Descargar Imprimir esta página

Hendi 209943 Manual Del Usuario página 28

Hervidor de agua eléctrico inalámbrico con control de temperatura
Ocultar thumbs Ver también para 209943:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
• Stiskněte tlačítko ovládání teploty – rozsvítí se kontrolka a
zobrazí se 100 °C (voda bude při tomto nastavení zahřívána
na maximální teplotu). Pokud zvolíte jinou teplotu: 40 / 60 /
80 °C stisknutím tlačítka spotřebič automaticky vypne ohřev,
jakmile voda dosáhne každé zvolené teploty (±7 °C). Poté, co
spotřebič spustí izolační funkci PTC – teplota vody bude udr-
žována při 40, 60 nebo 80 °C (±7 °C).
POZNÁMKA: Pro zrušení funkce ovládání teploty - stiskněte
jemně tlačítko ovládání teploty, dokud se na displeji nezobrazí
„--".
• Bezpečnostní spínač termostatu automaticky vypne napájení
po 10 sekundách varu vody (když nastavíte teplotu na 100 °C),
mezitím kontrolka zhasne.
POZNÁMKA: NENASTAVUJTE spotřebič do vyhřívaného stavu
ihned po automatickém vypnutí napájení. Pokud potřebujete
pokračovat v ohřevu, počkejte 30-60 sekund a poté stiskněte
tlačítko - NEOTEVÍREJTE víko během vaření.
• Po vaření počkejte několik sekund, nadzvedněte spotřebič ze
dna za držadlo a nalijte vodu.
POZNÁMKA: Po použití spotřebič vždy vytáhněte ze zásuvky
nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Čištění a údržba
POZOR! Před skladováním, čištěním a údržbou vždy odpojte
HU
spotřebič od elektrické sítě a vychladněte.
K čištění nepoužívejte vodní trysku ani parní čistič a netlačte
spotřebič pod vodu, protože by se části namočily a mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem.
Čištění
• Spotřebič nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
• Ochlazený vnější povrch očistěte mírně navlhčeným hadříkem
nebo houbičkou s jemným mýdlovým roztokem.
• K čištění vnitřních nebo vnějších částí spotřebiče nikdy nepo-
užívejte abrazivní houbičky nebo čisticí prostředky, drátěnku
nebo kovové náčiní.
• Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, abraziva nebo
chlorované čisticí prostředky. Nepoužívejte žádné ostré nebo
špičaté předměty. Nepoužívejte benzín ani rozpouštědla!
• Zabraňte kontaktu vody s elektrickými součástmi.
Údržba
• Jakmile budete mít pocit, že spotřebič nefunguje správně,
nebo pokud se objeví problém, přestaňte spotřebič používat,
vypněte jej a kontaktujte dodavatele.
• Vnitřní povrch spotřebiče pravidelně čistěte a odstraňujte
vodní kámen (viz „Odvápňování").
Odvápňování
Tento spotřebič je nutné často čistit a odvápňovat, aby byl v op-
timálním stavu a aby byl zajištěn jeho provoz. V závislosti na
tvrdosti vody a frekvenci používání musíte pravidelně opakovat
následující postup.
K odstranění vodního kamene můžete použít čistou citronovou
šťávu, kyselinu citronovou nebo bílý ocet jako prostředek k od-
stranění vodního kamene. Všeobecná směs obsahuje 1/3 čis-
ticího octa nebo citronové šťávy na 2/3 vody. V případě potřeby
používejte pouze čistou bělavou vodu z bílého octa.
• Nalijte do spotřebiče přibližně 0,5 l směsi nebo čistého octa.
Počkejte asi 1 hodinu na uvolnění usazeniny váhy.
• Vylijte roztok a zbytky otřete vlhkým hadříkem.
28
• Naplňte spotřebič vodou a nastavte maximální teplotu.
• Po uvaření vylijte vodu a důkladně opláchněte vnitřní povrch
čistou vodou asi 4-5krát, dokud chuť a vůně nezmizí. Spotře-
bič je připraven k dalšímu použití.
• V případě potřeby opakujte výše uvedené kroky pro úplné vy-
čištění.
POZNÁMKA: Záruka pozbývá platnosti, pokud nepravidelný
odvápňování povede ke snížení funkčnosti nebo poruše spo-
třebiče.
Záruka
Jakákoliv závada ovlivňující funkci spotřebiče, která se objeví do
jednoho roku od zakoupení, bude opravena bezplatnou opravou
nebo výměnou za předpokladu, že byl spotřebič používán a udr-
žován v souladu s pokyny a že nebyl žádným způsobem zneužit
ani zneužít. Vaše zákonná práva nejsou dotčena. Pokud je spo-
třebič reklamován v rámci záruky, uveďte, kde a kdy byl zakou-
pen, a přiložte doklad o zakoupení (např. doklad o zakoupení).
V souladu s našimi zásadami neustálého vývoje produktů si
vyhrazujeme právo bez předchozího upozornění změnit speci-
fikace produktu, balení a dokumentace.
Likvidace a prostředí
Při vyřazování spotřebiče z provozu se tento spo-
třebič nesmí likvidovat s jiným domácím odpa-
dem. Namísto toho je vaší odpovědností zlikvido-
vat odpadní zařízení předáním na určené sběrné
místo. Nedodržení tohoto pravidla může být pena-
lizováno v souladu s platnými předpisy o likvidaci odpadu. Sa-
mostatný sběr a recyklace vašich odpadních zařízení při likvida-
ci pomůže zachovat přírodní zdroje a zajistí, že budou
recyklovány způsobem, který chrání lidské zdraví a životní pro-
středí.
Další informace o tom, kde můžete odpad odevzdat k recyklaci,
získáte od místní společnosti pro sběr odpadu. Výrobci a dovozci
nenesou odpovědnost za recyklaci, zpracování a ekologickou li-
kvidaci, a to ani přímo, ani prostřednictvím veřejného systému.
MAGYAR
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a HENDI készüléket. A
készülék első üzembe helyezése és használata előtt figyel-
mesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, különös fi-
gyelmet fordítva az alább ismertetett biztonsági előírásokra.
Biztonsági előírások
• A készülék kizárólag kereskedelmi és professzionális hasz-
nálatra készült.
• A készüléket kizárólag a jelen kézikönyvben leírt rendelteté-
sének megfelelően használja.
• A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból és
használatból eredő károkért.
• A készüléket és az elektromos dugaszt/csatlakozókat tartsa
távol víztől és más folyadékoktól. Ha a készülék vízbe esik,
azonnal húzza ki a csatlakozókat a hálózatból. Ne használ-
ja a készüléket addig, amíg azt szakképzett technikus nem
ellenőrizte. Ezen utasítások be nem tartása életveszélyes
kockázatokat okozhat.
• Soha ne próbálja meg egyedül kinyitni a készülék burkolatát.

Publicidad

loading