Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 7422.42 Instrucciones De Uso página 27

Freidora de aire caliente

Publicidad

Použití přístroje |
A készülék használata
Uporaba naprave
| Χρήση της συσκευής
Příprava |
Előkészítés
| Priprema |
Priprava
1
1
Postavte přístroj na teplovzdornou utěrku
Állítsa hőálló kendőre
Podstavite termootpornu krpu
Podstavite krpo, odporno proti vročini
Παροχή ενός ανθεκτικού στη θερμότητα μαξιλαριού
Dbejte na dostatečnou stabilitu
Stabilan helyezze el a készüléket
Postavite uređaj stabilno
Napravo postavite tako, da bo stabilna
Τοποθετήστε τη συσκευή σταθερά
Příprava |
Az étel elkészítése
| Priprema |
2
Nastavte teplotu a čas
Hőmérséklet és idő beállítása
Namjestite temperaturu i vrijeme
Nastavitev temperature in časa
Ρύθμιση της θερμοκρασίας και της ώρας
Spotřebič během provozu nezakrývejte – přerušil by se proud vzduchu, což by negativně ovlivnilo výsledek fritování.
Ne takarja le a készüléket működés közben - a légáramlás megszakad, és a sütés hatékonysága csökken.
Uređaj u režimu rada ne prekrivati- zračna struja se prekida te se ugrožava rezultat fritiranja.
Naprave med delovanjem ne pokrivajte, saj bo pretok zraka prekinjen in rezultat cvrtja bo slabši.
Μην καλύπτετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας - αυτό θα διακόψει τη ροή του αέρα και θα επηρεάσει το αποτέλεσμα του
τηγανίσματος.
Po dokončení přípravy |
Sütés után
| Nakon pripreme |
3
Jakmile je program dokončen:
A program befejezése után:
Kada se program završi:
Takoj, ko je program končan:
Μετά το πρόγραμμα:
Zařízení se ochladí – pohotovostní režim.
A készülék lehűl – készenléti üzemmód.
Uređaj se hladi – stanje pripravnosti.
Naprava se ohladi – način pripravljenosti.
Η συσκευή ψύχεται – κατάσταση αναμονής.
52
| Uporaba aparata |
| Προετοιμασία
Ze všech stran vzdálenost min. 10 cm.
Připojte
Minden oldalon, 10 cm-es távolsággal.
Dugja be
Sa svih strana min. 10 cm razmaka.
Utaknuti
Na vseh straneh mora biti prostora najmanj 10 cm.
Vtaknite
Ελάχιστη απόσταση 10 cm σε όλες τις πλευρές.
Σύνδεση στο δίκτυο
Priprava
| Προετοιμασία
Spustit
Přestávka: opětovné stisknutí
Indítás
Szünet: nyomja meg ismét
Pokretanje
Pauziranje: iznova pritisnuti
Začetek
Pavza: ponovno pritisnite
Εκτέλεση
Παύση: πατήστε ξανά
Po pripravi
| Μετά την προετοιμασία
Vyjměte fritovací koš
Fritované potraviny vysypte
Vegye ki a sütőkosarat
Öntse ki a kosár tartalmát
Izvadite košaru za prženje
Protresite prženu hranu
Odstranite košaro za cvrtje
Iztresite živilo, ki ste ga cvrli
Αφαιρέστε το καλάθι τηγανίσματος
Αδειάστε το τηγανητό φαγητό
Vždy používejte s fritovacím roštem
Mindig sütőállvánnyal együtt használja
Uvijek koristite s rešetkom za prženje
Vedno uporabljajte s stojalom za cvrtje
Χρησιμοποιείτε πάντα με σχάρα για τηγάνισμα
+
Zapněte & Předehřátí
Vyjměte fritovací koš
Bekapcsolás & Előmelegítés
Vegye ki a sütőkosarat
Izvadite košaru za prženje
Uključiti & Prethodno zagrijte
Vklopite & Predgrevanje
Odstranite košaro za cvrtje
Ενεργοποίηση &
Αφαιρέστε το καλάθι
τηγανίσματος
Προθερμάνετε το
V případě potřeby:
Otočte na
Ha szükséges: Forduljon
Ako je potrebno: Okrenite
Po potrebi: Obrnite
Εάν απαιτείται: Γυρίστε
Teplotu a čas je možné přizpůsobit během pečení.
A hőmérséklet és az idő sütés közben állítható.
Temperatura i vrijeme mogu se prilagoditi tijekom pečenja.
Temperaturo in čas je mogoče prilagajati med peko.
Η θερμοκρασία και ο χρόνος μπορούν να προσαρμοστούν κατά το ψήσιμο.
Pozor: horké!
Nechte fritovací koš řádně vychladnout
Vigyázat: forró!
Hagyja a sütőkosarat megfelelően kihűlni.
Pažnja: vruće!
Ostavite košaru za prženje da se dobro ohladi
Previdnost: vroče!
Pustite košaro za cvrtje, da se ustrezno ohladi.
Προειδοποίηση: καυτό!
Αφήστε το καλάθι τηγανίσματος να κρυώσει καλά
Vložte fritované potraviny
Zatlačte do fritovacího koše
Sütnivalót tegye be
Nyomja be a sütőkosárba
Napuniti namirnice za fritiranje
Gurnite u košaru za prženje
Napolnite z živili, ki jih želite cvreti
Potisnite v košaro za cvrtje
Γεμίστε με τρόφιμα για βαθύ τηγάνισμα
Σπρώξτε στο καλάθι τηγανίσματος
Při vyjímání nádoby se zastaví čas a po jejím opětovném
vložení se automaticky spustí.
A tálca eltávolítása után a számláló automatikusan leáll, a tálca
visszahelyezése után, pedig, a számlálás automatikusan folytatódik.
Kada izvadite posudu, vrijeme se zaustavlja, a automatski
se nastavlja kada posudu umetnete natrag.
Ob odstranjevanju posode obstane čas in se samodejno
nadaljuje znova, ko ponovno vstavite posodo.
Όταν αφαιρείται το δοχείο, ο χρόνος παραμένει σταθερός και
επανέρχεται αυτόματα όταν επανατοποθετηθεί.
Odpojení přístroje, nechte přístroj vychladnout
Dugót húzza ki, hagyja lehűlni a készüléket
Isključiti, ohladiti uređaj
Izvlecite vtič, ohladite napravo
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο και
αφήστε τη να κρυώσει.
53

Publicidad

loading