User's Manual-Mode d'emploi-Gebrauchsanweisung-Instrucciones-Instrukcja-
♥ El producto no debe usarse o guardar fuera. No dejar el producto al sol
durante mucho tiempo (Cuidado: ¡no dejar el producto en un coche al
sol!).
♥ No utilizar el producto con temperaturas extremas (superiores a 38°C o
100°F e inferiores a 0°C o 32°F).
♥ Compruebe las diferentes partes del producto regularmente (tornillos,
tubos, estructura...).
♥ Compruebe si todas las conexiones están apretadas firmemente.
♥ El producto no debe usarse con otro objetivo que el por cual está hecho:
¡no ponerse de pie en el producto por ejemplo!
♥ Respete SIEMPRE el peso máximo escrito en la etiqueta, las
instrucciones de uso o en el embalaje de su producto.
♥ Usted no debe modificar este producto. Si está necesario, solo utilice
piezas de recambio originales para repararlo. Solo el personal calificado
está autorizado para reparar esta silla.
♥ Una vez el producto instalado, asegúrese que el asiento sea bloqueado
en posición abierta y estable en el suelo antes de utilizarlo.
♥ Si usted no utiliza su asiento durante mucho tiempo, procede a la
verificación del producto por un personal calificado.
♥ El asiento está concebido para un uso interior, no debe ser guardado
fuera.
♥ Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
♥ Compruebe el asiento antes de cada utilización. Si usted tiene cualquier
duda, no vacila a preguntar su vendedor especializado.
♥ No inclinarse en el asiento para no oscilar.
♥ El usuario o paciente deberá comunicar al fabricante y a la autoridad
competente de su Estado miembro de la Unión Europea cualquier
incidente grave relacionado con el producto.
2. Uso previsto, indicaciones y contraindicaciones
Uso previsto:
Los asientos de baño garantizan seguridad y comodidad durante el baño.
Permiten al usuario sentarse por encima del agua y lavarse con seguridad.
Sentando en la bañera, el riesgo de caída disminuye. Los asientos de baño
son ligeros y se necesitan poco espacio para guardarlos después de su uso.
Indicaciones
Incapacidad para entrar/salir de la bañera/ducha independientemente y para
sentarse o estar de pie en la bañera/ducha independientemente.
Deterioro funcional o falta de capacidad funcional de las extremidades infe-
riores. Severo control limitado del tronco con suficientes funciones residuales
de las extremidades superiores.
Contraindicaciones
No usar en caso de:
- Trastorno cognitivo - Pérdida de equilibrio - Incapacidad para sentarse -
Flexión inadecuada de la cadera y la rodilla e incapacidad para transferir de
forma segura en/ fuera del asiento del baño independientemente.
3. Instrucciones de instalación
Solo personas calificadas pueden instalar el producto y enseñarle como
utilizarlo. Por cualquier duda no vacila a preguntar su vendedor especializado.
4. Entretenimiento
Limpiar el producto regularmente con un trapo limpio y un producto de limpieza
no abrasivo.
5. Materiales
El producto consiste de una estructura de acero inoxidable, y de un asiento
de plástico.
6. Tratamiento de los residuos
Dispone de este producto de acuerdo a su norma regional sobre tratamiento y
disposición final de los residuos.
7. Características técnicas
Su producto está garantizado 2 años de no tener defectos en los materiales
y la fabricación, desde la fecha de compra.Este producto está biocompatible.
Norma: EN-ISO 111 99-1.
NL-
Gelieve deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door te lezen voordat
u het artikel gaat gebruiken en ze te bewaren voor eventuele
toekomstige vragen. Zorg dat ook anderen die gebruik maken van het artikel
op de hoogte zijn van deze instructies.
1.Veiligheidsvoorschriften
Raadpleeg altijd uw leverancier om dit artikel goed te kunnen bevestigen en op
de juiste manier te kunnen gebruiken.
♥ Bewaar dit artikel nooit in de buitenlucht en zet het niet in de zon
(bijvoorbeeld ook niet in een auto die pal in de zon staat).
♥ Gebruik dit hulpmiddel niet bij extreme temperaturen (hoger dan 38°C
of lager dan 0°C).
♥ Controleer regelmatig alle onderdelen van dit artikel (schroeven, buizen,
frame).
♥ Controleer of alle schroeven goed zijn vastgedraaid.
IMPORTED BY: HERDEGEN SAS Route d' A chères 18250 HENRICHEMONT-FRANCE
Használati útmutató-Ławka na wannę Instrukcja obsługi-Bath Board
Ref 550 800 ME_5PB01
♥ Gebruik dit artikel niet voor een ander doel dan waar het voor gemaakt
is. Ga bijvoorbeeld NOOIT op een badplank staan!
♥ Zorg dat het maximale gewicht waarvoor het volgens de aanduidingen
geschikt is NOOIT wordt overschreden.
♥ Verander niets aan het artikel. Gebruik bij reparatie alleen originele
onderdelen. Alleen een daartoe gekwalificeerd persoon mag deze
reparaties verrichten.
♥ Zorg ervoor dat het product, als u het in elkaar heeft gezet en in gebruik
neemt , altijd in OPEN positie wordt vastgezet en stabiel op het bad
staat.
♥ Laat het artikel door uw leverancier controleer als het lang niet is gebruikt.
♥ De badplank is bedoeld voor gebruik binnenshuis en dient eveneens
binnenshuis te worden bewaard.
♥ Ben voorzichtig en voorkom dat vingers worden afgeklemd.
♥ Controleer de badplank voor elk gebruik. Zie bij twijfel af van het gebruik
en vraag uw leverancier om raad.
♥ Leun niet voor- of achterover om te voorkomen dat u valt.
2.Montage
Laat het gebruiksklaar maken van de badplank alleen over aan daartoe
gekwalificeerde personen. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier.
Let op: dit artikel helpt mensen om in bad te komen, maar zeker bij nieuwe
gebruikers dient de nodige voorzichtigheid in acht te worden genomen.
Controleer voor elk gebruik of het artikel geschikt is voor de persoon, of het
stabiel op het bad staat en de juiste afmetingen heeft voor het bad.
De handgreep bevestigen
Draai de plank om voor het bevestigen van de handgreep. Plaats de
handgreep in de gaten op het uiteinde van de plank. De handgreep moet naar
het midden van de plank worden gericht. Zet de handgreep vast met behulp
van de plastic schroeven zonder daarbij iets te forceren. Gebruik een platte
schroevendraaier of munten om de schroeven aan te draaien.
De plank bevestigen
1.Draai de plank om voor het plaatsen en vastdraaien van de steunen. Laat de
verplaatsbare steunen op hun plek zitten om ze later bij te stellen (zie illustratie
1).
2.Schuif de steunen naar het midden van de plank zodat de plank makkelijker
in het bad kan worden geplaatst.
3.Draai de plank om en plaats hem in het bad met de handgreep aan de kant
van de muur.
4.Plaats de plank op die plek in het bad waar dat voor het gebruik het meest
handig is.
5.Schuif de steunen op de binnenste wanden van het bad en draai de
schroeven vast om de steunen tegen de bandwand aan te klemmen. Draai
de schroeven niet al te vast aan, maar zorg wel dat de steunen niet kunnen
verschuiven.
6.Daarna draait u de plank weer om en plaatst u die op het bad terwijl u er licht
op drukt zodat hij op de juiste plek komt. Herhaal deze stap als de steunen
bewegen of de zijwand niet raken.
3.Onderhoud
Reinig het product regelmatig met een schoonmaakmiddel voor huishoudelijk
gebruik (zonder schurende bestanddelen) of een desinfecterend middel.
Spoel het daarna af met warm water. Afpoetsen met een spons en vervolgens
droogmaken.
4.Materialen
Het artikel bestaat uit een kunststof zitting en kunststof onderdelen. Het kan
niet roesten.
5.Afvoer
Als het artikel aan het einde van z'n leven is, voer het dan af conform de
plaatselijke voorschriften voor afvalinzameling.
6.Technische specificaties
Voor dit artikel geldt vanaf de aankoopdatum twee jaar garantie op
productiefouten. Dit product is biocompatibel.
TR-
Lütfen kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Talimatlara uyulmalı ve özenle saklanmalıdır! Ürün başka kişiler
tarafından kullanıldığı takdirde, kullanacak kişiler herhangi bir kullanımdan
önce aşağıdaki talimatlardan haberdar edilmelidirler.
1. Güvenlik Bilgileri
♥ Cihazı ayarlamak ve uygun şekilde kullanmak için her zaman uzman
satıcınıza danışınız.
♥ Ürün dışarıda saklanmamalı, güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır
(Araba içerisinde güneşe maruz bırakmamaya dikkat edilmelidir!!).
♥ Aşırı sıcaklıklarda (yaklaşık 38°C veya 100°F üzerinde ya da 0°C veya
32°F altında) kullanılmamalıdır.
♥ Ürünü oluşturan parçaların tamamı (vidalar, borular, çerçeve..) düzenli
olarak kontrol edilmelidir.
♥ Eklemlerin iyice sıkıştırılmış olduğunu kontrol ediniz.
♥ Öngörülen amacı dışında ürünü kullanmayınız: Platform üzerinde ayağa
kalkmayınız!!
♥ Etiket üzerinde veya kılavuzda belirtilen ağırlık kısıtlamalarına HER
ZAMAN uyunuz.
10/05/2017 Rev.6 (20/01/2022)