Descargar Imprimir esta página

Rancilio Silvia Manual De Instalación Y De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para Silvia:

Publicidad

Daily cleaning
Nettoyage quotidien
Limpieza diaria
Do not use abrasive instruments. Use suitable detergents for coff ee machines and follow the instructions on the package
Ne pas utiliser d'instruments abrasifs.
Utiliser des produits détergents adaptés au nettoyage des machines à café et suivre les instructions sur l'emballage
No use herramientas abrasivas. Utilice detergentes adecuados para la limpieza de máquinas de café y siga las instrucciones del envase
Do not immerse the machine into water!
Ne pas plonger la machine dans l'eau!
¡No sumerja la máquina en agua!
1
2
3
4
5
6
Brew for 3-4 seconds without locking the
portafi lter in place
Infuser pendant 3-4 secondes sans remett-
re le porte-fi ltre
Erogue durante 3-4 segundos sin
enganchar el portafi ltro
Brush the seal under the group head
Brosser le joint sous le boîtier
Cepillar las junta debajo de la cubierta
Do not brush the shower!
Ne pas brosser les tuyaux de sortie!
¡No cepillar la ducha del fi ltro!
Insert blind fi lter disk, add cleaning
detergent for espresso coff ee machines
Insérer le disque fi ltre aveugle, ajouter le
produit de nettoyage pour machines à café
Insertar la membrana fi ltro ciego, añadir el
detergente para máquinas de café
Lock the portafi lter into the group head and
remove cup-holder grid
Bloquer le portefi ltres dans le groupe d'infusion
et retirer la grille du porte-tasses
Enganchar el portafi ltro en el grupo de erogación
y retirar la rejilla del plano de tazas
Coff ee switch: 5 sec. ON / 10 sec. OFF
Interrupteur café: 5 s.ON / 10 s. OFF
Interruptor del café: 5 seg. ON / 10 seg. OFF
Repeat until water runs clear in drip tray
Réitérer jusqu'à ce que de l'eau limpide
coule dans le bac d'égouttage
Repetir hasta que el agua corra limpia en la
bandeja recoge gotas
Remove portafi lter with blind fi lter disk,
rinse both under fresh water
Enlever le portefi ltres avec le disque fi ltre
aveugle, les rincer tous les deux avec de l'eau
potable
Retirar el soporte del fi ltro con la membrana
fi ltro ciego; lavar ambas con agua potable
The drip tray must be empty!
Le bac d'égouttage doit être vide!
¡La bandeja recoge gotas debe estar vacía!
7
8
9
10
11
12
Insert blind fi lter disk and lock
portafi lter again
Insérer le disque fi ltre aveugle et remettre
le portefi ltres
Colocar la membrana fi ltro ciego y volver
a colocar el soporte del fi ltro
Rinse several times
Rincer plusieurs fois
Enjuagar bien
Empty drip tray
Vider le bac d'égouttage
Vaciar la bandeja recoge gotas
Unlock the fi lter basket, clean all parts;
Rinse with hot water to dissolve any cof-
fee oil residue
Débloquer les fi ltres, nettoyer les pièces
détachées; Rincer à l'eau chaude pour dis-
soudre les résidus d'huile de café
Desenganchar los fi ltros, cepillar / limpiar
los soportes de fi ltro y los fi ltros; enjuagar
con agua caliente para disolver cualquier re-
siduo de aceite de café
Insert fi lter basket into porta-fi lter and insert
into group head, reattach cup-holder grid
Remettre le porte-fi ltre et le bloquer dans le grou-
pe d'infusion, replacer la grille du porte-tasses
Volver a colocar el portafi ltro, engancharlo
en el grupo de erogación
Clean housing with damp cloth
Nettoyer carrosserie avec chiff on humide
Limpiar el exterior con un trapo húmedo
Follow the grain of the satin fi nish
on stainless steel parts
Nettoyer les pièces en acier inox dans
le sens de la fi nition satinée
Seguir el sentido del satinado en
las piezas de acero inoxidable
11

Publicidad

loading