Descargar Imprimir esta página
EUFY RoboVac LR30 Hybrid Manual Del Usuario

EUFY RoboVac LR30 Hybrid Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RoboVac LR30 Hybrid:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Índice
120 Instrucciones de seguridad
127 Información sobre el RoboVac
QUÉ HAY EN LA CAJA
Anatomía del RoboVac
Indicación LED
Navegación con mapa y gestión
132 Uso del RoboVac
Consejos importantes antes del uso
Preparación
Carga del RoboVac
Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome
Inicio/detención de la limpieza
Selección de un modo de limpieza
Selección de un nivel de potencia de aspiración
Uso del sistema de fregado
Use su RoboVac con Amazon Alexa/Google
Assistant
Activación y desactivación del bloqueo de
seguridad infantil
143 Limpieza y mantenimiento
Limpieza del contenedor para polvo, el depósito
de agua y el filtro
Limpieza del cepillo giratorio
Limpie los cepillos laterales
Reemplace los cepillos laterales
Limpieza de los sensores y los contactos de
carga
Limpieza de la rueda giratoria
Limpieza de la mopa
152 Solución de problemas
Alerta de voz
156 Especificaciones
157 Servicio de atención al cliente
Gracias por adquirir el RoboVac. Lea detenidamente todas las instrucciones
a continuación antes de utilizar este dispositivo y conserve este manual para
referencia.
Español
ES 119

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EUFY RoboVac LR30 Hybrid

  • Página 1 Español Índice 120 Instrucciones de seguridad 127 Información sobre el RoboVac QUÉ HAY EN LA CAJA Anatomía del RoboVac Indicación LED Navegación con mapa y gestión 132 Uso del RoboVac Consejos importantes antes del uso Preparación Carga del RoboVac Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome Inicio/detención de la limpieza Selección de un modo de limpieza Selección de un nivel de potencia de aspiración...
  • Página 2 Español Español Instrucciones de seguridad importantes la tapa trasera. Para extraer la batería, desconecte el conector rápido. • La batería usada se debe colocar en una bolsa de A fin de reducir el riesgo de lesiones o daños, conserve las plástico sellada y se debe desechar de forma segura y de instrucciones a mano durante la configuración, el uso y el conformidad con las normativas ambientales locales.
  • Página 3 Español Español que el usuario pueda reparar. • El sensor de distancia láser del dispositivo cumple con las normas para productos láser de Clase I estipuladas • No utilice el dispositivo sobre suelos en bruto, sin sellar, en IEC 60825-1:2014 y no generará radiación láser encerados o ásperos.
  • Página 4 Español Español Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple Declaración de conformidad con la exposición a los límites para dispositivos digitales de Clase B, de radiofrecuencia conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Este equipo cumple con los límites de exposición a Estos límites se han diseñado para proporcionar una radiación de la FCC/IC establecidos para un entorno no protección razonable contra interferencias perjudiciales en...
  • Página 5 Español Español Declaración de conformidad del Reino Unido Información sobre el RoboVac Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el tipo de producto T2193 cumple las regulaciones de QUÉ HAY EN LA CAJA equipos de radio de 2017 y la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en las regulaciones de equipos eléctricos y electrónicos de 2012.
  • Página 6 Español Español Anatomía del RoboVac C. Parte inferior Sensor de caída A. Parte superior Contactos de carga Contactos de carga • Pulse este botón para iniciar o pausar la limpieza. Rueda giratoria Cepillo lateral • Manténgalo pulsado durante 3 segundos para derecho activarlo o desactivarlo.
  • Página 7 Español Español E. Módulo de la mopa Indicación LED Puede ver el estado del RoboVac en los indicadores LED. Paño de fregado lavable Estado Zona de sujeción del paño Azul intermitente Cargando Azul fijo En espera/Limpieza/Completamente cargado Rojo fijo Baja potencia y regreso a la base de carga •...
  • Página 8 Español Español Trazado de mapas y plano de planta en tiempo real Retire los cables de alimentación y los objetos pequeños del suelo que puedan enredarse en el RoboVac. El trazado de mapas en tiempo real permite que el RoboVac reconozca fácilmente toda la Doble los bordes con borlas de las alfombras para evitar que el RoboVac se casa y así...
  • Página 9 RoboVac a una nueva ubicación y compruebe que puede volver a la base de carga con normalidad; de lo contrario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de eufy para obtener asistencia. • Para conservar la vida útil de la batería, vuelva a cargarla al menos una vez cada 6 meses.
  • Página 10 • También puede iniciar o detener la limpieza a través de la aplicación Abra la aplicación y cree una cuenta de usuario. EufyHome. Pulse el icono “+” para añadir “RoboVac LR30 Hybrid“ a su cuenta de EufyHome. Mantenga pulsado durante 3 segundos para activarlo.
  • Página 11 Español Español Selección de un modo de limpieza Modo de limpieza de habitaciones (solo disponible en la aplicación EufyHome) Modo de limpieza automática En este modo, su hogar se divide automáticamente en varias habitaciones para la limpieza en la aplicación EufyHome. Puede personalizar la configuración de las para activar el modo de limpieza automática.
  • Página 12 Español Español Uso del sistema de fregado Humedezca la mopa y escúrrala hasta que deje de gotear y luego colóquela en el módulo correspondiente. • El modo de mopa solo está diseñado para un suelo limpio sin manchas persistentes ni líquidos. Para evitar manchar los suelos, no utilice la función de mopa cuando el polvo se mezcle con líquidos como café...
  • Página 13 Español Español Para controlar el RoboVac con Alexa de Amazon o el Asistente Empiece a limpiar. RoboVac aspirará y pasará la mopa automáticamente. de Google Cuando el RoboVac termine de limpiar y vuelva a la base de carga, retire el módulo de la mopa.
  • Página 14 Español Español Abra y vacíe el contendor para polvo. Cada 3-6 meses (o cuando Cepillos laterales Una vez al mes se vean deteriorados) Cada 3-6 meses (o cuando Protección del cepillo Una vez al mes se vean deteriorados) Cepillo giratorio Una vez al mes Cada 6-8 meses Sensores...
  • Página 15 Español Español Vacíe el agua restante del depósito de agua. Vuelva a colocar los filtros en el contenedor para polvo. Enjuague bien con agua el contenedor para polvo, el depósito de agua y los filtros. Push the dust box and water tank back into the main unit. No utilice agua caliente ni detergente para limpiar los filtros.
  • Página 16 Español Español Limpieza del cepillo giratorio Desenrolle y retire con cuidado cualquier cabello o cuerda que esté enrollada entre la unidad principal y los cepillos laterales. Utilice un paño humedecido con agua tibia para quitar el polvo de los cepillos o Tire de las lengüetas de liberación para desbloquear la protección del cepillo para darles forma con cuidado.
  • Página 17 Español Español Limpieza de los sensores y los contactos de carga Extraiga la rueda giratoria con una herramienta (como un destornillador). Para garantizar el funcionamiento más óptimo, limpie los sensores y las clavijas de carga con frecuencia. • Utilice un paño o un cepillo para quitar el polvo de los sensores y los contactos de carga.
  • Página 18 El RoboVac no se carga.
  • Página 19 Español Español Problemas Soluciones Mensaje de voz Causa y solución • Asegúrese de que ha introducido la contraseña de El paragolpes frontal está atascado.Dele unos toques varias Error 1: Paragolpes Wi-Fi correctamente. veces para quitar el polvo o mueva el dispositivo a otra frontal atascado.
  • Página 20 Español Español Servicio de atención al cliente Mensaje de voz Causa y solución • Compruebe si las aspas del ventilador se han atascado Para ver tutoriales en vídeo, preguntas frecuentes, manuales y demás información, con un objeto desconocido antes de reiniciar el visite: dispositivo.
  • Página 21 Nederlands Inhoudsopgave 160 Belangrijke veiligheidsinstructies 165 Over uw RoboVac WAT ZIT ER IN DE DOOS Beschrijving van de RoboVac Led-indicatie Navigatie met en beheer van kaart 170 Uw RoboVac gebruiken Belangrijke tips vóór het gebruik Voorbereiding De RoboVac opladen Gebruik van uw RoboVac met de EufyHome-app Reinigen starten/stoppen Schoonmaakmodus selecteren Een zuigkrachtniveau selecteren...
  • Página 22 Nederlands Nederlands Belangrijke veiligheidsinstructies • De accu moet worden verwijderd voordat het apparaat wordt weggegooid. Als u de accu wilt verwijderen, schroef dan eerst de schroeven op de onderkant los en Houd deze instructies bij de hand tijdens het instellen, verwijder vervolgens de achterkant van de behuizing.
  • Página 23 Nederlands Nederlands • Gebruik dit apparaat niet in gebieden met blootliggende Onjuist opladen of opladen bij temperaturen buiten het elektrische aansluitingen op de vloer. gespecificeerde bereik kan leiden tot schade aan de accu en het risico op brand verhogen. • Stel de elektronica van dit apparaat, de accu of het geïntegreerde oplaadstation niet bloot.
  • Página 24 Nederlands Nederlands Handelsmerkverklaring Over uw RoboVac Amazon, Echo, Alexa en alle bijbehorende logo's zijn • handelsmerken van Amazon.com, Inc. of zijn gelieerde WAT ZIT ER IN DE DOOS ondernemingen. Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple • Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
  • Página 25 Nederlands Nederlands Beschrijving van de RoboVac C. Onderkant Valsensor A. Bovenkant Contactpennen voor opladen Contactpennen voor opladen • Het reinigen starten of pauzeren. Zwenkwiel • Drie seconden indrukken om in of uit te schakelen. Rechter zijborstel Linker zijborstel Valsensor Valsensor •...
  • Página 26 Nederlands Nederlands E. Dweilmodule Led-indicatie U kunt de status van de RoboVac aflezen aan de indicatieleds. Wasbare dweildoek Doekbevestigingsgebied Status Pulseert blauw Opladen Brandt blauw Stand-by / Schoonmaken / Volledig opgeladen Brandt rood Laag accuniveau en keert terug naar het oplaadstation F.
  • Página 27 Nederlands Nederlands Realtime in kaart brengen en plattegrond Verwijder netsnoeren en kleine voorwerpen waarin de RoboVac verstrikt kan raken van de vloer. Vouw randen van vloerkleden met kwastjes naar binnen om te voorkomen dat De RoboVac kan de omgeving eenvoudig realtime in kaart brengen, zodat hij de efficiëntste de RoboVac vast komt te zitten.
  • Página 28 RoboVac dan naar een nieuwe plek en controleer of de RoboVac normaal kan terugkeren naar het oplaadstation. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de klantenservice van eufy voor hulp. • Laad de accu ten minste eenmaal per 6 maanden op om de levensduur van de accu verlengen.
  • Página 29 • U kunt het reinigen ook via de EufyHome-app starten of stoppen. Open de app en maak een gebruikersaccount aan. Tik op “+” om “RoboVac LR30 Hybrid” aan uw EufyHome-account toe te voegen. Houd drie seconden ingedrukt om de RoboVac aan te zetten.
  • Página 30 Nederlands Nederlands Schoonmaakmodus selecteren Kamerreinigingsmodus (alleen beschikbaar via de EufyHome- app) Automatische reinigingsmodus In deze modus wordt uw huis in de EufyHome-app automatisch opgedeeld in meerdere kamers die kunnen worden schoongemaakt. U kunt uw kamerinstellingen Druk om de automatische reinigingsmodus te starten. U kunt deze modus ook ook aanpassen in de app.
  • Página 31 Nederlands Nederlands Het dweilsysteem gebruiken Maak de dweildoek nat en wring hem uit tot hij niet meer druipt, en bevestig hem vervolgens aan de dweilmodule. • De dweilstand is alleen bedoeld voor een schone vloer zonder hardnekkige vlekken of vloeistoffen. Om vlekken op de vloer te voorkomen, moet u de dweilfunctie niet gebruiken als stof met vloeistoffen, zoals koffie of inkt, is vermengd.
  • Página 32 Nederlands Nederlands • De Amazon Alexa-app of Google Home-app al op uw smartphone of tablet is Begin het reinigen. RoboVac zal automatisch stofzuigen en dweilen. geïnstalleerd en u een account hebt aangemaakt. Als de RoboVac klaar is met reinigen en is teruggekeerd naar het oplaadstation, RoboVac bedienen met Amazon Alexa of Google Assistant verwijdert u de dweilmodule.
  • Página 33 Nederlands Nederlands Maak de opvangbak los van het waterreservoir. Elke 3-6 maanden (of Zijborstels Een keer per maand wanneer zichtbaar versleten) Elke 3-6 maanden (of Borstelhouder Een keer per maand wanneer zichtbaar versleten) Borstelrol Een keer per maand Elke zes tot acht maanden Sensoren Een keer per maand Oplaadpinnen...
  • Página 34 Nederlands Nederlands Reinig de opvangbak en de filters met de reinigingsborstel. Laat de opvangbank, het waterreservoir en de filters voor het volgende gebruik volledig in de lucht drogen. Als het filter nog niet droog is, kunt u een ander filter gebruiken.
  • Página 35 Nederlands Nederlands De borstelrol schoonmaken Wikkel voorzichtig alle haren of touwtjes die tussen de hoofdeenheid en de zijborstels zijn gewikkeld af en verwijder ze. Gebruik een vochtige doek met warm water om stof van de borstels te Trek aan de ontgrendellipjes om de borstelbeschermer te ontgrendelen, zoals verwijderen of om ze voorzichtig in vorm te brengen.
  • Página 36 Nederlands Nederlands De sensoren en oplaadpennen schoonmaken Verwijder het zwenkwiel met een stuk gereedschap (zoals een schroevendraaier). Voor de beste prestaties moet u de sensoren en oplaadpinnen regelmatig reinigen. • Veeg met een doek of reinigingsborstel het stof van de sensoren en contactpennen voor het opladen.
  • Página 37 RoboVac op het oplaadstation plaatst.Als dit niet u het weer aanzet. het geval is, neem dan contact op met het eufy- servicecentrum voor reparatie of vervanging van het • Controleer of de RoboVac klemzit of is vastgelopen oplaadstation.
  • Página 38 Nederlands Nederlands Gesproken waarschuwing Problemen Oplossingen • Zorg ervoor dat u het wifi-wachtwoord juist hebt Als de RoboVac een probleem ondervindt, knippert het rode indicatielampje op de ingevoerd. RoboVac en hoort u de relevante gesproken meldingen. • Zorg ervoor dat er niet te veel afstand zit tussen uw De RoboVac kan geen De hieronder beschreven gesproken meldingen zijn alleen ter referentie en kunnen RoboVac, router, en mobiele telefoon om een goede...
  • Página 39 Nederlands Nederlands Specificaties Gesproken melding Oorzaak en oplossing • Open het accucompartiment, controleer of de accu is aangesloten en start het apparaat opnieuw op. Ingang 24 V • De accutemperatuur is mogelijk te hoog of te laag. Wacht Accuspanning 14,4 V Fout S1: accufout tot de accu een normale temperatuur heeft bereikt (0 °C –...
  • Página 40 Nederlands Deutsch Klantenservice Inhaltsverzeichnis Ga voor instructievideo’s, veelgestelde vragen, handleidingen en meer informatie naar: https:/ /support.eufylife.com 198 Wichtige Sicherheitsinformationen 203 Über Ihren RoboVac Neem contact met ons op LIEFERUMFANG Aufbau des RoboVac support@eufylife.com LED-Anzeige Kartennavigation und Verwaltung www.eufylife.com 208 Verwenden Ihres RoboVac Wichtige Tipps vor der Verwendung (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Sat 6:15 AM - 6:45 PM (PT);...
  • Página 41 Deutsch Deutsch Wichtige Sicherheitsinformationen diesem entfernt werden. Um den Akku zu entfernen, lösen Sie zuerst die Schrauben an der Unterseite und nehmen Sie dann die hintere Abdeckung ab. Entfernen Halten Sie diese Anweisung bei der Einrichtung, Verwendung Sie den Akku, indem Sie die Schnellkupplung trennen. und Wartung dieses Gerätes griffbereit, um das Risiko von •...
  • Página 42 Deutsch Deutsch das Gerät betrieben wird, vorsichtig vor, damit Sie nicht nicht, das Gerät oder den Akku zu reparieren, außer wie versehentlich auf das Gerät treten. in der Gebrauchs- und Pflegeanleitung angegeben. • Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Bereichen mit •...
  • Página 43 Deutsch Deutsch Website verfügbar: https://support.eufylife.com/s/articleRe Über Ihren RoboVac commend?type=DownLoad. Maximale Ausgangsleistung: 18 dBm (für EU) LIEFERUMFANG Frequenzband: 2,4 G-Band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Markenhinweis Amazon, Echo, Alexa und alle zugehörigen Logos • sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen Tochtergesellschaften.
  • Página 44 Deutsch Deutsch Aufbau des RoboVac C. Unterseite Fallsensor A. Oben Ladekontaktstifte Ladekontaktstifte Schwenkrad Rechte • Drücken, um die Reinigung zu starten oder anzuhalten. Seitenbürste Linke Seitenbürste • Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Fallsensor Fallsensor •...
  • Página 45 Deutsch Deutsch E. Wischmodul LED-Anzeige Sie können den Status des RoboVac anhand der LED-Anzeigen erkennen. Waschbares Wischtuch Status Bereich zur Tuchbefestigung Blau pulsierend Ladevorgang Leuchtet blau Standby/Reinigung/Vollständig geladen Leuchtet rot Niedrige Leistung und Rückkehr zur Ladestation • Der RoboVac ist ausgeschaltet. •...
  • Página 46 Deutsch Deutsch Echtzeit-Kartierung und Grundriss Entfernen Sie Stromkabel und kleine Gegenstände vom Boden, in denen sich der RoboVac verfangen könnte. Dank der Echtzeit-Kartierung lernt der RoboVac die Umgebung Ihres Hauses leicht kennen, Falten Sie die Ränder von Fransenteppichen um, damit sie sich der RoboVac nicht um den effizientesten Reinigungspfad zu erstellen.
  • Página 47 Seite und innerhalb von 1,5 m von der Vorderseite der Ladestation. Wenn Sie die Gegenstände nicht entfernen können, setzen Sie den RoboVac auf eine neue Position und prüfen Sie, ob der RoboVac normal zur Ladestation zurückkehren kann; Falls nicht, wenden Sie sich an den eufy-Kundendienst, um weitere Unterstützung zu erhalten. •...
  • Página 48 • Sie können die Reinigung auch über die EufyHome App starten oder Öffnen Sie die App und erstellen Sie ein Benutzerkonto. beenden. Tippen Sie auf das „+“-Symbol, um „RoboVac LR30 Hybrid“ zu Ihrem EufyHome- Konto hinzuzufügen. Drücken und halten Sie für drei Sekunden, um das Gerät einzuschalten.
  • Página 49 Deutsch Deutsch Auswählen eines Reinigungsmodus Raumreinigungsmodus (nur über die EufyHome App verfügbar) Automatischer Reinigungsmodus In diesem Modus wird Ihr Zuhause in der EufyHome-App automatisch in verschiedene Zimmer für die Reinigung unterteilt. In der App können Sie außerdem Drücke n Sie , um die Reinigung im automatischen Reinigungsmodus zu starten.
  • Página 50 Deutsch Deutsch Verwendung des Wischsystems Befeuchten Sie das Wischtuch und wringen Sie es aus, bis es nicht mehr tropft, dann befestigen Sie das Tuch am Wischmodul. • Der Wischmodus ist nur für einen sauberen Boden ohne hartnäckige Flecken oder Flüssigkeiten gedacht. Um Flecken auf dem Boden zu vermeiden, verwenden Sie die Wischfunktion nicht, wenn Staub mit Flüssigkeiten wie Kaffee oder Tinte vermischt ist.
  • Página 51 Deutsch Deutsch • Die Amazon Alexa-App bzw. Google Home-App ist bereits auf Ihrem Smart-Gerät Beginnen Sie mit der Reinigung. Der RoboVac saugt und wischt automatisch. installiert, und Sie haben ein Konto erstellt. Wenn der RoboVac mit der Reinigung fertig ist und zur Ladestation zurückkehrt, So steuern Sie den RoboVac mit Amazon Alexa/dem Google entfernen Sie das Wischmodul.
  • Página 52 Deutsch Deutsch Öffnen und leeren Sie den Staubbehälter. Alle 3 bis 6 Monate (oder Seitenbürsten Einmal pro Monat bei sichtbarem Verschleiß) Alle 3 bis 6 Monate (oder Bürstenschutz Einmal pro Monat bei sichtbarem Verschleiß) Rotierende Bürste Einmal pro Monat Alle 6-8 Monate Sensoren Einmal pro Monat Ladestifte...
  • Página 53 Deutsch Deutsch Leeren Sie das restliche Wasser im Wassertank aus. Setzen Sie die Filter wieder in den Staubbehälter ein. Den Staubbehälter, den Wassertank und die Filter gründlich mit Wasser ausspülen. Den Staubbehälter und den Wassertank wieder in das Hauptgerät einsetzen. Verwenden Sie zum Reinigen der Filter weder heißes Wasser noch ein Reinigungsmittel.
  • Página 54 Deutsch Deutsch Reinigen der rotierenden Bürste Wickeln Sie vorsichtig alle Haare oder Schnüre ab, die sich zwischen dem Hauptgerät und der Seitenbürsten verfangen haben, und ziehen Sie sie ab. Benutzen Sie ein mit warmem Wasser angefeuchtetes Tuch, um die Bürsten von Ziehen Sie an den Entriegelungslaschen, um den Bürstenschutz wie abgebildet zu Staub zu befreien oder um sie sanft in Form zu bringen.
  • Página 55 Deutsch Deutsch Reinigen der Sensoren und Ladestifte Ziehen Sie das Schwenkrad mit einem Werkzeug (z. B. einem Schraubendreher) heraus. Um die beste Leistung zu erhalten, reinigen Sie die Sensoren und Ladestifte regelmäßig. • Entfernen Sie Staub mit einem Tuch oder einer weichen Reinigungsbürste von den Sensoren und Ladekontaktstiften.
  • Página 56 RoboVac an der Ladestation angedockt ist. aktiviert werden. Sie im Hauptgerät die Taste „Zwangsabschaltung“, Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an das eufy um das Gerät auszuschalten. Schalten Sie es dann Service Center, um die Ladestation reparieren oder erneut ein.
  • Página 57 Deutsch Deutsch Probleme Lösungen Sprachausgabe Ursache und Lösung • Vergewissern Sie sich, dass Sie das WLAN-Passwort Der vordere Stoßfänger ist verklemmt.Tippen Sie wiederholt Fehler 1: Vorderer korrekt eingegeben haben. darauf, um den Staub zu entfernen, oder bewegen Sie das Stoßfänger verklemmt Gerät an eine andere Stelle und versuchen Sie es erneut.
  • Página 58 Deutsch Deutsch Kundendienst Sprachausgabe Ursache und Lösung • Prüfen Sie, ob die Seitenbürste in einem unbekannten Einführungsvideos, FAQs, Handbücher und weitere Informationen finden Sie unter: Objekt stecken geblieben ist, bevor Sie das Gerät neu https:/ /support.eufylife.com Fehler S3: Fehler der starten.

Este manual también es adecuado para:

T2193