CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LISEZ ET APPLIQUEZ L'ENSEMBLE DES
CONSIGNES
PROTECTION DES ENFANTS
DANGER :
• RISQUE DE NOYADE POUR LES
ENFANTS : tout doit être mis en œuvre pour
éviter l'accès non autorisé au spa par les
enfants. Afin d'éviter tout accident, veuillez
vous assurer que les enfants peuvent accéder
au spa uniquement sous l'étroite surveillance
d'une personne responsable. Les enfants
doivent être surveillés et ne pas utiliser le spa
comme un jouet.
AVERTISSEMENT :
• Afin de réduire le risque de blessure, ne
laissez pas les enfants utiliser ce produit sans
être étroitement surveillés en permanence.
• Afin de réduire le risque de blessure, la
température de l'eau doit être abaissée lors
de la baignade de jeunes enfants. Les enfants
sont particulièrement sensibles à l'eau chaude.
CE QU'IL FAUT FAIRE :
• Afin d'assurer la sécurité de vos enfants,
assurez-vous de toujours refermer les verrous
de sécurité après toute utilisation du spa.
Chaque spa est équipé d'une couverture
munie de verrous conformes à la norme ASTM
F1346-91 relative aux couvertures de sécurité.
• En utilisant votre main, évaluez la température
de l'eau avant de laisser votre enfant pénétrer
dans le spa, afin de vous assurer de son
innocuité. Les enfants sont particulièrement
sensibles à l'eau chaude.
• Rappelez aux enfants que les surfaces
humides peuvent être très glissantes. Assurez-
vous que les enfants entrent et sortent
prudemment du spa.
CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE :
• Permettre aux enfants de monter sur la
couverture du spa.
• Laisser les enfants accéder au spa sans
surveillance.
PROTECTION CONTRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
• Branchez le spa uniquement à un circuit
électrique relié à la terre.
• N'enterrez pas le câble d'alimentation. Un
câble d'alimentation enterré peut entraîner une
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
:
blessure grave ou un décès par électrocution
s'il n'est pas du type approprié ou si une
excavation a lieu sur son emplacement.
• Une prise de terre (connecteur de câble à
pression) est prévue sur le boîtier de contrôle
à l'intérieur de l'unité. Elle permet de relier,
conformément aux exigences locales, un fil de
cuivre à âme pleine de 8 AWG au minimum,
tiré entre cette unité et tout élément métallique
(tuyau d'eau, boîtiers d'équipements
électriques ou conduit) se trouvant dans un
rayon de 5 pieds (1,5 m) du spa.
AVERTISSEMENT :
• Afin de réduire le risque d'électrocution,
remplacez immédiatement tout câble
défectueux. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner une blessure grave ou un décès
par électrocution.
• Votre spa de 115 volts est fourni avec un
disjoncteur détecteur de fuite à la terre,
dont le rôle est de protéger les utilisateurs
et l'équipement. Afin d'assurer le bon
fonctionnement de ce dispositif de sécurité
important, testez selon les instructions
suivante et la configuration électrique. Si le
cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un agent de service ou
une personne à la qualification similaire, afin
d'éviter tout danger.
MODÈLES DE 115 VOLTS À CORDON
D'ALIMENTATION :
•
Le disjoncteur différentiel est situé au bout
du cordon d'alimentation. Avant chaque
utilisation, lorsque celui-ci est en fonc-
tionnement, appuyez sur le bouton TEST.
L'unité devrait s'arrêter de fonctionner et
l'indicateur d'alimentation du disjoncteur dif-
férentiel s'éteindra. Attendez 30 secondes,
puis réinitialisez le disjoncteur différentiel en
appuyant sur le bouton de RÉINITIALISA-
TION. L'indicateur d'alimentation du disjonc-
teur différentiel s'allumera, en restaurant
l'alimentation vers le spa. Tout autre com-
portement du disjoncteur différentiel peut
indiquer un dysfonctionnement électrique et
l'existence d'un risque d'électrocution. Dé-
branchez le spa jusqu'à ce que le problème
ait été corrigé.
REMARQUE : ceci réinitialisera le cycle
du filtre.
MODÈLES CONVERTIS DE 230 VOLTS :
• Une borne de mise à la terre est présente
sur le boîtier de commande. Afin de réduire
1