Descargar Imprimir esta página

universalblue UBCO2106-20 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para UBCO2106-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Congelador 2 en 1
Freezer 2 in 1· Congelador 2 em 1
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UBCO2106-20 · UBCO2108-22 · UBCO2109-22 ·
UBCO2111-23 · UBCO2112-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para universalblue UBCO2106-20

  • Página 1 Congelador 2 en 1 Freezer 2 in 1· Congelador 2 em 1 Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UBCO2106-20 · UBCO2108-22 · UBCO2109-22 · UBCO2111-23 · UBCO2112-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo...
  • Página 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Página 3 Content · Índice · Español_30 English_44 Português_57 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Página 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · 55,2 cm 47,5 cm 63,2 cm 55,4 cm Modelo/Model) UBCO2108-22 Modelo/Model) UBCO2111-23 107,4 cm 64 cm 63,2 cm 55,4 cm Modelo/Model) UBCO2109-22 Modelo/Model) UBCO2106-20 135,5 cm 71 cm Modelo/Model) UBCO2112-23...
  • Página 5 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 6 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Cualquier sustitución o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante. Su agente de servicio o una persona calificada similar. · Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer. Its service agent or similar qualified person.
  • Página 7 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo / Model UBCO2108-22 UBCO2111-23 UBCO2109-22 UBCO2106-20 UBCO2112-23 Dimensiones del producto 55,2 x 47,5 x 85,2 63,2 x 55,4 x 85,2 81,4 x 55,4 x 85,2 107,4 x 64 x 84 135,5 x 71 x 84,5 / Product diemensions / Dimensões do produto (cm)
  • Página 8 TABLAS · TABLES · TABELAS · Problema Solución El aparato no funciona Certifíquese de que el aparato está correctamente enchufado, de que el fusible no está quemado o de que no se ha producido un fallo en el suministro eléctrico. El aparato enfría demasiado El regulador de temperatura podrá...
  • Página 9 TABLAS · TABLES · TABELAS · The appliance is cooling more The temperature knob it may be at the maximum than expected position. If you have placed food that contains a lot of moisture under the cooling vents, remove the food from the area.
  • Página 10 TABLAS · TABLES · TABELAS · O aparelho não esfria o Os alimentos podem ser embalados muito próximos, suficiente o que bloqueará a circulação de ar. Podes ter colocado comida quente ou muita comida dentro da geladeira. A porta pode não estar fechada corretamente. As borrachas da porta podem ficar danificadas.
  • Página 11 TABLAS · TABLES · TABELAS · El aparato está funcionando en modo congelador. El rango de temperaturas es de -18ºC e inferiores. El aparato está funcionando en modo congelador. El rango de temperaturas es de -18ºC e inferiores. The appliance is switched on The appliance is in operation The appliance is operating in refrigeration mode.
  • Página 12 TABLAS · TABLES · TABELAS · Comida / Food / Tiempo de almacenaje / Storage time / Tempo de armazenamento (mes/month) Bacon, leche / Bacon, milk / Bacon, leite Pan, helado, salchichas, pasteles, mariscos preparados, pescado azul / Bread, ice cream, sausages, pies, prepared seafood, oily fish / Pão, sorvete, salsichas, bolos, marisco preparado, peixe oleoso Pescados, mariscos, pizza, bizcochos y magdalenas / Fish, seafood, pizza, biscuits and muffins / Peixes, mariscos, pizzas, bolachas e muffins...
  • Página 13 TABLAS · TABLES · TABELAS · Temperatura ambiente (°C), para la cual el mínima (°C), para la cual el electrodoméstico es electrodoméstico es adecuado adecuado Ajuste de invierno Parámetros de los compartimentos: Tipo de compartimento Parámetros y valores del compartimento Tipo de Volumen del Temperatura recomendada...
  • Página 14 TABLAS · TABLES · TABELAS · Annual energy consumption Clase climática N, ST kWh7a) Minimum ambient temperature (°C), para la cual el (°C), for which the refrigerating electrodoméstico es adecuado Winter setting Compartment Parameters: Compartment type Compartment parameters and values Defrosting type Compartment Volume Recommended temperature...
  • Página 15 TABLAS · TABLES · TABELAS · Consumo anual de energía Classe climática N, ST kWh7a) Temperatura ambiente mínima Temperatura ambiente (°C), para lo qual o aparelho é máxima (°C), para lo qual o adequado aparelho é adequado Configuração de inverno Não Parâmetros do compartimentos: Tipo de compartimento...
  • Página 16 TABLAS · TABLES · TABELAS · Dimensiones generales (mm) Parámetro Valor Parámetro Valor Alto Volumen total (dm³ o L) Ancho Largo 124,8 Clase de eficiencia energética Emisiones acústicas dB (A) re Clase de emisiones 1 pW) acústicas Consumo de energía anual Clase climática Templado(N), Subtropical (ST) kWh7a)
  • Página 17 TABLAS · TABLES · TABELAS · Wine storage appliance Other refrigerating appliance General product parameters Overall dimensions (mm) Parameter Value Parameter Value Height Total volume (dm³ or L) Width Depth 124,8 Energy efficiency class Airbone acoustical noise Airborne acoustical noise emmissions dB (A) re 1 pW) emission class Annual energy consumption...
  • Página 18 TABLAS · TABLES · TABELAS · Função de armazenamento de Não Outras aplicações de vinho refrigeração Parâmetros generais do produto Overall dimensions (mm) Parâmetro Valor Parâmetro Valor Altura Volume total (dm3 o L) Largura Comprimento 124,8 Classe de eficiência energetica Emissões acústicas dB (A) re Classe de emissão acústicas 1 pW)
  • Página 19 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo UBCO2109-22 Tipo de aparato de Congelador refrigeración Función de bajo ruido Tipo de diseño Independiente Función de almacenamiento Otras aplicaciones de Sí de vino refrigeración Parámetros generales del producto Dimensiones generales (mm) Parámetro Valor Parámetro Valor...
  • Página 20 TABLAS · TABLES · TABELAS · Datos de contacto UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Model UBCO2109-22 Type of refrigerationg Freezer appliance Low noise appliance Design type Freestanding Wine storage appliance Other refrigerating...
  • Página 21 TABLAS · TABLES · TABELAS · Contact information UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Modelo UBCO2109-22 Tipo de aparelho de Congelador refrigeração Função de baixo ruído Não Tipo de desenho Independente...
  • Página 22 Determinado de acordo com o Regulamento Delegado da Comissão (UE) 2019/2015. Dados de contacto UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Modelo UBCO2106-20 Tipo de aparato de Congelador refrigeración Función de bajo ruido Tipo de diseño Independiente Función de almacenamiento...
  • Página 23 Determinado de acuerdo con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015. Datos de contacto UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Model UBCO2106-20 Type of refrigerationg Freezer appliance Low noise appliance Design type Freestanding...
  • Página 24 Determined in according with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015. Contact information UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ DECENIO 1, POLIGONO INDUSTRIAL MEDIA LEGUA LAS TORRES DE COTILLAS 30565 – MURCIA-SPAIN Modelo UBCO2106-20 Tipo de aparelho de Congelador refrigeração Função de baixo ruído Não Tipo de desenho Independente Função de armazenamento de...
  • Página 25 TABLAS · TABLES · TABELAS · Variable temperature Não — — — — Para compartimentos de 4 estrelas: Função de congelado rápido Não Parâmentros da fonte de luz: Tipo de fonte de luz Classe de eficiência energetica da fonte de luz Nota: a fonte de luz com base na declaração do fabricante Determinado de acordo com o Regulamento Delegado da Comissão (UE) 2019/2015.
  • Página 26 TABLAS · TABLES · TABELAS · 1 estrella — — — — 2 estrellas — — — — 3 estrellas — — — — 4 estrellas Sí 395,0 17,8 Sección de 2 estrellas — — — — Temperatura variable — —...
  • Página 27 TABLAS · TABLES · TABELAS · 2-star — — — — 3-star — — — — 4-star 395,0 17,8 2-star section — — — — Variable temperature — — — — For 4-star compartments Fast freeze facility Light source parameters Type of light source Light source energy efficiency class...
  • Página 28 TABLAS · TABLES · TABELAS · Frio Não — — — — 1-star Não — — — — 2-star Não — — — — 3-star Não — — — — 4-star 395,0 18,8 2-star section Não — — — — Variable temperature Não —...
  • Página 29 TABLAS · TABLES · TABELAS ·...
  • Página 30 Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Página 31 problemas de movimiento. Riesgo de quemaduras Lleve especial cuidado con por frío: se pueden • piezas pequeñas que pueda provocar quemaduras incluir el embalaje, podrían contacto ser ingeridas y provocar un alimentos y otros materiales a accidente. muy baja temperatura. Debe estar alejada del aparato No mantenga un contacto •...
  • Página 32 ESPAÑOL y/o líquido refrigerante puede tomas de corriente múltiples. provocar lesiones (sobretodo En el caso de que el cable • en los ojos). de conexión sea demasiado Lleve especial cuidado: corto, contacte con un técnico • permita sufran profesional autorizado para las tuberías de frío y/o el realizar una adaptación en la aislamiento.
  • Página 33 de superficies calientes. No utilice el aparato si el cable Riesgo de incendio: si • presenta algún daño. Contacte dañan tubos con el servicio de atención puede provocarse un al cliente o a un técnico incendio, ya que el profesional autorizado. líquido refrigerante Si existe una fuga de gas (en...
  • Página 34 ESPAÑOL como mínimo, 1m³ por cada 8g Riesgo de explosión: si de líquido refrigerante (puede aberturas consultar estos datos en la ventilación etiqueta de clasificación o en estuvieran abiertas se el manual de instrucciones). podría formar una mezcla de Lugar de instalación gases inflamables y aire que Evite radiación...
  • Página 35 adecuados para Configure temperatura • estén en contacto con otros acorde con el uso (cuanto más alimentos ni goteen. alta, menos consumo). compartimentos Es mejor que mantenga la • • alimentos para congelados combinación de accesorios dos estrellas son aptos estándar.
  • Página 36 ESPAÑOL peligroso). Antes de contactar, la dirección vertical) y evite las vibraciones o golpes. asegúrese de que no están dañados los tubos del circuito Si observa cualquier tipo de daño o avería, de refrigeración. póngase en contacto con el vendedor. •...
  • Página 37 5°C. adecuada a sus exigencias. • Adicionalmente, este aparato cuenta UniversalBlue recomienda que instale con un sistema dual, de tal forma que, el frigorífico en una zona donde la si se desea, con un práctico botón puede temperatura ronde de los 16ºC a los 38ºC.
  • Página 38 ESPAÑOL debido a causas externas al aparato que horas antes de empezar a congelar la se han citado con anterioridad. comida. • Meta y distribuya los víveres en el primer Luz de alarma estante colocándolos directamente en La luz de alarma es la luz verde que se la rejilla de enfriamiento y evite abrir identifica con el siguiente símbolo: la puerta más de lo necesario;...
  • Página 39 eficiente el consumo de electricidad. consúmalos dentro tiempo • Coloque alimentos frescos, como recomendado. pescado o carne, en el frigorífico para • La mantequilla puede contaminarse guardar su sabor y nutrientes. con alimentos de olor fuerte, por lo que • Los alimentos deben congelarse en es mejor guardarla en un recipiente papel de aluminio, papel de cocina sellado.
  • Página 40 ESPAÑOL recipientes adecuadamente cubiertos pescados cocidos, platos de patatas, para que el alimento no se seque. soufflés y postres. • Manténgalos durante 1-2 días como • Los siguientes alimentos no son aptos máximo. para la congelación: tipos de verduras • Recaliente las sobras sólo una vez. que generalmente se consumen crudas, como lechuga o rábanos, huevos con Cajón de verduras...
  • Página 41 o spray contra el hielo. Se podrían • Los accesorios se deben lavar a mano, causar daños irreparables al circuito nunca en el lavavajillas. refrigerante y, en caso de los aparatos • Aclarar con agua limpia y secar con un que funcionan con R600a, convertirse paño.
  • Página 42 ESPAÑOL INFORMACIÓN INHERENTE Consejos en caso de inactividad En caso de una ausencia prolongada, MEDIOAMBIENTE desenchufe el aparato, vacíelo y límpielo por dentro, dejando después la puerta Este aparato se ha marcado de abierta (para evitar que se formen malos acuerdo Directiva olores y moho).
  • Página 43 • A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
  • Página 44 ENGLISH Thank you for deciding to purchase a future needs. If the appliance is UNIVERSALBLUE product. transferred to a different user, so should be the instructions. We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to fully understand how to use it correctly..
  • Página 45 are not being supervised other materials at very low (they must connect, temperatures. disconnect, operate or clean Never put in your mouth foods • the appliance). directly from the freezer. In case they can acknowledge • and understand (after the Risk of injury: The pertinent explanation)
  • Página 46 ENGLISH dampness infiltrations into the The circuits of the fridge • electrical circuit system. must be isolated. The cross This appliance is for indoor sectional area of the cable • use only. must be more than 0,75 mm. Do not use steam jet or high- should unplug •...
  • Página 47 the room where the appliance appliance is located. Be careful with any oil or • Due to the changes in the gas grease patches: they may • type the noise level generated cause small holes in the by the appliance might be plastic parts of the appliance.
  • Página 48 ENGLISH Explosion hazard: if the must be cleaned; you must installation area is too replace the water in the small there may be a system which is connected to dangerous combination the water supply (if it has not or air and gas. been removed for 5 days) Make sure you install the Meat and fish must be stored...
  • Página 49 shop until they are placed in insulating gases the appliance. refrigerant liquid, so you must Set the temperature according get in touch with relevant • to the purpose (the higher the professionals in this area to temperature, the lower the dispose of these parts (or else, consumption) it could be very dangerous)
  • Página 50 5ºC operation of the appliance in the installation area. UniversalBlue recommends install • Select a well ventilated place where the refrigerator in a space where the...
  • Página 51 USING THE APPLIANCE Alarm indicator The alarm light is the green light identified by the following symbol: Control panel (See picture 05 on page 6) 6. Refrigerator temperature range 7. Freezer temperature range The red light, identified as ON, should 8.
  • Página 52 ENGLISH • Never freeze food in the baskets, as Fresh food care: these used only for storage. • Store foods that are fresh and of good • For quick freezing, place the food with quality. Make sure foods are tightly its largest surface in contact with the wrapped or covered before storing.
  • Página 53 Fish and seafood colder. Avoid opening the freezer door • Whole fish or fish fillets should be eaten unnecessarily. the same day they are purchased. Until • Freezing fresh foods: freeze only fresh you are going to cook them, place them and undamaged foods.
  • Página 54 ENGLISH metal utensils, hotplates, hair dryers Concerning the outside of the appliance, or anti-freeze spray for this operation. remove the dust with a dry cloth and clean This could cause irreparable damage to it with a neutral cleaner if necessary. the refrigerant circuit and, in the case of appliances operating with R600a, When you have finished cleaning leave it...
  • Página 55 ERP TABLE environment. See table 05 on page 12 to 28. WARRANTY ENVIRONMENTAL INFORMATION UniversalBlue will not bear any extra cost derived from an This appliance is labelled in external installation service compliance with European requested by the buyer. We...
  • Página 56 To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or contact us by: • By e-mail: sat@universalblue.es, please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is.By phone (0034) 968 893691.
  • Página 57 Guarde estas instruções para comprar produto marca uso futuro. Se este aparelho UNIVERSALBLUE. mudar de dono, transfira estas Lhe recomendamos que dedique algum instruções para essa pessoa. tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções. Antes de colocar o aparelho em Leia todas as instruções de segurança...
  • Página 58 PORTUGUÊS possam estar incluídas na Risco de queimaduras embalagem, pois podem por frio: as queimaduras ser ingeridas e causar um podem ser causadas acidente. pelo contacto Devem estar longe alimentos e outros materiais a • dispositivo se não estiverem temperaturas muito baixas. sendo supervisionados (não Não mantenha...
  • Página 59 Vazamentos gases demasiado curto, contacte • nocivos e/ou refrigerante técnico profissional podem causar ferimentos autorizado para efectuar (especialmente nos olhos). uma adaptação à instalação Tome especial cuidado: não eléctrica. • permita que os tubos sofram Evite colocar parte • com o frio e/ou o isolamento. traseira dos aparelhos: fontes Tome cuidado para que o de alimentação ou correntes...
  • Página 60 PORTUGUÊS ao cliente ou um técnico inflamável. profissional autorizado. Mantenha qualquer fonte de • houver vazamento ignição ou fonte de fogo longe • gás (no aparelho), não puxe do aparelho. plugue nenhuma Desligue o aparelho e ventile • direção, pois isso pode causar o ambiente.
  • Página 61 ar, o que pode ser perigoso (em Local de instalação caso de fuga). Evite a radiação solar direta. • Não feche as aberturas de Nunca cubra as aberturas de • • ventilação do aparelho. ventilação externas. Certifique-se de que foi feita Separe o aparelho o mais •...
  • Página 62 PORTUGUÊS armazenar gelados, alimentos quentes, espere que atinja pré-congelados e cubos de a temperatura ambiente e gelo. coloque-os. Os compartimentos de uma, Mantenha um mínimo de • • duas e três estrelas não são separação entre os alimentos adequados para congelar e a parede traseira.
  • Página 63 Algumas das instruções instalação. • Não tente mover o aparelho sozinho, neste manual são gerais são necessárias pelo menos duas para refrigeradores, pessoas (caso contrário, pode causar freezers ou ambos. Por ferimentos). • Antes de usá-lo pela primeira vez, favor, leve em consideração as remova todas as películas de proteção características de seu produto e e tiras adesivas.
  • Página 64 5°C. com um prático botão pode converter o congelador em geladeira. Basta girar A UniversalBlue recomenda que instales a roda em direção ao ‘R’ e o aparelho o refrigerador em uma área onde a funcionará...
  • Página 65 mantimentos. internas do freezer. • Anomalia de funcionamento do sistema de refrigeração (neste caso, contactar o ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS centro de assistência técnica). • Nota: Não coloque recipientes de vidro Para tirar máximo proveito que contenham líquidos na seção de refrigerador, leia atentamente as seguintes baixa temperatura.
  • Página 66 PORTUGUÊS alimentos estejam bem embrulhados ou a comida perderá a qualidade. cobertos antes de serem armazenados. Isso evitará que os alimentos se Peixes e mariscos desidratem, estraguem ou percam o • Peixes inteiros ou filés de peixe devem sabor e ajudará a manter o frescor. ser consumidos no mesmo dia em que Também impedirá...
  • Página 67 os rapidamente no congelador. (não fornecida) ¾ cheia com água • Certifique-se de que a porta fecha potável e coloque-a no congelador. Se a corretamente. bandeja de cubos de gelo estiver presa • Armazenamento alimentos ao compartimento ou gaveta, solte-a congelados: armazenar apenas com uma ferramenta.
  • Página 68 PORTUGUÊS Para sua segurança, retire o plugue da Desligue o aparelho da corrente tomada antes de limpar. Quedas de energía Siga as orientações abaixo sobre quais Após uma queda de energia, o aparelho produtos usar para limpeza: pode armazenar alimentos por várias •...
  • Página 69 Cumpra suas obrigações legais Ver tabela 05 nas páginas 12 a 28. e contribua para a proteção de nosso meio ambiente. INFORMAÇÕES INERENTES GARANTÍA AO MEIO AMBIENTE UniversalBlue não é Este aparelho foi classificado responsável pelos custos de acordo com a Diretiva incorridos com o serviço de...
  • Página 70 Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.

Este manual también es adecuado para:

Ubco2108-22Ubco2109-22Ubco2111-23Ubco2112-23