Descargar Imprimir esta página
THOMSON MIC120BT Manual De Instrucciones
THOMSON MIC120BT Manual De Instrucciones

THOMSON MIC120BT Manual De Instrucciones

Cd / bluetooth / fm / entrada usb / audio
Ocultar thumbs Ver también para MIC120BT:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

FR
MIC120BT / MIC121BT / MIC122BT
MIC123BT / MIC125BT
CD / BLUETOOTH / FM / ENTRÉE USB /
AUDIO
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para THOMSON MIC120BT

  • Página 1 MIC120BT / MIC121BT / MIC122BT MIC123BT / MIC125BT CD / BLUETOOTH / FM / ENTRÉE USB / AUDIO MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 2 Démarrage Avertissement concernant les piles Avertissements et consignes de sécurité Caractéristiques techniques de l’appareil 12 Contenu de la boîte Protection de l’environnement Description des pièces Informations complémentaires Avant de commencer Déclaration de conformité Fonctionnement Garantie Utilisation Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. •...
  • Página 3 10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
  • Página 4 Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à...
  • Página 5 Commandes 1. Précédent 2. Lecture/→ Entrée 3. Suivant 4. Bouton marche/arrêt 5. Mode 6. Arrêt CD 7. Éjection du CD 8. Réglage du volume 9. Port Aux-in 10. Port de Lecture USB Torsadez fermement les fils dénudés afin que les brins individuels ne soient pas écartés.
  • Página 6 Télécommande Fonctions de la télécommande : 1. Bouton marche/arrêt 2. Ouvrir/fermer la porte du lecteur CD 3. MEM+/MEM/MEM- 4. Précédent 5. Lecture/Pause/Entrée 6. EQ (réglage égaliseur, aigus, graves) 7. Source 8. Mute (Sourdine) 9. Sleep (Sommeil) 10. Clock (Horloge) 11. Alarme 12.
  • Página 7 Fonctionnement Appuyez sur le bouton POWER pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l’appareil. Régler le volume avec la télécommande Appuyez sur le bouton Volume + pour augmenter le volume et sur le bouton Volume - pour diminuer le volume. Vérifiez l’affichage de l’écran, qui doit confirmer le réglage du volume. Fonction Sourdine Appuyez sur le bouton (sourdine) de la télécommande.
  • Página 8 Utilisation Radio FM Étirez avec précaution l’antenne télescopique jusqu’à sa longueur maximale. Vous pouvez prérégler jusqu’à 50 stations de radio (FM). Recherche automatique 1. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode « RADIO ». 2. Appuyez longuement sur le bouton et votre radio recherche une station et s’arrête automatiquement lorsqu’elle en trouve une ayant une force du signal suffisante (50 stations prédéfinies).
  • Página 9 Connection automatique avec votre smartphone Le jumelage n’est nécessaire que lors de la première utilisation de l’appareil avec le téléphone. Dès lors que l’appareil a été jumelé avec le téléphone, ce dernier se connecte automatiquement à l’appareil quand il est allumé et que le Bluetooth est activé sur le smartphone. La prochaine fois que vous allumerez l’appareil, il se connectera automatiquement au téléphone portable connecté...
  • Página 10 4. Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur le bouton à plusieurs reprises jusqu’à ce que « REP OFF » s’affiche. Lecteur USB Lecture de musique via USB Cet appareil a été conçu avec les dernières innovations techniques dans le domaine de l’USB. Toutefois, étant donné...
  • Página 11 Avertissement concernant les piles Ce produit contient une pile ou des piles. • Utilisez les piles correctement afin d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage. • Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable.
  • Página 12 Caractéristiques techniques de l’appareil Caractéristiques Caractéristiques Type Type techniques techniques Haut-parleur large 3” (5 W)*2 Fréquence sans fil 2 402 - 2 480 MHz bande Puissance de crête 40 W Fréquence FM 88,8 - 108 MHz Puissance RMS 10 W Consommation Version du 0,6 W...
  • Página 13 Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive. • Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
  • Página 14 Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr - FR 14 -...
  • Página 15 MIC120BT / MIC121BT / MIC122BT MIC123BT / MIC125BT CD / BLUETOOTH / FM / USB INPUT / AUDIO USER GUIDE PLEASE READ THIS USER GUIDE CAREFULLY BEFORE OPERATING THE UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 16 Getting started Warning about batteries Safety warning and notice Device technical specifications Contents of the box Environmental protection Description of parts Additional information Before starting Declaration of conformity Operation Warranty Getting started • Take the device out of the box. •...
  • Página 17 11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this device. Clean it using a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cable, plug or adapter to disconnect this device from the mains if necessary.
  • Página 18 The lightning bolt symbol within an equilateral triangle alerts users to the presence of dangerous uninsulated voltages, inside the device, that may present a risk of electric shock. The exclamation mark inside a triangle indicates the presence of important operating and maintenance (repair) instructions in the literature accompanying the device.
  • Página 19 Controls 1. Previous 2. Play/→ Enter 3. Next 4. On/off button 5. Mode 6. CD stop 7. CD eject 8. Volume adjustment 9. Aux-in port 10. USB reading port Twist the exposed wires tightly so that individual strands are not pulled apart.
  • Página 20 Remote control Remote control functions : 1. On/off button 2. Open/close the CD player door 3. MEM+/MEM/MEM- 4. Previous 5. Play/Pause/Enter 6. EQ (equaliser, treble, bass adjustment) 7. Source 8. Mute 9. Sleep 10. Clock 11. Alarm 12. Increase volume 13.
  • Página 21 Operation Press the POWER button to turn the device ON or OFF. Adjusting the volume with the remote control Press the Volume + button to increase the volume and the Volume - button to reduce the volume. Check the screen display, which should confirm the volume adjustment. Mute function Press the (mute) button on the remote control.
  • Página 22 FM radio Carefully extend the telescopic aerial to its maximum length. You can preset up to 50 radio stations (FM). Automatic search 1. Press the SOURCE button to select “RADIO” mode. 2. Long-press the button and your radio will search for a station and automatically stop when it finds one with sufficient signal strength (50 preset stations).
  • Página 23 Playing from a Bluetooth device Once Bluetooth has been paired, press the button to play. Press the button to move to the previous or next track. To pause or resume play, press the button again. CD playback Playing a compact disc (CD/MP3) NOTE: Never touch the laser lens located inside the CD player.
  • Página 24 PLEASE NOTE: • Always connect a USB storage drive directly to the USB port to avoid any malfunction. • The USB port is not designed for charging external devices. • Important: Change the device mode before removing the USB storage device. Aux-in Line-in jack 1.
  • Página 25 Warning about batteries This product contains one or more batteries. • Use batteries correctly to prevent any injury or fire caused by a leak, overheating, explosion, erosion or other damage. • Keep new and used batteries out of the reach of children or any vulnerable person. Stop using the device if the battery compartment does not close properly.
  • Página 26 Device technical specifications Technical Technical Type Type specifications specifications Broadband 3" (5W)*2 Wireless frequency 2,402 - 2,480 MHz loudspeaker Peak power 40 W FM frequency 88.8 - 108 MHz RMS power Power 0.6 W Bluetooth version consumption Transmission Input power 100-230V, 50/60Hz 10 m range...
  • Página 27 SIG, Inc., and any use of such marks by Bigben Interactive is under licence. All other brands and trade names are the property of their respective owners. • THOMSON is a trademark of Talisman Brands, Inc. used under licence by Bigben Interactive. •...
  • Página 28 Made in China Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu TO DROP TO DROP OFF IN OFF IN STORE A RECYCLING CENTER This product can be recycled - EN 28 -...
  • Página 29 MIC120BT / MIC121BT / MIC122BT MIC123BT / MIC125BT CD / BLUETOOTH / FM / ENTRADA USB / AUDIO MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 30 Puesta en funcionamiento Advertencia relativa a las pilas Advertencias e instrucciones de seguridad 30 Características técnicas del aparato Contenido de la caja Protección del medio ambiente Descripción de los elementos Información complementaria Antes de empezar Declaración de conformidad Funcionamiento Garantía Utilización Puesta en funcionamiento •...
  • Página 31 10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
  • Página 32 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son bastante potentes como para constituir un riesgo de electrocución. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación del aparato.
  • Página 33 Controles 1. Anterior 2. Reproducción/→ Entrada 3. Siguiente 4. Botón de encendido/apagado 5. Modo 6. Parada CD 7. Expulsión del CD 8. Ajuste del volumen 9. Puerto Aux-in 10. Puerto de reproducción USB PHOTO / SCHÉMA PRODUIT Retuerza firmemente los cables pelados para que las hebras individuales no se separen.
  • Página 34 Mando a distancia Funciones del mando a distancia: 1. Botón de encendido/apagado 2. Abrir/cerrar la puerta del reproductor de CD 3. MEM+/MEM/MEM- 4. Anterior 5. Reproducción/Pausa/Entrada 6. EQ (ajuste del ecualizador, agudos, graves) 7. Fuente 8. Mute (Silenciar) 9. Sleep (Sueño) 10.
  • Página 35 Funcionamiento Pulse el botón POWER para encender (ON) o apagar (OFF) el aparato. Ajustar el volumen con el mando a distancia Pulse el botón Volumen + para subir el volumen y el botón Volumen - para bajar el volumen. Verifique la visualización de la pantalla, esta debe confirmar el ajuste del volumen. Función Silenciar Pulse el botón (silenciar) del mando a distancia.
  • Página 36 Utilización Radio FM Extienda con precaución la antena telescópica hasta su longitud máxima. Puede preconfigurar hasta 50 emisoras de radio (FM). Búsqueda automática 1. Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo de «RADIO». 2. Mantenga pulsado el botón para que su radio busque una emisora y se detenga automáticamente cuando encuentre una que tenga una señal lo suficientemente potente (50 emisoras predeterminadas).
  • Página 37 Mantenga pulsado el botón Bluetooth para desconectar el Bluetooth. Reproducir a partir de un periférico Bluetooth Una vez efectuado el emparejamiento Bluetooth, pulse el botón para iniciar la reproducción. Pulse el botón para volver a la pista anterior o pasar a la siguiente. Para poner en pausa o reanudar la reproducción, pulse nuevamente el Reproducción CD Lectura de un compact disc (CD/MP3)
  • Página 38 Reproductor de USB Reproducción de música a través de USB Este dispositivo está diseñado con las últimas innovaciones técnicas en el ámbito del USB. Sin embargo, debido a la gran selección de periféricos de almacenamiento USB disponibles en el mercado, no podemos garantizar la compatibilidad con todos los periféricos. Por este motivo, en raros casos, es posible que sea difícil volver a la canción anterior desde un periférico USB.
  • Página 39 Advertencia relativa a las pilas Este producto contiene una o varias pilas. • Utilice las pilas correctamente para evitar cualquier herida o incendio provocado por una fuga, un sobrecalentamiento, una explosión, una erosión o cualquier otro daño. • Guarde y mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas del alcance de los niños y de cualquier otra personas vulnerable.
  • Página 40 Características técnicas del aparato Especificaciones Especificaciones Tipo Tipo técnicas técnicas Altavoz banda Frecuencia sin 3” (5 W)*2 2.402 - 2.480 MHz ancha cable Potencia pico 40 W Frecuencia FM 88,8 - 108 MHz Potencia RMS 10 W Consumo de Versión del 0,6 W energía Bluetooth...
  • Página 41 El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos. • THOMSON es una marca de Talisman Brands, Inc. utilizada bajo licencia por Bigben Interactive. • Este producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de Bigben Interactive.
  • Página 42 Fabricado en China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu LLEVARLO A A UN PUNTO LA TIENDA LIMPIO Producto reciclable - ES 42 -...
  • Página 43 MIC120BT / MIC121BT / MIC122BT MIC123BT / MIC125BT CD / BLUETOOTH / FM / INGRESSO USB / AUDIO ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Página 44 Avvio Avvertenza relativa alle batterie Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche tecniche dell’apparecchio Contenuto della confezione Tutela dell’ambiente Descrizione dei componenti Informazioni complementari Introduzione Dichiarazione di conformità Funzionamento Garanzia Utilizzo Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
  • Página 45 10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.
  • Página 46 Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avverte gli utilizzatori della presenza, all'interno dell'apparecchio, di tensioni elettriche pericolose non isolate e sufficientemente potenti da costituire un rischio di folgorazione. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompagna l'apparecchio.
  • Página 47 Comandi 1. Indietro 2. Riproduzione/→ Invio 3. Avanti 4. Tasto on/off 5. Mode 6. Arresto CD 7. Espulsione CD 8. Regolazione del volume 9. Porta Aux-in 10. Porta riproduzione USB PHOTO / SCHÉMA PRODUIT Attorcigliare saldamente i fili nudi in modo che quelli singoli non si stacchino.
  • Página 48 Telecomando Funzioni del telecomando: 1. Tasto on/off 2. Aprire/chiudere la porta del lettore CD 3. MEM+/MEM/MEM- 4. Indietro 5. Riproduzione/Pausa/Invio 6. EQ (regolazione equalizzatore, acuti, bassi) 7. Sorgente 8. Mute (silenzioso) 9. Sleep (sonno) 10. Clock (orologio) 11. Sveglia 12. Alzare il volume 13.
  • Página 49 Funzionamento Premere il tasto POWER per accendere (ON) o spegnere (OFF) il dispositivo. Regolare il volume col telecomando Premere il tasto Volume + per aumentare il volume e il tasto Volume – per abbassarlo. Verificare la visualizzazione a display, che dovrà confermare la regolazione del volume. Funzione Mute Premere il tasto (silenzioso) del telecomando.
  • Página 50 Utilizzo Radio FM Allungare con cautela l'antenna telescopica fino al limite massimo. È possibile preimpostare fino a 50 stazioni radio (FM). Ricerca automatica 1. Premere il tasto SOURCE (sorgente) e selezionare la modalità RADIO. 2. Tenere premuto il tasto in modo che la radio scansioni le frequenze e si fermi automaticamente quando trova una stazione con sufficiente forza del segnale (50 stazioni predefinite).
  • Página 51 Tenere premuto il tasto Bluetooth per disattivare la funzione Bluetooth. Riproduzione da una periferica Bluetooth Dopo aver eseguito l'abbinamento Bluetooth, premere il tasto per lanciare la riproduzione. Premere il tasto oppure per passare alla traccia precedente o successiva. Per mettere in pausa o riprendere la lettura, premere nuovamente il tasto Riproduzione CD Riproduzione di un compact disc (CD/MP3)
  • Página 52 Lettore USB Riproduzione musicale tramite USB Il dispositivo è stato progettato utilizzando le tecnologie USB più recenti. Dato l'alto numero di dispositivi di archiviazione USB disponibili sul mercato, non possiamo tuttavia garantire la compatibilità con tutte le periferiche. Per questo motivo, in alcuni sporadici casi potrebbe essere difficile tornare al brano precedente da una periferica USB.
  • Página 53 Avvertenza relativa alle batterie Il prodotto contiene una o più batterie. • Utilizzare correttamente le batterie per evitare lesioni o incendi causati da perdite, surriscaldamento, esplosione, erosione o altri danni. • Conservare e tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini o di altre persone vulnerabili.
  • Página 54 Specifiche tecniche dell'apparecchio Caratteristiche Tipo Tipo Specifiche tecniche tecniche Altoparlante a Frequenza senza 3” (5 W)*2 2402 - 2480 MHz banda larga fili Potenza di picco 40 W Frequenza FM 88,8 - 108 MHz Potenza RMS 10 W Consumo 0,6 W Versione Bluetooth 5.0 energetico Potenza di...
  • Página 55 SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari. • THOMSON è un marchio di Talisman Brands, Inc. utilizzato su licenza da Bigben Interactive. •...
  • Página 56 Prodotto in Cina Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu PORTARLO PORTARLO ALLA IN NEGOZIO STAZIONE ECOLOGICA Questo prodotto oppure è riciclabile - IT 56 -...
  • Página 57 MIC120BT / MIC121BT / MIC122BT MIC123BT / MIC125BT CD / BLUETOOTH / FM / ENTRADA USB / ÁUDIO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Página 58 Inicialização Aviso relativo às pilhas Advertências e instruções de segurança Características técnicas do aparelho Conteúdo da caixa Proteção do ambiente Descrição das peças Informações adicionais Antes de começar Declaração de conformidade Funcionamento Garantia Utilização Inicialização • Tire o aparelho da caixa. •...
  • Página 59 10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique nenhuma parte deste aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos.
  • Página 60 O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão. O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à...
  • Página 61 Comandos 1. Anterior 2. Reprodução /→ Entrada 3. Seguinte 4. Botão ligar/desligar 5. Modo 6. Paragem do CD 7. Ejeção do CD 8. Ajuste do volume 9. Porta Aux-in 10. Porta de Reprodução USB PHOTO / SCHÉMA PRODUIT Torça bem os fios descarnados para que os filamentos individuais não se separem.
  • Página 62 Telecomando Funções do telecomando: 1. Botão ligar/desligar 2. Abrir/fechar a porta do leitor de CD 3. MEM+/MEM/MEM- 4. Anterior 5. Leitura/Pausa/Entrada 6. EQ (ajuste, equalizador, agudos, graves) 7. Fonte 8. Mute (Silêncio) 9. Sleep (Sono) 10. Clock (Relógio) 11. Alarme 12.
  • Página 63 Funcionamento Prima o botão POWER para ligar (ON) ou desligar (OFF) o aparelho. Ajustar o volume com o telecomando Prima o botão Volume + para aumentar o volume e no botão Volume - para diminuir o volume. Verifique a exibição ao ecrã, que deve confirmar o ajuste do volume. Função Silêncio Prima o botão (silêncio) do telecomando.
  • Página 64 Utilização Rádio FM Estique a antena telescópica com cuidado até ao seu comprimento máximo. Pode predefinir até 50 estações de rádio (FM). Pesquisa automática 1. Prima o botão SOURCE (fonte) para selecionar o modo «RADIO». 2. Prima sem soltar o botão e o seu rádio procura uma estação e detém-se automaticamente quando encontra uma com uma força de sinal suficiente (50 estações predefinidas).
  • Página 65 Reprodução a partir de um periférico Bluetooth Após a realização do aparelhamento Bluetooth, prima o botão para iniciar a reprodução. Prima o botão para passar para a faixa anterior ou seguinte. Para pausar ou retomar a reprodução, prima de novo o botão Reprodução CD Reprodução de um compact disc (CD/MP3) OBSERVAÇÃO: Nunca toque na lente laser situada no interior do leitor CD.
  • Página 66 Leitor USB Reprodução de música via USB Este aparelho foi concebido com as últimas inovações técnicas no âmbito de USB. Porém, dada a vasta gama dos periféricos de armazenamento USB disponíveis no mercado, não podemos garantir a compatibilidade com todos os periféricos. Por este motivo, em casos raros, é...
  • Página 67 Aviso relativo às pilhas Este produto contém uma ou várias pilhas. • Utilize as pilhas corretamente para evitar qualquer ferimento ou um incêndio causado por uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosão, uma erosão ou qualquer outro dano. • Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnerável.
  • Página 68 Características técnicas do aparelho Características Características Tipo Tipo técnicas técnicas Altifalante banda Frequência sem 3” (5 W)*2 2402 - 2480 MHz larga fios Potência de pico 40 W Frequência FM 88,8 - 108 MHz Potência RMS 10 W Consumo de Versão do 0,6 W energia...
  • Página 69 As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos proprietários. • THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. utilizada sob licença pela Bigben Interactive. • Este produto é fabricado e vendido sob a responsabilidade da Bigben Interactive.
  • Página 70 Fabricado na China Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.eu ENTREGAR NA ENTREGAR NUM LOCAL LOJA DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS Este produto recicla-sei - PT 70 -...
  • Página 71 MIC120BT / MIC121BT / MIC122BT MIC123BT / MIC125BT CD / BLUETOOTH / FM / USB-EINGANG / AUDIO BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Página 72 Erste Schritte Warnhinweis zu den Batterien Warnungen und Sicherheitshinweise Technische Daten des Geräts Verpackungsinhalt Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Vor dem Gebrauch Konformitätserklärung Betrieb Garantie Bedienung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. •...
  • Página 73 Gerät muss temperierter Umgebung benutzt werden. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
  • Página 74 Warnung: Die Linse des Lasers nicht berühren. Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorliegen einer gefährlichen, nicht isolierten Spannung im Inneren des Geräts hin, die eine Stromschlaggefahr darstellen kann. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb oder die Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin.
  • Página 75 Bedienelemente 1. Zurück 2. Wiedergabe/→ Eingabe 3. Weiter 4. Ein-/Aus-Taste 5. Modus 6. CD-Stopp 7. Auswerfen der CD 8. Einstellung der Lautstärke 9. Aux-in Anschluss 10. USB-Wiedergabeanschluss PHOTO / SCHÉMA PRODUIT Drehen Sie die abisolierten Drähte fest zusammen, damit die einzelnen Stränge nicht auseinander gebogen werden.
  • Página 76 Fernbedienung Funktionen der Fernbedienung : 1. Ein-/Aus-Taste 2. Klappe des CD-Players öffnen/schließen 3. MEM+/MEM/MEM- 4. Zurück 5. Wiedergabe / Pause / Eingabe 6. EQ (Equalizereinstellung, Höhen, Tiefen) 7. Source 8. Mute (Stummschaltung) 9. Sleep (Schlaf) 10. Clock (Uhr) 11. Alarm 12.
  • Página 77 Betrieb Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät einzuschalten (ON) oder auszuschalten (OFF). Lautstärkeregelung mit der Fernbedienung Drücken Sie die Taste Lautstärke +, um die Lautstärke zu erhöhen, und die Taste Lautstärke -, um die Lautstärke zu verringern. Überprüfen Sie die Anzeige auf dem Display, die die Einstellung der Lautstärke bestätigen sollte.
  • Página 78 Bedienung FM-Radio Ziehen Sie die Teleskopantenne vorsichtig auf ihre maximale Länge aus. Sie können bis zu 50 Radiosender (FM) voreinstellen. Automatische Suche 1. Drücken Sie die Taste SOURCE, um den Modus "RADIO" zu wählen. 2. Durch Drücken und Halten der Taste sucht das Radio nach einem Sender und schaltet sich automatisch aus, wenn es einen Sender mit ausreichender Signalstärke findet (50 voreingestellte Sender).
  • Página 79 Automatische Verbindung mit Ihrem Smartphone Die Kopplung ist nur bei der ersten Verwendung des Geräts mit dem Telefon erforderlich. Sobald das Gerät mit dem Telefon gekoppelt wurde, stellt das Telefon automatisch eine Verbindung zum Gerät her, wenn es eingeschaltet ist und Bluetooth auf dem Smartphone aktiviert ist.
  • Página 80 Repeat-Funktion (Wiederholung) Mit dieser Taste können Sie einen einzelnen Titel oder alle Titel auf einer CD wiederholen. 1. Drücken Sie die Taste einmal während der Wiedergabe; Auf dem LCD-Display erscheint "REP 1". Derselbe Titel wird immer wieder wiederholt. 2. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um alle Titel zu wiederholen. Auf dem LCD-Display erscheint "REP All".
  • Página 81 Warnhinweis zu den Batterien Dieses Produkt enthält eine Batterie oder Batterien. • Verwenden Sie die Batterien ordnungsgemäß, um Verletzungen oder Brände durch Auslaufen, Überhitzung, Explosion, Erosion oder andere Schäden zu vermeiden. • Lagern und bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern oder anderen gefährdeten Personen auf.
  • Página 82 Technische Daten des Geräts Technische Technische Daten Daten Frequenzbereich ohne 2 402 - Breitband-Lautsprecher 3” (5 W)*2 Kabel 2 480 MHz Spitzenleistung 40 W FM-Frequenz 88,8 - 108 MHz RMS-Leistung 10 W Energieverbrauch 0,6 W Bluetooth-Version 100-230 v, Eingangsleistung Übertragungsentfernung 10 m 50/60 Hz Maximale...
  • Página 83 Interactive erfolgt unter Lizenz. Die anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt. • Dieses Produkt wurde unter Verantwortung von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
  • Página 84 Hergestellt in China Hergestellt durch BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu ABGABE IM ENTSORGUNG BEI GESCHÄFT EINER SAMMELSTELLE Dieses Produkt oder ist recycelbar - DE 84 -...
  • Página 85 MIC120BT / MIC121BT / MIC122BT MIC123BT / MIC125BT CD / BLUETOOTH / FM / USB-INGANG / AUDIO GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Página 86 Starten Waarschuwing betreffende de batterijen 95 Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 86 Technische kenmerken van het apparaat 96 Inhoud van de verpakking Milieubescherming Omschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Voordat u begint Conformiteitsverklaring Werking Garantie Gebruik Starten • Haal het apparaat uit de doos. •...
  • Página 87 Dit apparaat moet bij kamertemperatuur gebruikt worden, beschermd tegen direct zonlicht, open vuur of warmtebronnen, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz.
  • Página 88 Het symbool van een bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt gebruikers over de aanwezigheid van gevaarlijke niet geïsoleerde elektrische spanning in het apparaat die krachtig genoeg is om een elektrische schok te veroorzaken. Het uitroepteken in een driehoek geeft de aanwezigheid van belangrijke instructies aan met betrekking tot de functionering en het onderhoud (reparatie) in de documentatie meegeleverd met het apparaat.
  • Página 89 Bedieningsknoppen 1. Vorige 2. Afspelen/→ Invoeren 3. Volgende 4. Aan/uit knop 5. Modus 6. Stop cd 7. Uitwerpen van cd 8. Afstellen van het volume 9. Aux-in-poort 10. USB-afspeelpoort PHOTO / SCHÉMA PRODUIT Draai de gestripte draden steven vast opdat de individuele klemmen niet van elkaar verwijderd zijn.
  • Página 90 Afstandsbediening Functies van de afstandsbediening : 1. Aan/uit knop 2. De deur van de cd-speler openen/sluiten 3. MEM+/MEM/MEM- 4. Vorige 5. Afspelen/Pauze/Invoeren 6. EQ (instellen equaliser, hoge tonen, lage tonen) 7. Bron 8. Mute (geluid dempen) 9. Sleep (slaapstand) 10. Clock (klok) 11.
  • Página 91 Werking Druk op de knop POWER om het apparaat aan te zetten (ON) of uit te schakelen (OFF). Het volume instellen met de afstandsbediening Druk op de knop Volume + om het volume te verhogen en op de knop Volume - om het volume te verlagen.
  • Página 92 Gebruik FM-radio Trek de telescopische antenne voorzichtig uit tot de maximale lengte. U kunt tot 50 radiostations (FM) vooraf instellen. Automatisch zoeken 1. Druk op de knop SOURCEom de "RADIO”-modus te selecteren. 2. Druk lang op de knop en uw radio zoekt een station en stopt automatisch wanneer hij er een vindt met een voldoende sterk signaal (50 vooraf gedefinieerde stations).
  • Página 93 Automatische verbinding met uw smartphone Koppelen is enkel nodig wanneer u het apparaat voor het eerst met uw telefoon gebruikt. Zodra het apparaat met de telefoon is gekoppeld, maakt de telefoon automatisch verbinding met het apparaat wanneer het is ingeschakeld en Bluetooth op de telefoon geactiveerd is. De volgende keer dat u het toestel inschakelt, zal het automatisch verbinding maken met de laatst verbonden mobiele telefoon.
  • Página 94 4. Om het herhaald afspelen te annuleren, drukt u meerdere keren op de knop tot “REP OFF” verschijnt. USB-speler Muziek afspelen via USB Dit apparaat is ontworpen geweest met de meest recente technische innovaties op het vlak van USB. Gelet op de grote keuze aan randapparatuur voor USB-opslag die beschikbaar zijn op de markt, kunnen we echter niet waarborgen dat het apparaat compatibel is met alle randapparatuur.
  • Página 95 Waarschuwing betreffende de batterijen Dit product bevat een batterij of batterijen. • Gebruik de batterijen op de juiste wijze om letsels of brand als gevolg van lekkage, oververhitting, explosie, erosie of andere schade te voorkomen. • Bewaar nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen.
  • Página 96 Technische kenmerken van het apparaat Technische Technische Type Type kenmerken kenmerken Breedband Draadloze 3” (5 W)*2 2.402 - 2.480 MHz speaker frequentie Piekvermogen 40 W FM-frequentie 88,8 - 108 MHz RMS-vermogen 10 W Energieverbruik 0,6 W Bluetoothversie Transmissie- Ingangsvermogen 100-230 v,50/60 Hz 10 m afstand Maximaal...
  • Página 97 Bigben Interactive gebruikt deze merken onder licentie. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • THOMSON is een handelsmerk van Talisman Brands, Inc. dat onder licentie wordt gebruikt door Bigben Interactive. • Dit product wordt vervaardigd en verkocht onder de verantwoordelijkheid van Bigben Interactive.
  • Página 98 Vervaardigd in China Vervaardigd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankrijk www.bigben.eu INLEVEREN IN DE INLEVEREN BIJ WINKEL DE MILIEUSTRAAT Dit product kan gerecycled worden - NL 98 -...
  • Página 99 MIC120BT / MIC121BT / MIC122BT MIC123BT / MIC125BT CD / BLUETOOTH / FM / WEJŚCIE USB / AUDIO INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Página 100 Uruchomienie Ostrzeżenie o baterii Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 100 Specyfikacja techniczna urządzenia Zawartość pudełka Ochrona środowiska Opis części Informacje dodatkowe Przed rozpoczęciem Deklaracja zgodności Działanie Gwarancja Obsługa Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. •...
  • Página 101 10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
  • Página 102 Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wystarczająco silne, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
  • Página 103 Elementy sterujące 1. Poprzedni 2. Odtwarzanie/→ Wejście 3. Następny 4. Włącznik/wyłącznik 5. Tryb 6. Zatrzymanie CD 7. Wysuwanie CD 8. Regulacja głośności 9. Port Aux-in 10. Port odczytu USB PHOTO / SCHÉMA PRODUIT Mocno skręcić odsłonięte przewody, aby nie doszło do rozłączenia poszczególnych pasm.
  • Página 104 Pilot zdalnego sterowania Funkcje pilota zdalnego sterowania: 1. Włącznik/wyłącznik 2. Otwieranie/zamykanie wejścia czytnika CD 3. MEM+/MEM/MEM- 4. Poprzedni 5. Odtwarzanie/ Pauza/ Wejście 6. EQ (korektor, regulacja tonów wysokich, basów) 7. Źródło 8. Mute (wyciszenie) 9. Sleep (drzemka) 10. Clock (zegar) 11.
  • Página 105 Działanie Nacisnąć przycisk POWER, aby włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) urządzenie. Ustawianie głośności za pomocą pilota Nacisnąć przycisk Volume +, aby zwiększyć głośność lub Volume -, aby ją zmniejszyć. Sprawdzić wyświetlacz, na którym powinno być widać ustawienie głośności. Funkcja wyciszenia Nacisnąć...
  • Página 106 Obsługa Radio FM Ostrożnie rozłożyć teleskopową antenę na jej maksymalną długość. Możliwe jest zaprogramowanie do 50 stacji radiowych (FM). Wyszukiwanie automatyczne. 1. Nacisnąć przycisk SOURCE, aby wybrać tryb „RADIO”. 2. Długo nacisnąć przycisk , aby radio zaczęło wyszukiwać stacje. Radio automatycznie zatrzyma się, gdy znajdzie stację...
  • Página 107 Nacisnąć i przytrzymać przycisk Bluetooth, aby rozłączyć funkcję Bluetooth. Odtwarzanie urządzenia Bluetooth Po zakończeniu parowania Bluetooth nacisnąć przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie. Nacisnąć przycisk , aby przejść do poprzedniego lub kolejnego utworu. Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, nacisnąć ponownie przycisk Czytnik CD Odtwarzanie płyt kompaktowych (CD/MP3) UWAGA: Nigdy nie dotykać...
  • Página 108 Czytnik USB Odtwarzanie muzyki z USB Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszym stanem technicznym w dziedzinie USB. Jednakże, mając na względzie szeroki wybór urządzeń pamięci masowej USB dostępnych na rynku, nie możemy zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi urządzeniami. W związku z tym w rzadkich przypadkach podczas odtwarzania z USB powrót do poprzedniego utworu może być...
  • Página 109 Ostrzeżenie o baterii Ten produkt zawiera baterię lub baterie. • Używać baterii prawidłowo, aby uniknąć obrażeń ciała lub pożaru spowodowanego wyciekiem, przegrzaniem, wybuchem, erozją lub innymi uszkodzeniami. • Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i innych narażonych osób.
  • Página 110 Specyfikacja techniczna urządzenia Specyfikacja Specyfikacja techniczna techniczna Głośnik Częstotliwość 3” (5 W)*2 2 402 - 2 480 MHz szerokopasmowy bezprzewodowa Moc szczytowa 40 W Częstotliwość FM 88,8 - 108 MHz Moc RMS 10 W Zużycie energii 0,6 W Wersja Bluetooth Moc wejściowa 100-230 V, 50/60 Hz Zasięg transmisji...
  • Página 111 Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. • THOMSON jest znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive. • Produkt został wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
  • Página 112 Wyprodukowano w Chinach Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francja www.bigben.eu NALEŻY ZWRÓCIĆ NALEŻY PRZEKAZAĆ GO DO SKLEPU GO NA WYSYPISKO Produkt ten można poddawać recyklingowi - PL 112 -...

Este manual también es adecuado para:

Mic121btMic122btMic123btMic125bt