHz,0.04%,4 Q,with 4-channel
simultaneous output)
50W
x
2
+
130W x 1 (3-channel mode)
130W
x
2 (2-channel mode)
10 - 50,000Hz
0.04% (20Hz - 20kHz, 4-channel mode, 50W
x
4
simultaneous output)
103dB
4Q(2Q - 8Q)
200mV - 5,000mV
50Hz - 200Hz, -12db/Oct
14.4V
Negative
29A (with 50W x 4 rated output)
0.75A (amplifier ON, no input)
230 (W)
x
50 (H)
x
330 (D) mm
3.6 kg
I'Mlhhl$i
Potenza massima:
Uscita nominale (tarata):
Risposta in frequenza:
Distorsione armonica:
Rapporto segnale/rumore:
Impedenza utile degli altoparlanti:
Sensibilita di ingresso:
Frequenza di taglio del filtro
passabasso:
Tensione della sorgente di
alimentazione:
Messa a terra:
Consumo:
Dimensioni esterne:
Peso:
90 W x 4 (canali)
50 W
x
4 (in modalita a 4 canali)
(nella gamma da 20 Hz a 20 kHz, allo 0,04% di
distorsione arm. tot., 4 Q, con uscita contempora-
nea dai 4 canali)
50 W x 2
+
130 W x 1 (in modalitit a 3 canali)
130 W x 2 (in modalita a 2 canali)
da 10 a 50.000 Hz
0,04% (da 20 Hz a 20 kHz, in modalita a 4 canali,
con uscita simultanea di 50 W
x
4)
103 dB
4 Q (accettabile nella gamma da 2 a 8 Q)
da 200 mV a 5.000 mV
da 50 a 200 Hz, -12 dB per ottava
14,4 V
negativa
29 A (con uscita tarata a 50 W
x
4)
0,75 A (ad amplificatore attivato, nessun ingresso)
230 (Iargh.) x 50 (alt.)
x
330 (prof.) mm
3,6 kg
A seguito di eventuali miglioramenti, i dati tecnici e I'aspetto dell'apparecchio
possono subire variazioni senza preavviso.