Descargar Imprimir esta página

höfats SPIN 1500 Instrucciones De Uso página 22

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Les exigences légales peuvent varier en
fonction du lieu de résidence.
• Respecte toujours les indications figurant
sur le récipient du combustible.
• Avant chaque utilisation, vérifiez que
le SPIN ne fuit pas ou qu'il n'y a pas de
déversement de combustible liquide.
• Ne versez jamais de combustible liquide
directement dans le corps à ailettes du
SPIN, car le combustible liquide pourrait
s'échapper du boîtier et provoquer un
incendie incontrôlé.
• Évitez les risques de basculement en suivant
les instructions d'installation du SPIN.
• Ne laissez pas le combustible liquide non
utilisé à découvert et ne le conservez pas
dans le Bio-Burner.
AVERTISSEMENT !
Risque d'incendie et de blessure en cas
d'utilisation de combustibles non autorisés
ou d'utilisation de Y-Buner endommagé !
L'utilisation de combustibles non autorisés
ou de Bio-Burner endommagé peut
entraîner un comportement de combustion
imprévu et un incendie.
• Ne faites fonctionner le SPIN qu'avec des
combustibles liquides de höfats, comme
indiqué dans les données techniques.
• N'utilisez pas d'autres liquides
inflammables, comme l'alcool ou le pétrole.
• Utilisez uniquement le Bio-Burner de höfats.
• Si vous remarquez des dommages tels
que de la rouille ou une déformation sur le
Bio-Burner, arrêtez de l'utiliser et jetez-le
immédiatement.
AVERTISSEMENT !
Danger d'empoisonnement pour les
enfants !
Les enfants peuvent boire ou avaler le
combustible liquide. En raison de l'absence
de couleur, il y a un risque de confusion avec
l'eau.
• Gardez le combustible liquide hors de
portée des enfants !
Lisez aussi impérativement les indications
figurant sur le récipient du combustible !
ATTENTION !
Danger de brûlure par des surfaces
chaudes !
Pendant le fonctionnement, certaines
parties du SPIN deviennent très chaudes et
peuvent provoquer des brûlures !
• Ne transportez jamais le SPIN en cours
d'utilisation ou lorsque le cylindre en verre
est encore chaud. Attendez que le SPIN ait
refroidi avant de le transporter.
• Laissez le SPIN refroidir complètement
avant de le démonter, de le recharger ou de
le stocker.
• Portez des gants de barbecue lorsque vous
manipulez le SPIN chaud pour éviter les
brûlures.
Risque de trébuchement lors de
l'installation
Le SPIN peut présenter un risque de
trébuchement lorsqu'il est installé dans des
zones où des personnes se tiennent debout ou
marchent. Cela peut entraîner des blessures
corporelles ou endommager le SPIN.
• Ne placez le SPIN que dans des endroits où
il est bien visible et où il ne se trouve pas
sur le chemin de personnes. Une attention
particulière est requise lors de l'installation
dans l'obscurité.
• Ne placez pas le SPIN devant les portes,
dans les couloirs ou d'autres voies où des
personnes marchent.
REMARQUES RELATIVES À LA TAILLE DE
LA PIÈCE
Taille de pièce autorisée pour l'utilisation d'un SPIN 1500 :
Surface de la
pièce (hauteur du
plafond d'environ
2,30 m)
21 m²
14 m²
7 m²
METTRE LE SPIN EN SERVICE
Déballez et vérifiez le contenu de la livraison
• Retirez tout l'emballage du SPIN.
• Après le déballage et avant chaque utilisation, vérifiez que
les pièces du SPIN ne sont pas endommagées. Si c'est le cas,
n'utilisez pas le SPIN, mais informez-en votre revendeur ou
adressez-vous directement à höfats.
• Assemblez votre SPIN comme indiqué dans le guide de
démarrage rapide et décrit dans les chapitres suivants.
FR

Publicidad

loading