Descargar Imprimir esta página

Project Source MT-20205A Guia De Inicio Rapido

Kit completo de inodoro

Publicidad

Enlaces rápidos

PROJECT SOURCE and logo design
are trademarks or registered trademarks
of LF, LLC. All rights reserved.
PROJECT SOURCE y el diseño del logotipo
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Thank you for purchasing this Project Source product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead
of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product's page. If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at
866-389-8827, 8 a.m - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at ascs@lowes.com.
Gracias por comprar este producto Project Source. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto. Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame
a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-389-8827, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en
contacto con nosotros en ascs@lowes.com.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
Poor or sluggish flush
a. Partially clogged trapway and/or drain
Descarga pobre o lenta
pipe and/or vent.
a. Trampa y/o tubería de drenaje y/o
ventilación parcialmente obstruidos.
y/o ventilación.
b. Malfunctioning pressure regulator.
b. Regulador de presión defectuoso.
Does not flush
a. Water supply valve closed.
a. Válvula de suministro de agua cerrada
No se descarga
b. Supply line blocked.
b.Línea de suministro bloqueada
Toilet leaks
a. Poor bowl to tank/floor connection.
Fugas de inodoro
a. Mala conexión entre la taza y el
tanque/piso.
Toilet does not shut off
a. Supply pressure too low.
El inodoro no se apaga
a. Presión de suministro demasiado baja.
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Do not use in-tank bowl cleaners as they can contain aggressive chemicals that attack the tank components and will void the warranty./No use limpiadores de taza que
se coloquen dentro del tanque, ya que pueden contener productos químicos agresivos que podrían dañar los componentes del tanque y anular la garantía.
LIMITED LIFETIME WARRANTY/GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Manufactured with exceptional quality standards and workmanship, this Project Source product is therefore backed by a limited lifetime warranty to be free from defects
in materials and workmanship. This Project Source product is warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in materials and workmanship. Any
product or part that is defective will be replaced free of charge. Merely return the product to any Lowes Home Improvement Store location for full refund or exchange.
Parts found to be defective or damaged can be easily ordered by calling Customer Service at 866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST. Proof of purchase (original sales re-
year limited warranty. This warranty does not apply in the event of installation error, abuse, misuse or improper care and maintenance (whether by a contractor, service
company or member of the purchaser's household). This warranty excludes commercial, industrial, and business use applications, incidental/inconsequential damages,
failures due to misuse or abuse, and normal wear and tear. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
ITEM/ARTÍCULO # 5404567
COMPLETE TOILET KIT
KIT COMPLETO DE INODORO
MODEL/MODELO # MT-20205A
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
a. Remove obstruction. Consult a plumber if necessary.
a. Retire la obstrucción. Consulte a un fontanero si es necesario.
b. Replace lower supply assembly.
b. Replace lower supply assembly.
a. Open valve and allow water to fill tank.
a. Abra la válvula y permita que el agua llene el tanque.
b. Shut off water supply, disconnect supply line, and inspect all gaskets and washers.
Reassemble.
b.Cierre el suministro de agua, desconecte la línea de suministro e inspeccione todas l
as juntas y arandelas. Volver a montar
a. Review Step 3 through 7 of installation procedure.
a. Revise los pasos 3 al 7 del procedimiento de instalación.
a. Normal supply pressure must be at least 25 psi.
a. La presión de suministro normal debe ser de al menos 25 psi.
LIMITED LIFETIME WARRANTY/GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
after sales services telephone No. 866-389-8827, 8 a.m. - 8 p .m., EST for more details./ Este producto de Project Source, fabri-cado con estándares de
calidad y mano de obra excepcionales, cuenta con el respaldo de una garantía limitada de por vida que asegura que está libre de defectos en materiales y
mano de obra. Se garantiza al cliente o comprador original este producto de Project Source contra defectos en los materiales y la mano de obra. Cualquier
producto o pieza defectuosa se reemplazará sin cargo. Simplemente devuelva el producto a cualquier tienda de mejoras para el hogar Lowe's para obtener
un reembolso completo o un cambio. Las piezas que se consideren defectuosas o dañadas pueden pedirse fácilmente llamando al Servicio al Cliente
al 866-389-8827, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. Se requiere presentar el comprobante de compra (recibo de venta original) del cliente o
comprador original para todas las reclamaciones de garantía. Los "productos frágiles" (como los componentes del mango/botón pulsador, el anillo sellador,
las válvulas de llenado, la válvula para descarga de inodoro y el tapón, etc.) solo están garantizados por cinco años. Si se supera la garantía limitada de
cinco años, estas piezas deberán comprarse por separado llamando al Servicio al Cliente. Esta garantía no aplica en caso de error de instalación, abuso,
uso indebido o cuidado y mantenimiento inapropiados (ya sea por parte de un contratista, empresa de servicios o habitante del domicilio del comprador).
Esta garantía excluye las aplicaciones de uso comercial, industrial y empresarial, los daños accidentales o irrelevantes, las fallas debidas al mal uso o
abuso y el desgaste normal. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que es
otros derechos que varían según el estado y la provincia. Para obtener más información, póngase en contacto con el número de teléfono del servicio
posventa de Lowe's en el 866-389-8827, de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is
missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de
aditamentos. No intente ensamblar el producto si alguna pieza falta o está dañada.
Estimated Assembly Time: 50 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 50 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN):
AB23010
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECT
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/ADVERTENCIA
Do not use in-tank cleaners in your toilet. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriou
cause leakage and property damage./No use limpiadores que se coloquen dentro del tanque del inodoro. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de
CAUTION/PRECAUCIÓN
before installation./No levante o sacuda la taza después de colocarla. Si rompe el sello hermético, deberá instalar un nuevo sello de cera. Asegúrese de que
la válvula de entrada de agua esté cerrada antes de comenzar la instalación.
Do not over-tighten bowl nuts or tank connection nut./No apriete demasiado las tuercas de la taza o la tuerca de conexión del tanque.
REMOVE OLD TOILET/RETIRE EL INODORO ANTIGUO
1.
el tanque. Use una toalla para secar el agua restante del tanque y la taza.
2.
Disconnect and remove old water supply line./Desconecte y retire la antigua tubería de suministro de agua.
Remove tank from bowl by removing old tank-to-bowl hardware./Retire el tanque de la taza retirando el aditamento antiguo que une el tanque con la taza .
3.
4.
montaje en el piso.
5.
gases from escaping.)/Retire del piso los pernos para montaje de la brida del inodoro y limpie los restos de cera, masilla y sellador del área de la base. (Tape
/Para obtener más información, visite Lowes.com.
to province. Please contact Lowe's
O
Printed in China
Impreso en China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Project Source MT-20205A

  • Página 1 KIT COMPLETO DE INODORO mano de obra. Se garantiza al cliente o comprador original este producto de Project Source contra defectos en los materiales y la mano de obra. Cualquier producto o pieza defectuosa se reemplazará sin cargo. Simplemente devuelva el producto a cualquier tienda de mejoras para el hogar Lowe’s para obtener PROJECT SOURCE and logo design un reembolso completo o un cambio.
  • Página 2 PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN Position Bowl on Floor Flange Secure Bowl to Floor Coloque la taza sobre la brida del piso Fije la taza al piso HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS CAUTION/PRECAUCIÓN Pour water into bowl to prevent the escape of sewer gases. /Vierta agua en la taza para evitar que escapen los gases de Floor Flange/ las tuberías de desagüe.

Este manual también es adecuado para:

5404567