KPC K2250IG Manual Del Usuario

Generador a gasolina inverter silencioso

Publicidad

Enlaces rápidos

Conserve este manual para futuras referencias.
Instrucciones originales.
GENERADOR A GASOLINA
INVERTER SILENCIOSO
MANUAL DEL USUARIO
MODELO
K2250IG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KPC K2250IG

  • Página 1 Conserve este manual para futuras referencias. Instrucciones originales. GENERADOR A GASOLINA INVERTER SILENCIOSO MANUAL DEL USUARIO MODELO K2250IG...
  • Página 2: Etiquetas De Seguridad

    Gracias por escoger nuestro generador Inverter. En este manual encontrará toda la informa referente al funcionamiento y al mantenimiento del generador Inverter K2250IG. Antes de utilizar este equipo, lea atentamente este manual. La información que se detalla en esta edición es la más actualizada de la que se dispone del producto en el momento de su publicación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. Información de seguridad 2. Localización de las etiquetas de seguridad 3. Identificación de los componentes 4. Comprobaciones previas a la puesta en marcha 5. Arranque del motor 6. Uso del generador 7. Parada del motor 8. Mantenimiento 9. Transporte / Almacenamiento 10.
  • Página 4: Información De Seguridad

    Para garantizar su seguridad personal y la de la propiedad, lea atentamente la información que aparece a continuación. 1. Información de seguridad Antes de utilizar su generador, añada gasolina en el depósito de combustible y compruebe el nivel de aceite. ADVERTENCIA •...
  • Página 5: Un Generador Representa Un Peligro Potencial Cuando No Se Utiliza

    • Antes de utilizar el generador debe aprender cómo detener el motor rápidamente en caso de emergencia y deberá familiarizarse con todos los controles. • Los niños y animales de compañía deben mantenerse alejados de la zona de trabajo. Cuando el motor esté en funcionamiento, todo el personal debe alejarse de las piezas rotatorias.
  • Página 6: Localización De Las Etiquetas De Seguridad

    2. Localización de las etiquetas de seguridad...
  • Página 7: Identificación De Los Componentes

    3. Identificación de los componentes...
  • Página 8 1) Panel de control 2) Interruptor ECO Ahorro energético • Cuando el interruptor de ahorro energético (ECO) se encuentra en la posición ON (ahorro energético), el generador consume menos energía ya que la velocidad del motor varía según la carga conectada. Al desconectar el interruptor ECO, el motor automáticamente funciona a baja velocidad reduciéndose así...
  • Página 9: Comprobaciones Previas A La Puesta En Marcha

    grande y constante o cuando el generador esté conectado con la carga de un aparato de alta potencia al mismo tiempo. “Velocidad máxima” significa que el estado de ahorro energético está desconectado y que el motor funciona siempre a alta velocidad; lo que es adecuado cuando la carga negativa de los dispositivos eléctricos varía considerablemente.
  • Página 10: Compruebe El Nivel De Combustible

    Temperatura ambiente Tipo de aceite -25ºC – 30ºC 10W-30 -15ºC-40ºC -15W-40 ADVERTENCIA: Guarde y utilice el aceite con cuidado para evitar que la suciedad o el polvo se introduzcan en el depósito. Antes y después de añadir el aceite, limpie la zona que rodea el orificio de llenado. Para obtener los mejores resultados no mezcle distintos tipos de aceite.
  • Página 11: Compruebe El Filtro De Aire

    4.3) Compruebe el filtro de aire Compruebe el filtro de aire para asegurarse de que esté limpio y en buen estado. A. Afloje el tornillo de la cubierta de mantenimiento del filtro de aire y retírela. B. Afloje el tornillo de la tapa del filtro de aire y retírela...
  • Página 12: Arranque Del Motor

    C. Retire el núcleo del filtro de aire y compruebe su estado. Si fuese necesario limpie o cambie el elemento filtro. ADVERTENCIA: No ponga en marcha el motor sin el filtro de aire ya que podría entrar suciedad en el motor a través del carburador, provocando el desgaste y la rotura del mismo.
  • Página 13 2. Coloque el interruptor del motor del generador a la posición de encendido “ON”. Desactive la palanca del cebador. NOTA: Cuando el motor esté caliente o la temperatura ambiente sea elevada, no será necesario utilizar el motor de arranque. 3. Tire de la manija de arranque ligeramente hasta notar resistencia; a continuación, tire de la manija siguiendo la dirección que marca la flecha (tal y como se ve en la ilustración).
  • Página 14 ADVERTENCIA ■ Tenga cuidado al tirar de la manija de arranque para que el ángulo que se forma no sea demasiado grande; de este modo evitará su desgaste. ■ No permita que la manija de arranque vuelva bruscamente contra el motor. Acompáñela lentamente para evitar daños.
  • Página 15: Uso Del Generador

    6. Uso del generador ADVERTENCIA ■ El generador debe conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas producidas por equipos conectados incorrectamente al generador o por fallo de estos. ■ Si el generador se utiliza como fuente de alimentación de reserva, no podrá conectarse a la red de alimentación del edificio.
  • Página 16 ■ Puede utilizar simultáneamente potencia CA y potencia CC. ■ La potencia total no debe exceder la suma de la potencia CA y CC si la potencia CA y CC se utilizan simultáneamente. 6.1) Aplicaciones CC La potencia de salida de CC es de 15-20V (únicamente para baterías de 12V) ADVERTENCIA Al utilizar potencia CC, el interruptor de ahorro de energía debe encontrarse en la posición “velocidad máxima”.
  • Página 17 ■ El borne positivo del cable de carga debe conectarse al borne positivo de la batería. No confunda el borne positivo del negativo ya que podría dañar el generador y la batería. ADVERTENCIA ■ La batería desprende gas explosivo por lo que deberá mantenerla alejada de focos de calor y chispas.
  • Página 18: Indicador Luminoso De Funcionamiento

    ADVERTENCIA ■ Antes de conectar cualquier aparato eléctrico al generador, asegúrese de que esté en buen estado de funcionamiento. Si un aparato eléctrico se detiene de repente o funciona de forma anormal, desconéctelo de inmediato y pare el motor. 6.3 Indicador luminoso de funcionamiento ■...
  • Página 19: Parada Del Motor

    7. Parada del motor Para que el motor se detenga en caso de emergencia, coloque el interruptor del motor a la posición de apagado “OFF”. 1. Apague cualquier equipo eléctrico conectado y desconecte los aparatos eléctricos conectados al generador. 2. Coloque el interruptor del motor a la posición de apagado “OFF”.
  • Página 20: Mantenimiento

    8. Mantenimiento El propósito del programa de mantenimiento y de ajuste es el mantener el generador en el mejor estado de funcionamiento posible. ADVERTENCIA ■ Asegúrese de que el motor esté desconectado antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento o de reparación. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada siempre que tenga el motor en marcha para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono de los gases de escape del motor.
  • Página 21: Cambio De Aceite

    8.1 Cambio de aceite Antes de almacenar el generador, deberá vaciar el aceite del motor. Drénelo mientras el motor esté todavía caliente para asegurar un drenaje rápido y completo. 1. Afloje el tornillo de la cubierta de mantenimiento del filtro de aire y retire la cubierta. 2.
  • Página 22: Filtro De Aire

    5. Vuelva a instalar la cubierta de mantenimiento del filtro de aire y apriete bien los tornillos. ADVERTENCIA: De conformidad con la política medioambiental, deseche el aceite utilizado de forma que sea compatible con el medio ambiente. Recomendamos que lo deposite en un recipiente sellado y lo lleve a un centro de reciclaje o a su punto de servicio.
  • Página 23 C. Retire el elemento filtro de aire y límpielo con un disolvente no inflamable y luego enjuáguelo bien. D. Una vez el filtro esté seco, aplique un poco de aceite de motor. Elemento filtro de aire E. Coloque de nuevo el elemento filtro y la tapa. F.
  • Página 24: Extraiga La Tapa De La Bujía

    Cubierta de mantenimiento de bujías 8.3.2 Extraiga la tapa de la bujía 8.3.3 Extraiga la bujía con una llave de bujías. 8.3.4 Compruebe visualmente el estado de la bujía para ver si está dañada y cámbiela si fuese necesario. Cámbiela si el aislador está...
  • Página 25: Supresor De Chispas

    ADVERTENCIA ■ La bujía debe estar bien alojada y bien apretada ya que de lo contrario se sobrecalentaría y podría dañar el motor. Nunca utilice una bujía de un valor térmico inadecuado. 1. Instale la bujía a mano para evitar dañar la rosca. 2.
  • Página 26: Transporte / Almacenamiento

    9. Transporte / Almacenamiento El generador debe estar en un lugar nivelado en la posición normal de funcionamiento y el interruptor del motor en modo desconexión “OFF”. De esta forma evitaremos que cuando lo almacenemos o transportemos se derrame combustible. Cuando el motor se haya enfriado, gire el seguro de la tapa del depósito de combustible (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta la posición OFF.
  • Página 27: Cambie El Aceite Del Motor

    1. Vacíe toda la gasolina del depósito y deposítela en un recipiente adecuado. 2. Coloque el interruptor del motor a la posición de encendido “ON” y afloje el tornillo de drenaje del carburador para vaciar la gasolina del carburador. Deposite la gasolina en un recipiente adecuado. 3.
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    Totalmente transistorizado Sistema de arranque Arranque retráctil Tipo de combustible Gasolina sin plomo Tipo de aceite SE 15W-30 Modelo K2250IG (H2250IS) Frecuencia nominal (Hz) Tensión nominal (V) GENERADOR Corriente nominal (A) Velocidad nominal (min-1) 4500 Potencia de salida nominal (kVA) Potencia de salida máxima (kVA)
  • Página 29: Diagrama Eléctrico

    11. Diagrama eléctrico...
  • Página 30: Apéndice

    12. Apéndice 1) Coeficiente modificado del ambiente Condiciones de la potencia de salida nominal del generador: Altitud: 0 m Temperatura ambiente: 25ºC Humedad relativa: 30% Coeficiente modificado del ambiente: Altitud (m) Temperatura ambiente ºC 0,98 0,96 0,93 0,90 0,93 0,91 0,89 0,87 0,84...
  • Página 31 RIBE ENERGY MACHINERY, S.L. C/ Sant Maurici, 2-6 17740 VILAFANT (ESPAÑA) Tel. 972 546 811 Fax 972 546 815 www.ribeenergy.es ribe@ribeenergy.es MOVA ENERGY, S.L.U 1 Bis Rue Véron 94140 ALFORTVILLE (FRANCE) Tel. 01 43 53 11 62 Fax. 0034 972 546 853 www.movaenergy.fr mova@movaenergy.fr...

Tabla de contenido