Página 1
MANUAL DE USO MANUAL DE USO FX 110 CARGO FX 90 CARGO...
Página 3
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO FX 90 CARGO USE CASCO Y NO CONSUMIR PROTECCIÓNES DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Si va a conducir, no cosuma drogas ni alcohol.
Página 4
PREFACIO según lo especificado en el manual. Este manual describe las operaciones básicas y el mantenimiento para su vehículo todo terreno, con las LUGAR DE USO DEL CUATRICICLO. recomendaciones para leer cuidadosamente antes de Este cuatriciclo se diseñó para ser usado en zonas no su operación.
Página 5
CONTENIDO INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO ………………..……..17 PREFACIO ………..…........………………… 4 Puesta en marcha ………………………………………………….18 Encendido del motor ………………………….......18 SEGURIDAD PARA SU VEHÍCULO TODO TERRENO …. 7 Frenado …………………………………………………………………20 Información importante para los padres ..………………. 7 Dirección ……………………………………………………………….21 Reglas de seguridad al conducir…………………..……….. 7 Giros a alta velocidad …………………………………………….21 Indumentaria de protección …………………..………………..
Página 6
CONTENIDO Inspección después de la limpieza ……………..…………..46 Ajuste de velocidad ………..…………………………….………. 33 Procedimiento de almacenamiento ……………..…..47 Ajuste del cable de acelerador …………………..…..… 34 Vehícluo…………………………………………..……………… 47 Manguera de combustible ..……………………………………34 Combustible ………………………………………………………..47 Aceite motor ……………………..…………………………………35 Motor ……………………..……………………………………………..47 Frenos …………………………………………………………………. 35 Neumáticos ……………..…………………………………………...47 Regulación del acelerador..………………………....
Página 7
SEGURIDAD PARA SU VEHÍCULO TODO TERRENO ATENCIÓN dirección únicas. Conducir los ATVs es muy diferente Usted requiere de requisitos especiales para conducir el a conducir motocicletas. Las técnicas especiales que vehículo todo terreno, y obtener una seguridad en el requiere conducir los ATVs son descriptas en el manual viaje.
Página 8
SEGURIDAD PARA SU VEHÍCULO TODO TERRENO drogas. Esto puede ocasionar lesiones graves o la VESTIMENTA DE PROTECCIÓN muerte. 1. La protección tal como casco, máscara protectora, 7. Siempre guardar distancia de seguridad al conducir los cristales a prueba de polvo, y los guantes se debe su vehículo.
Página 9
SEGURIDAD PARA SU VEHÍCULO TODO TERRENO ilegal. Respetar todas las regulaciones nacionales y 1. Examinar cuidadosamente todos los accesorios para locales del equipo. asegurarse que no obstruya los dispositivos de ilumina- ción y seguridad. CARGA MÁXIMA 2. Los accesorios pueden disminuir el tiempo para reaccionar sobre los controles ante una emergencia PRECAUCIÓN: 3.
Página 10
LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES El número de motor esta estampado en el lado izquier- LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES do del semicarter del motor. Nº Motor Por favor complete los casilleros con la serie numérica para una referencia futura VIN Nº: Nº...
Página 11
LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES COMANDOS MANILLAR IZQUIERDO Palanca de freno de estacionamiento Palanca de freno Llave de encendido Comando de luces del motor LLAVE DE ENCENDIDO DEL MOTOR 6) Parrilla trasera/portaequipaje POSICIÓN “OFF”. La ignición está apagada. El motor no 7) Rueda delantera puede encenderse.
Página 12
LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES PALANCA DE FRENO TRASERO posición de la palanca del acelerador. Presionar la Aplicar el freno trasero presionando la palanca de freno palanca hacia adelante para aumentar velocidad del trasero. motor. Al soltarla disminuirá la msima. Esta palanca es accionada por el dedo pulgar del conductor.
Página 13
EQUIPAMIENTOS Y AJUSTES está en la posición ascendente, la mezcla proveída con seguridad. Asegurarse de que el extremo del tubo por el carburador es óptima para encender un motor del respiradero esté reinstalado en el agujero en el caliente o para la operación normal. cuerpo del vehículo.
Página 14
EQUIPAMIENTOS Y AJUSTES Realice la recarga en lugares ventilados Este interruptor consiste en un casquillo de goma sobre Asegúrese de que el motor esté apagado. un cuerpo plástico. Cuando el casquillo de goma está No fumar. Asegurarse de que no halla llamas o en lugar, el motor puede funcionar.
Página 15
EQUIPAMIENTOS Y AJUSTES con fuerza, de modo que salga el casquillo de goma. ATENCIÓN Esto activará el interruptor de paro alejado del motor, El dispositivo de parada de motor se debe utilizar parando el motor del vehículo. siempre a baja velocidad. No se debe dejar solo al niño aunque este tenga bastante habilidad para la operación del ATV.
Página 16
EQUIPAMIENTOS Y AJUSTES INSTRUCCIONES PARA EL ALMACENAJE DE LA CO- RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN PARA UNA RREA DE SEGURIDAD MÁXIMA ACELERACION La correa de seguridad se puede guardar en el ATV Durante las primeras 10 horas de la operación del cuando los padres crean que el conductor ya ha vehículo, la abertura máxima del acelerador debe ser desarrollado suficientes habilidades para utilizar con a la mitad.
Página 17
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO SERVICIOS DE MANTENIMIENTO INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO El servicio inicial de mantenimiento es el más impor- tante que recibirá su vehículo. Durante la operación ATENCIÓN de frenado, todos los elementos del motor se habrán La ausencia de alguna revisión de mantenimiento an- acoplado y asentados.
Página 18
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO VERIFICACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN Parada de motor a distancia (si * Operación apropiada. Item Rutina se usa) * No dañe el casquillo de goma Conducción Piezas flojas en el vehículo * Seguridad en el acoplamiento de la correa de seguridad Freno * Juego apropiado de la palanca...
Página 19
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO 1. El freno de estacionamiento deberá estar accionado CUANDO EL MOTOR ESTÁ CALIENTE 2. La llave de parada de motor deberá estar en la La operación del sistema de cebador no debería ser posición “RUN”. necesaria. Abrir la válvula reguladora simultáneamente 3.
Página 20
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO ADVERTENCIA apoya-piés durante la operación o maniobrabilidad del Antes de desacoplar el freno de estacionamiento vehículo. asegurarse que: - La perilla de freno de estacionamiento se encuentre ADVERTENCIA en la posición de reposo. Mantener ambas manos en los manillares en el - La perilla de freno de estacionamiento esté...
Página 21
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO ADVERTENCIA especial de giro para permitir que el cuatriciclo realice - Evite frenar en el momento de encarar una curva, el giros rápido y fácilmente. Es fundamental que Ud. uso del freno en una curva podría hacer que el ATV adquiera esta habilidad primero a bajas velocidades.
Página 22
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO hacia el exterior de la curva. Puesto que las fuerzas que DE RUEDA DELANTERA: dan las curvas (que tienden a empujar al vehículo al Si es de rueda delantera el deslizamiento, intente para exterior) es mayor a medida que la velocidad aumenta. ganar tracción reducir la aceleración inclinando su Debe inclinar el cuerpo en dirección contraria a la cur- peso corporal levemente hacia adelante.
Página 23
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO OPERACIONES EN LAS COLINAS antes de alcanzar la cima de la colina. Los conductores que han hecho experimentos en el • Cambiar de puesto el peso corporal hacia funcionamiento del ATV en superficies llanas pueden adelante, en el asiento. desear intentar conducir en una variedad más amplia •...
Página 24
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO estrellarse, o podría chocar con un objeto no visto. • Aplicar el freno al descender una cuesta. Si un niño está subiendo una colina y pierde el control, debe: ATRAVESAR UNA CUESTA • Inclinarse hacia adelante, cuesta arriba. •...
Página 25
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO que no supere los 15 centímetros (6 pulgadas) de PRECAUCIÓN: profundidad y no se esté moviendo rápidamente. Al Después de la operación extendida del ATV en agua, cruzar una corriente, elegir un punto donde los bancos llevarlo a su distribuidor autorizado para hacer exami- se inclinen suavemente en ambos lados.
Página 26
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO LA CONDUCCIÓN DE UN MENOR agradable. Antes de que comience a utilizar esta guía, asegúrese de haber repasado las características del CONSEJO IMPORTANTE PARA LOS PADRES: vehículo y las técnicas de la conducción descriptas en La seguridad de su niño depende de usted para partes anteriores del manual.
Página 27
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO ropa inapropiada holgada, como bufandas, ya que vuelta (con el motor apagado), accionar el freno de estas pueden ser enganchadas en el vehículo y podría estacionamiento”. La práctica es muy importante, y causar daños corporales. Incluso cuando el motor realizar estos ejercicios hasta que el niño pueda utilizar permanece caliente, asegurarse de que el niño use todos los controles sin dudar.
Página 28
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO permitirá que su niño consiga la sensación de conducir PRECAUCIÓN un cuatriciclo. Antes de permitir que su niño conduzca el ATV, ajuste el 3. Mientras que empujas el ATV su niño se debe dirigir limitador del acelerador para proporcionar una capaci- todo derecho y realizar operaciones tales como parar el dad baja de la velocidad máxima.
Página 29
INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO GIRAR para proporcionar una capacidad baja de la velocidad Después de que su niño haya aprendido a conducir el máxima. Mirar de cerca para asegurarse de que el ATV en una línea recta y pueda pararlo cuando lo de- conductor este utilizando la técnica apropiada.
Página 30
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO límites más altos de velocidad, según la habilidad y do siguiendo las instrucciones en esta sección. Si no te experiencia del conductor. encuentras capacitado para realizarlo, pide a tu distri- buidor autorizado que haga el mantenimiento. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN ESQUEMA DE MANTENIMIENTO No realizar el mantenimiento en este vehículo si no se...
Página 31
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO “OFF” a menos que el motor deba funcionar para realizar el mantenimiento requerido. Los intervalos de mantenimiento demostrados en la carta abajo se basan en las condiciones medias de la conducción. Si el ATV se monta en un área polvorienta, el filtro de aire y la cadena impulsora se deben chequear con más frecuencia.
Página 32
ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO NOTA: Examinar y limpiar, ajustar, lubricar, o sustituir, en caso de necesidad Artículo Después de 1 mes Cada 3 meses Cada 6 meses Intervalo Elementos de filtro de aire Limpiar por lo menos cada Bujía *Cabeza de cilindro y puertos de Apretar las tuercas de la Quitar el carbón escape...
Página 33
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO ASIENTO PRECAUCIÓN: Para sacar el asiento, • No utilizar el motor sin el elemento de filtro de aire en oprima la palanca traba su lugar ya que el daño puede ser severo. hacia arriba y levante el •...
Página 34
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Para ajustar la velocidad ralenti: Medir el juego del cable del acelerador presionando la 1. Encender el motor y calentarlo. palanca del acelerador que debe tener un juego de 2. Después de que el motor caliente, dar vuelta al torni- 2.5~5.5mm (0.10~0.22 adentro).
Página 35
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO ACEITE DEL MOTOR PRECAUCIÓN: El aceite de la transmisión debe ser cambiado siempre El uso frecuente en condiciones mojadas requerirá cuando el motor este caliente de modo que la visco- un cambio de aceite más frecuente. Si el vehículo se sidad del aceite sea baja y el aceite drene totalmente sumerge en agua, cambiar inmediatamente el aceite.
Página 36
3. De no poder realizar lo anteriormente dicho recurra frenos más a menudo de lo detallado en el ESQUEMA a su consecionario oficial Zanella. DE MANTENIMIENTO. a) Aceite del motor: AJUSTE DEL FRENO El líquido del aceite de freno debe situarse entre la...
Página 37
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 5). Después de cualquier ajuste del freno, comprobar otra vez para asegurarse de que las ruedas traseras no 1. Visor del den vuelta cuando se acciona la perilla de estaciona- nivel de líquido. miento. AJUSTE DEL ACELERADOR. b).
Página 38
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 3. Dar vuelta acelerador a la izquierda media vuelta y deterioros en el carenado, etc. tirar del mango del arrancador lentamente para ver si el trinquete engancha y el motor puede ser puesto en ADVERTENCIA marcha. Gire el acelerador a la izquierda por otra media Para su seguridad, compruebe los neumáticos del vuelta.
Página 39
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO presión de aire en los neumáticos del ATV. Comprobar neumático, el aire puede escaparse. Tener extremado la presión de aire en todos los neumáticos antes del cuidado de no dañar estas secciones al sustituir los uso del vehículo. Un valor inadecuado puede ocasionar, neumáticos.
Página 40
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO debido a una pinchadura, el neumático se puede repa- rar mediante un parche. Si el daño es de un corte, o si Normal Gastada la puntura no se puede reparar usando un parche, el neumático debe ser substituido. Al funcionar tu ATV en áreas donde no están fácilmente disponibles las insta- laciones del transporte o del servicio, se recomienda llevar consigo un kit de herramientas.
Página 41
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: LIMPIEZA Y ENGRASE DE LA CADENA IMPULSORA No utilizar gasolina u otros disolventes limpiadores comerciales para limpiar la cadena impulsora. Estos líquidos pueden dañar los anillos de la cadena. En caso que existan daños en los anillos de la cadena esta debe ser reemplazada por una nueva.
Página 42
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO hacer salir la misma de los piñones, dando por ADVERTENCIA: resultado un accidente o un daño serio al cuatriciclo. Al sustituir una rueda, es muy importante que las Examinar la holgura de la cadena impulsora antes de tuercas estén bien apretadas, de lo contrario , la rueda cada uso.
Página 43
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO cualquier problema sobre su cuatriciclo. No es ADVERTENCIA: recomendable cualquier ajuste o reparación realizado No permita que el combustible se derrame; Introducir por una persona no capacitada, debido a que tales el combustible en un envase. No permita que ningún daños no serán cubiertos por la garantía.
Página 44
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO depósitos, erosión o suciedad de carbón. Si la erosión TRANSPORTE o depósito es grande, reemplace la bujía. Limpie la El ATV se debe transportar en su posición normal, si es humedad o carbón de su bujía usando un limpiador posible.
Página 45
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO combustible que drene del carburador. No permita La limpieza apropiada puede también ampliar la vida que el combustible se derrame, se puede producir un de su ATV. incendio. Mantenga el combustible fuera del alcance Es importante limpiar y examinar su ATV después de de los niños.
Página 46
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO para lavar autos tienen excesiva presión y pueden acoplamientos o soportes, siempre con mucho cuida- dañar su ATV. do. Utilice un paño y guantes para lavar su ATV. Tener cuidado con los cepillos, estos pueden rayar las super- LAVAR SU ATV: ficies plásticas o pintadas.
Página 47
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO mientras se conduce a una velocidad reducida. En caso ADVERTENCIA de ser necesario, aplicar los frenos varias veces para No permitir que el combustible se derrame; verter el que se sequen. combustible en un envase conveniente. No permitir que el combustible entre en contacto con el sistema PROCEDIMIENTO DE ALMACENAJE caliente del motor o el caño de escape.
Página 48
ESPECIFICACIONES EXTERNO - Rociar todas las piezas del vinilo y del cuero con Alto máximo .………………………………......830mm productos aptos para estos tipos de materiales. Distancia entre ejes …….…………………………..750mm - Limpiar las superficies pintadas con cera de coche. Distancia mínima al piso .……………………………..80mm Peso en vacío ………..………………………………………...
Página 49
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICO Tipo de ignición …………………………….…Electrónica (C.D.I) Bujía ……..…………………………….………………. AT7C / A7RTC...
Página 50
Caseros, Pcia. de Buenos Aires Motor Nº: Chasis Nº: (B1678AZE) Tel./Fax: (54-11) 4716-8200/2900 Propietario: info@zanella.com.ar L.E./L.C./D.N.I.: www.zanella.com.ar FIRMA / Sello del vendedor Para mayor información comuníquese con el servicio de Atención al Cliente Zanella: Tel./Fax.: (54-11) 4716-8200 / 2900 int.: 248...
Página 51
SERVICIO DE PRE-ENTREGA / PRINCIPALES PUNTOS DE REVISIÓN Seis (6) meses y/o seis mil (6.000) Km. (Lo primero alcanzado) Verificar ajuste de toda tornillería y partes que Cargar el combustible suficiente y comprobar su afectan a la seguridad (ejemplo ruedas, manillares, pasaje al carburador.
Página 52
COMUNICACÍON DE VENTA Y SERVICIO DE ENTREGA Comunicamos a Zanella Hnos y Cía. que hemos vendido esta unidad. CARACTERISTICAS DEL VEHÍCULO DATOS DEL USUARIO Modelo: ............Nombre y apellido: ........Color: ............. Dirección: ............Nº de Motor: ..........Localidad: ......CP:....
Página 53
Firma y sello del servicio mecánico. Una vez finalizado el plan obligatorio de servicios sugerimos continuar con los mismos, asistiendo a los servicios técnicos ZANELLA autorizados a efectos de mantener su unidad en perfecto estado. Utilizar aceites y lubricantes recomendados. Mantener el filtro del aire...
Página 54
TAREAS A REALIZAR EN SERVICIOS OBLIGATORIOS POST VENTAS Seis (6) meses y/o seis mil (6.000) Km. (Lo primero alcanzado) Tomar debida nota de los reclamos del usuario y Reemplazar y/o verificar nivel de aceite del motor. dejar registro. Limpieza, calibración y/o cambio de bujía. Controlar y calibrar presión y estado de los neumáti- Limpieza y lubricación de filtro de aire del carburador.
Página 55
Firma y sello del servicio mecánico. Una vez finalizado el plan obligatorio de servicios sugerimos continuar con los mismos, asistiendo a los servicios técnicos ZANELLA autorizados a efectos de mantener su unidad en perfecto estado. Utilizar aceites y lubricantes recomendados. Mantener el filtro del aire...
Página 56
TAREAS A REALIZAR EN SERVICIOS OBLIGATORIOS POST VENTAS Seis (6) meses y/o seis mil (6.000) Km. (Lo primero alcanzado) Tomar debida nota de los reclamos del usuario y Reemplazar y/o verificar nivel de aceite del motor. dejar registro. Limpieza, calibración y/o cambio de bujía. Controlar y calibrar presión y estado de los neumáti- Limpieza y lubricación de filtro de aire del carburador.
Página 57
6000 km, lo primero alcanzado, durante EXCEPCIONES A ESTA GARANTÍA: el cual la firma Zanella reemplazará sin cargo por Todas las partes que a criterio de nuestro servicio mano de obra y costo de piezas, aquellas que puedan técnico presenten deterioro por causas ajenas a fabri-...
Página 58
• Los daños provocados por agentes tales como agua llevando su unidad a los servicios técnicos Zanella que marina, hollín, sal y otras causas similares como fuego, se le han designado en el acto de la venta y concurrir choques, robos etc.
Página 59
DETALLE DE SERVICIOS Por esta garantía de 6 meses y/o 6000 km. Deberá cumplir 3 servicios post-ventas, a saber: • 1º servicio: Con cargo para el propietario, efectuado entre los 500 y 800 km o a los 45 días de compra. •...
Página 60
Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - info@zanella.com.ar La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso. Manual FX 90 CARGO / 09_ Edición nº 1 Código: 531000085...