Oster FPSTSM3711 Manual De Instrucciones

Oster FPSTSM3711 Manual De Instrucciones

Batidora planetaria

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MODELOS
FPSTSM3711
MODELS
Manual de Instrucciones
BATIDORA PLANETARIA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO
Instruction Manual
PLANETARY STAND MIXER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster FPSTSM3711

  • Página 1 MODELOS FPSTSM3711 MODELS Manual de Instrucciones BATIDORA PLANETARIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO Instruction Manual PLANETARY STAND MIXER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE...
  • Página 2: Precauciones Importantes

    7. NO utilice una batidora que tenga un cable o un enchufe dañado, ni después de que el electrodoméstico haya presentado fallas, se haya caído o haya sufrido cualquier otro desperfecto. Si la batidora se daña, llévela al Centro de Servicio Autorizado Oster® más cercano para su inspección o reparación.
  • Página 3 enfríe por completo antes de volver a encenderla. 17. Más allá de la limpieza y el mantenimiento básico del usuario, solo un representante de servicio autorizado puede reparar la batidora. 18. Al mezclar líquidos, especialmente si están calientes, use un recipiente alto o prepare tandas pequeñas de cada vez para evitar derrames.
  • Página 4: Descripción Del Artefacto

    DESCRIPCIÓN DEL ARTEFACTO 1. Colocador de ingredientes 2. Cubierta para evitar salpicaduras 3. Tazón de acero inoxidable 4. Botón de inclinación 5. Base de la batidora 6. Botón de control de velocidad 7. Cable eléctrico con enchufe 8. Batidor pasa masas medianas y pesadas 9.
  • Página 5: Características Del Artefacto

    CARACTERÍSTICAS DEL ARTEFACTO La batidora cuenta con un sistema de movimiento planetario, lo que hace que los batidores giren muy cerca de las paredes del tazón, batiendo y mezclando la masa más rápido y de manera más eficiente que las batidoras normales. Su gran potencia de 750W le permite preparar cualquier tipo de masa, ya sea liviana o pesada.
  • Página 6: Utilizando Su Batidora

    UTILIZANDO SU BATIDORA Using for the First Time Cuando utilice la batidora por primera vez, limpie el exterior con un paño suave. Lave los batidores y el tazón con una esponja y detergente suave. No utilice productos abrasivos como alcohol, jabón o solventes, ya que pueden dañar el producto.
  • Página 7: Tipo De Batidor Indicado Según La Receta

    Utilizando su Batidora [01] Asegúrese de que el voltaje del tomacorriente corresponda con el voltaje del artefacto. [02] Con la batidora abierta, coloque el tazón, el protector contra salpicaduras y los batidores deseados. [03] Coloque los ingredientes en el tazón. [04] Cierre la batidora.
  • Página 8: Mantenimiento

    No necesita ningún tipo de mantenimiento más allá de la limpieza recomendada. Para servicio o reparación, comuníquese con el Centro de Servicio Autorizado Oster® más cercano. CONSEJOS PARA PERFECCIONAR CUALQUIER RECETA • Para obtener mejores resultados, apague la batidora de vez en cuando y levante el batidor para raspar con una espátula de goma el tazón y el batidor, mientras mezcla e incorpora los...
  • Página 9: Puré De Papas Preparado Por Adelantado

    RECETAS Puré de Papas Preparado por Adelantado 1,5 kg (3 libras) de papas blancas o doradas peladas y cortadas en cuartos 170 g (6 onzas) de queso crema en cubos de 2,5 cm (1 pulgada) 1 taza (259 ml) de crema agria 2 cdas.
  • Página 10: Glaseado De Crema De Mantequilla

    Glaseado de Crema de Mantequilla 3 tazas (360 g) de azúcar para nevar (impalpable) 1 cda. (5 ml) de esencia de vainilla ½ taza (112 g) de mantequilla o margarina, ablandada 3-4 cdas. (45-60 ml) de leche Coloque el azúcar, la mantequilla y la vainilla en el tazón de mezclar. Mezcle a velocidad 4 con el batidor plano, y agregue la leche gradualmente hasta obtener la consistencia deseada.
  • Página 11: Important Safeguards

    7. DO NOT operate mixer with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. If the mixer becomes damaged take it to the nearest Authorized Oster® Service Center for examination or repair. 8. DO NOT use extension cord.
  • Página 12 18. When mixing liquids, especially hot liquid, make small quantities at a time to reduce spillage. 19. DO NOT abuse cord. Never carry the mixer by the cord or yank it to disconnect from an outlet; instead, grasp the plug and pull to disconnect. 20.
  • Página 13: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Ingredient feeder 2. Splash Guard 3. Stainless-Steel Bowl 4. Tilt Release Button 5. Mixer Housing 6. Speed Control Knob 7. Power Cord with Plug 8. Dough Hook 9. Beater 10. Whisk 11. Spatula 12. Cord Wrap Area E n g li s h 3...
  • Página 14: Product Functions

    PRODUCT FUNCTIONS This mixer has a planetary motion system, making the beaters rotate very close to the bowl’s interior by stirring and mixing the dough faster and more efficiently than regular mixers. Its powerful 750 W motor allows you to prepare any type of light, medium or heavy batter or dough.
  • Página 15 OPERATING INSTRUCTIONS Using for the First Time When using the mixer for the fi rst time, clean the external surface with a soft cloth. Wash the mixing accessories and bowl with a soft sponge and mild detergent. Do not use abrasive cleaners such as alcohol, soap or solvents, as they may damage the product.
  • Página 16: Using The Mixer

    Using the Mixer [01] Make sure that the voltage of the outlet is the same as the voltage of rating plate of your device. [02] With the mixer open, attach the bowl, splash guard, and desired mixing accessory. [03] Put all ingredients in the bowl. [04] Lower the mixer head.
  • Página 17 The motor of your stand mixer has been carefully lubricated at the factory and does not require any additional lubricant. Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary. For servicing or repairs please contact the nearest Authorized Oster® Service Center.
  • Página 18 RECIPES Make Ahead Mashed Potatoes 3 lbs (1.5 kg) white or golden potatoes, peeled and quartered 6 oz (170 g) cream cheese, cut into 1-inch (2.5 cm) cubes 1 cup (259 ml) sour cream 2 tbsp (30 g) butter or margarine In saucepan, cover potatoes with cold salted water.
  • Página 19 Butter Cream Frosting 3 cups (360 g) confectioners’ sugar 1 tsp (5 ml) vanilla extract ½ cup (112 g) butter or margarine, softened 3 to 4 tbsp (45-60 ml) milk Combine sugar, butter and vanilla in mixer bowl. With flat beater, using speed 42, gradually add milk to make desired consistency.
  • Página 20 Características eléctricas de los modelos de la serie: FPSTSM3711-XXX Electric characteristics of series models: FPSTSM3711-XXX Voltaje/Voltage Frecuencia/Frequency Potencia/Power 127 V 60 Hz 750 W 220 V 50/60 Hz 750 W 220 V 50 Hz 750 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z.

Tabla de contenido