LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO G FORCE 250 USE CASCO Y PROHIBIDO USAR NO CONSUMIR PROTECCIÓNES EN VÍA PÚBLICA DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Nunca transite por caminos públicos. Si va a conducir, no cosuma drogas ni alcohol.
Puede serle de utilidad en algún momento. NOTA: da información provechosa. Este manual deberá Otra vez gracias por comprar un producto ZANELLA. considerarse como parte permanente de la motocicleta. Sentí el alma.
CONTENIDO Asiento ................20 CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA Caja portaobjetos ............20 Introducción ..............8 Parrilla portaobjetos delantera ........21 Información de seguridad ..........8 Parrilla portaobjetos trasera .........21 Amortiguador trasero ........... 21 DESCRIPCIÓN Ajuste de carga de resorte ..........21 Descripción e identificación del cuatriciclo ....
Página 6
CONTENIDO Cruzar una cuesta ............36 GUÍA DE PUESTA EN MARCHA Cruzar aguas poco profundas ........38 Funcionamiento ............27 Conducir sobre terrenos escabrosos ......38 Puesta en marcha del motor ........27 Patinar ................39 Puesta en marcha del motor frío ......... 27 Puesta en marcha del motor caliente ......
Página 7
CONTENIDO Ajuste de embrague ............49 DIAGRAMA ELÉCTRICO..........58 Inspección y lubricación del cable ....... 49 Verificación de nivel de líquido de frenos y precaucio- GARANTÍA Y SERVICIO DE PRE Y POST VENTA..69 nes...................49 Servicio de pre entrega / principales puntos de revi- Mantenimiento del freno hidráulico ......50 sión.................
CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA - INTRODUCCIÓN El GForce 250 es un vehículo todo terreno que puede de dirección, luces de giro delanteras y traseras, boci- ser conducido en diversas superficies, como arena, na, faroles y espejos retrovisores. Los frenos delanteros campo, bosque, áreas rurales, zonas de construcción, son a disco hidráulico, y el trasero a tambor, lo cual caminos de ripio, etc.
• Obedezca la recomendación de edad mínima: Los y usuarios sin previo aviso. Por favor, consulte a su menores de 16 años no deben conducir un cuatriciclo. concesionario Zanella. Sus comentarios y sugerencias • No permita a alguien menor de 16 años operar un son bienvenidos.
Página 10
CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA • No consuma alcohol o drogas durante o antes de resbaladizos o irregulares. Sea especialmente cauto en conducir este cuatriciclo. este tipo de terrenos. • No conduzca a velocidades mayores a las que sus • Obedezca los procedimientos para girar indicados habilidades o las condiciones lo permitan.
Página 11
CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA el terreno antes de bajar una cuesta. Mueva su peso Si se detiene o se despegan del suelo las ruedas delan- hacia atrás. No descienda cuestas a altas velocidades. teras, siga el procedimiento de frenado como lo indica Evite bajar una loma a un ángulo que puede potencial- este anual.
Página 12
CONDUCCIÓN SEGURA DE LA MOTOCICLETA veloces o en agua más profunda que lo recomendado cargamento o remolcar un acoplado. Tome en cuenta en este manual. Recuerde que los frenos mojados que el frenado le requerirá más distancia. pueden tener una capacidad de frenado reducida. •...
DESCRIPCIÓN LOCALIZACIÓN DE LAS PARTES 1. Rueda delantera 7. Cuerda de arranque manual 13. Pedal de freno 2. Farol delantero 8. Rueda trasera 14. Tapa de tanque de combustible 3. Palanca selectora de reversa 9. Farol trasero 15. Parrilla portaobjetos delantera 4.
Usted debe tener consigo los números de identifica- ción, en caso de que su vehículo sea robado, o quiera encargar repuestos a un concesionario Zanella. Guarde el número de identificación de llave, Número de Iden- tificación de Vehículo (VIN) y placa de identificación de modelo en los espacios provistos para asistencia.
Esta infor- mación será de utilidad para encargar repuestos en su concesionario Zanella. 1. Indicador de luces altas : este indicador se enciende cuando las luces altas están encendidas. 2. Indicador de reversa...
DESCRIPCIÓN cuando la palanca está en la posición de reversa. MANILLAR IZQUIERDO 3. Indicador de neutral “N”: este indicador se enciende 1. Interruptor de luces cuando la palanca de cambio de marcha está en 2. Interruptor de parada de motor neutra.
Corrija el problema antes trasero firmemente. de conducir su cuatriciclo. Consulte a su concesionario Zanella si no puede encontrar el problema. PALANCA DE ACELERADOR Una vez que el motor está en LIMITADOR DE VELOCIDAD...
DESCRIPCIÓN potencia disponible y disminuye la velocidad máxima El pedal de freno está ubicado en el lado derecho del del cuatriciclo. cuatriciclo, y la palanca de freno está en el manillar izquierdo. Presione la palanca hacia el manillar para PRECAUCIÓN: accionar el freno trasero.
DESCRIPCIÓN de control o colisiones. El freno puede recalentar si PALANCA DE REVERSA conduce el cuatriciclo sin quitar el freno de estaciona- La palanca de reversa es usada para miento. Podría perder capacidad de frenado, causando elegir entre marcha adelante o reversa. un accidente.
DESCRIPCIÓN TAPA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE Después de cargar combustible, retorne el grifo a la Retire la tapa de tanque de com- posición “ON”. bustible girándola en sentido antihorario. ASIENTO Para retirar el asiento, tire de la traba de asiento hacia GRIFO DE COMBUSTIBLE arriba, y tire hacia arriba la parte trasera del asiento.
DESCRIPCIÓN AMORTIGUADOR TRASERO La carga de los resortes puede ser ajustada de acuerdo al peso del conductor y las condiciones de conducción. AJUSTE DE CARGA DE RESORTE Para aumentar la carga de los resortes, gire el ajustador en dirección (a). Para reducir la carga, gire el ajustador en dirección (b).
Freno delantero en este manual, lleve su DOT3 o DOT4 a tiempo, si el nivel es más bajo que la cuatriciclo a un concesionario Zanella. línea “LOWER”. • Verifique que no haya pérdidas en las juntas. PALANCA Y PEDAL DE FRENO...
DESCRIPCIÓN COMBUSTIBLE PRECAUCIÓN Asegúrese de que haya suficiente El combustible puede derramarse, causando incendios combustible en el tanque. y lesiones graves. El combustible se expande con el calor. Si el tanque está demasiado lleno, el combustible COMBUSTIBLE RECOMENDADO: puede derramarse debido al calor del motor y del sol. nafta sin plomo.
Cambio periódico de aceite: 1.5L Con reemplazo de filtro de aceite: 1.6L • Si hay algún problema con el tablero de instrumen- Cantidad total: 1.8L tos, por favor contacte un concesionario Zanella. LUBRICANTE DE ENGRANAJES AVISO: Antes de conducir, verifique que los frenos Asegúrese de que el lubricante de los engranajes se...
DESCRIPCIÓN funcionamiento apropiado. BATERÍA • La batería es cerrada, y es innecesario llenarla con UNIONES Y SUJETADORES agua. Antes de conducir, verifique el ajuste de las uniones y • No quite el tornillo al cargarla. los sujetadores del chasis. Consulte este manual de •...
DESCRIPCIÓN ADVERTENCIA Delanteros: 17 kPa (2.5 psi) • El uso de este cuatriciclo con cubiertas o presiones Traseros: 22 kPa (3.2 psi) inapropiadas pueden aumentar el riesgo de accidente. • Preste atención cuando elija el tamaño y el tipo de Cuando asiente las cubiertas, no use más de las cubierta de acuerdo a la tabla, y asegúrese de que la siguientes presiones:...
Lea el Manual de Usuario cuidado- ra medición sea incorrecta. samente. Si hay alguna función de control que no comprende, contacte a su concesionario Zanella. Mida la presión cuando los neumáticos estén fríos, e infle de acuerdo a las siguientes especificaciones:...
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA 3. Gire el interruptor principal a la posición . PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR CALIENTE 4. Realice el cambio de marcha hacia neutral. El acelerador debe ser accionado levemente al poner en marcha el motor caliente. ADVERTENCIA El motor puede ser puesto en marcha en cualquier PRECALENTADO...
Si la luz no se enciende, contac- original y repetidamente presione el pedal de cambio te a su concesionario Zanella. de marcha hasta que se detenga. 5. Verifique que no hayan personas u obstáculos detrás PRECAUCIÓN...
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA - ARRANCAR Y ACELERAR 1. Suelte la palanca de acelerador. acelerador y accione los frenos de forma suave y pareja. A medida que desacelera, haga el cambio hacia PRECAUCIÓN una marcha menor. Asegúrese de que el motor haya Siempre suelte el acelerador cuando haga los cambios disminuido su velocidad lo suficiente antes de rebajar de marcha.
Preste atención a las siguientes indicaciones. Use sola- ESTACIONAMIENTO mente accesorios diseñados para su cuatriciclo. Su con Cuando estacione, apague el motor y haga el cambio a cesionario Zanella posee una gran variedad de neutral. Gire el grifo de combustible a “OFF” y accione accesorios...
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA genuinos Zanella. Elija accesorios genuinos Zanella. LÍMITE DE CARGA MÁXIMA • Capacidad de carga del vehículo (peso total de carga, ADVERTENCIA conductor y accesorio): 165 kg 1. Los accesorios deben estar correctamente instala- • Portaobjetos delantero: 30 kg dos.
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA Si el cargamento se mueve, puede causar un CONDUZCA CON CUIDADO accidente. Conduzca con cuidado y consideración • Verifique que el cargamento no interfiera con los 1. Entrene si no tiene experiencia controles o su visibilidad al conducir. Los principiantes deben ser entre- •...
No modifique el vehículo con principiantes, con el fin de accesorios inadecuados. Todas las partes y accesorios limitar la velocidad máxima agregados a este vehículo deben ser genuinos Zanella del cuatriciclo. Gire el tor- o componentes equivalentes diseñados para ser usado 1. Tuerca...
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA 9. Silenciador notar ante otros conductores. No conduzca en zonas de El silenciador de caño de escape paso restringido.No conduzca en propiedad privada sin se calienta mucho durante el uso. autorización. Para prevenir quemaduras, no 11.
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA El motor debe haber disminuido sus revoluciones antes te. Si la superficie es demasiado blanda y resbalosa, de los rebajes. mueva su peso hacia delante. Una vez que haya apren- dido esta técnica, usted puede girar a velocidades más GIRAR altas.
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA siga los procedimientos indicados en este manual. Cuando suba una cuesta, debe usar la marcha ade- Suba pendientes como lo indica este manual. Verifique cuada y la velocidad debe ser estable. Si pierde fuerza cuidadosamente el terreno antes de subir. No conduzca de tracción, incline el centro de gravedad de su cuerpo en cuestas resbalosas o débiles.
GUÍA DE PUESTA EN MARCHA Girar puede causar un vuelco. Evite velocidades altas, CRUZAR UNA CUESTA para tener más tiempo para evitar un accidente. Obedezca las instrucciones del Manual de Usuario. Evite cuestas con superficies resbaladizas o endebles. PRECAUCIÓN Incline su cuerpo en dirección de la subida. Practique frenar cuando baje cuestas.
Si no de las ruedas delanteras. Cuando está capacitado para realizar el mantenimiento, las ruedas traseras comiencen a contacte un concesionario Zanella. patinar, dirija la dirección apropia- damente. Accione el freno trasero MANUAL DE INSTRUCCIONES Y HERRAMIENTAS sólo cuando ya no patinen.
NOTA: Si no posee un torquímetro, lleve su cuatriciclo a 2. Debe usar líquido especial de frenos DOT3 ó DOT4, un concesionario Zanella para verificar las configura- los cuales tienen la calidad necesaria asegurada. Si ciones de torque y ajústelas de ser necesario.
MANTENIMIENTO en el cilindro de líquido de freno. El agua bajaría noto- c. Extraiga la varilla e inspeccione el nivel. riamente el punto de ebullición del líquido de frenos y d. El nivel de aceite debe estar entre las marcas de podría resultar en que el vapor intervenga en el funcio- máximo y mínimo.
MANTENIMIENTO el colador y el filtro con solvente. PRECAUCIÓN: c. Inspeccione el O-ring y remplácelo si está dañado. Si se encuentra una pérdida de aceite, apague el motor d. Reinstale el filtro de aceite, el O-ring y la tapa del inmediatamente y busque la causa.
MANTENIMIENTO d. Encienda el motor nuevamente y verifique la presión CAMBIO DE LUBRICANTE DE ENGRANAJES de aceite. a. Retire la tapa de la caja de engranajes. e. Después de verificar, ajuste el tornillo del conducto b. Ubique su cuatriciclo en una superficie de aceite al torque especificado (70 Nm) plana.
MANTENIMIENTO g. Instale el tornillo de llenado y ajuste al torque espe- suciedad de la rosca y ajústela de acuerdo a las espe- cificado: 23 Nm cificaciones. h. Verifique que no hayan pérdidas de aceite. Si encuen- tra pérdidas, busque la causa. TORQUE DE BUJÍA: 17.5Nm i.
MANTENIMIENTO 7. Estruje el exceso de agua o rendimiento del motor. solvente de la cubierta de goma espuma y deje que se seque. PRECAUCIÓN No la retuerza cuando la estruja. Nunca tenga el motor en funcionamiento sin el filtro 1. Manguera de control 8.
2. Límite de desgaste en el motor. Para prevenir esto, la luz de válvula debe Zanella que remplace las zapatas como conjunto. ser ajustada periódicamente, pero el ajuste debe ser realizado por un técnico profesional de mantenimiento.
Página 48
Estos procedimientos 1. Afloje por completo la tuerca de ajuste del cable. deben ser realizados por un concesionario Zanella. 2. Afloje por completo la tuerca de ajuste del freno. 4. Palanca de freno y ajuste de freno trasero 3.
Lubrique los cables internos y las - Asegurarse de que los frenos no uniones de cables. Si los cables no funcionan suave- patinen. mente, contacte un concesionario Zanella para que los - El reemplazo de los componentes remplace. de freno requiere conocimientos profesionales.
MANTENIMIENTO sobre la marca inferior (“LOWER”). Si está por debajo 4. Cuando agregue líquido de freno, nunca vierta agua de la marca “LOWER”, se debe agregar líquido de en el cilindro de líquido de freno. El agua bajaría noto- frenos DOT3 o DOT4. riamente el punto de ebullición del líquido de frenos y podría resultar en que el vapor intervenga en el LAS INSTRUCCIONES DE LA INSPECCIÓN SON LAS...
PRECAUCIÓN: -El reemplazo de componentes de freno debe ser reali- Si el revestimiento de zado por técnicos asignados por Zanella. cualquier cáliper de fre- no se desgasta más del LUBRICACIÓN DE PEDAL/PALANCA DE FRENO Y límite, afectará...
MANTENIMIENTO - INSTALACIÓN DE RUEDAS 2. Extraiga las tuercas de la rueda. 3. Desmonte la rueda. Torque de ajuste de tuercas de rueda: Rueda delantera: 55Nm Rueda trasera: 55Nm 1. Tuerca cónica Cuando instale las ruedas siga los pasos de desmon- BATERÍA taje de ruedas descriptos más adelante, pero en senti- do inverso.
4. Instale la cubierta y la cubierta del farol delantero. ficaciones. Si el fusible se quema nuevamente de Ajuste la luz si es necesario. inmediato, consulte un concesionario Zanella. Fusible especificado: 20A PRECAUCIÓN Para prevenir cortocircuitos, apague el interruptor principal cuando remplace un fusible.
LIMPIEZA LIMPIEZA DEL SILENCIADOR a. Bloquee la salida del caño de escape para prevenir Seleccione un área bien ventilada, libre de materiales la entrada de agua. Esto puede hacerse con una bolsa inflamables, y asegúrese de que el caño de escape y plástica y una banda elástica fuerte.
LIMPIEZA 5. Enjuague el cuatriciclo inmediatamente con agua 1. Agregue combustible limpio al tanque de combus- limpia y seque todas las superficies con una franela, tible. toalla limpia o tela absorbente 2. Retire la bujía, vierta aproximadamente una cuchara- 6. Limpie el asiento con limpiador de tapizados de vinilo da sopera de aceite de motor SAE 10W30 ó...
ESPECIFICACIONES DIMENSIONES ACEITE DE MOTOR Largo..............1960mm Cambio periódico ............1.5L Ancho..............1010mm Con cambio de filtro de aire ........1.6L Alto..............1120mm Cant. total ..............1.8L Alto de asiento.............780mm Capacidad total de lubricante de engranajes ..0.27L Dist. entre ejes..........1160mm Capacidad de tanque principal de combustible ..12L Despeje mínimo ..........155mm Capacidad de tanque de reserva de combustible ..
Página 57
ESPECIFICACIONES Relación de reducción primaria ....73/22(3.318) Accionamiento ....Mano derecha o pie derecho Sistema de reducción secundaria ....Cardánica Tipo de freno trasero ..........Tambor Accionamiento ....Mano izquierda o pie derecho Relación de reducción total ..19/18x46/11(4.414) Tipo de transmisión....5 marchas hacia adelante, 1 reversa Suspensión .........
Caseros, Pcia. de Buenos Aires Motor Nº: Chasis Nº: (B1678AZE) Tel./Fax: (54-11) 4716-8200/2900 Propietario: info@zanella.com.ar L.E./L.C./D.N.I.: www.zanella.com.ar FIRMA / Sello del vendedor Para mayor información comuníquese con el servicio de Atención al Cliente Zanella: Tel./Fax.: (54-11) 4716-8200 / 2900 int.: 248...
SERVICIO DE PRE-ENTREGA / PRINCIPALES PUNTOS DE REVISIÓN Seis (6) meses y/o seis mil (6.000) Km. (Lo primero alcanzado) Verificar ajuste de toda tornillería y partes que Cargar el combustible suficiente y comprobar su afectan a la seguridad (ejemplo ruedas, manillares, pasaje al carburador.
COMUNICACÍON DE VENTA Y SERVICIO DE ENTREGA Comunicamos a Zanella Hnos y Cía. que hemos vendido esta unidad. CARACTERISTICAS DEL VEHÍCULO DATOS DEL USUARIO Modelo: ............Nombre y apellido: ........Color: ............. Dirección: ............Nº de Motor: ..........Localidad: ......CP:....
TAREAS A REALIZAR EN SERVICIOS OBLIGATORIOS POST VENTAS Seis (6) meses y/o seis mil (6.000) Km. (Lo primero alcanzado) Tomar debida nota de los reclamos del usuario y Reemplazar y/o verificar nivel de aceite del motor. dejar registro. Limpieza, calibración, y/o cambio de bujía. Controlar y calibrar presión y estado de los neumáti- Limpieza y lubricación del filtro de aire del carburador.
Página 63
Firma y sello del servicio mecánico. Una vez finalizado el plan obligatorio de servicios sugerimos continuar con los mismos, asistiendo a los servicios técnicos ZANELLA autorizados a efectos de mantener su unidad en perfecto estado. Utilizar aceites y lubricantes recomendados. Mantener el filtro del aire...
Página 64
TAREAS A REALIZAR EN SERVICIOS OBLIGATORIOS POST VENTAS Seis (6) meses y/o seis mil (6.000) Km. (Lo primero alcanzado) Tomar debida nota de los reclamos del usuario y Reemplazar y/o verificar nivel de aceite del motor. dejar registro. Limpieza, calibración, y/o cambio de bujía. Controlar y calibrar presión y estado de los neumáti- Limpieza y lubricación del filtro de aire del carburador.
Página 65
Firma y sello del servicio mecánico. Una vez finalizado el plan obligatorio de servicios sugerimos continuar con los mismos, asistiendo a los servicios técnicos ZANELLA autorizados a efectos de mantener su unidad en perfecto estado. Utilizar aceites y lubricantes recomendados. Mantener el filtro del aire...
6000 km, lo primero alcanzado, durante EXCEPCIONES A ESTA GARANTÍA: el cual la firma Zanella reemplazará sin cargo por Todas las partes que a criterio de nuestro servicio mano de obra y costo de piezas, aquellas que puedan técnico presenten deterioro por causas ajenas a fabri-...
• Los daños provocados por agentes tales como agua llevando su unidad a los servicios técnicos Zanella que marina, hollín, sal y otras causas similares como fuego, se le han designado en el acto de la venta y concurrir choques, robos etc.
DETALLE DE SERVICIOS Por esta garantía de 6 meses y/o 6000 km. Deberá cumplir 3 servicios post-ventas, a saber: • 1º servicio: Con cargo para el propietario, efectuado entre los 500 y 800 km o a los 45 días de compra. •...
Página 69
Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - info@zanella.com.ar La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso. Manual G FORCE 250 / 09_ Edición nº 2 Código: 531000100...