Descargar Imprimir esta página
cecotec FULL MAGMA GRILL Manual De Instrucciones
cecotec FULL MAGMA GRILL Manual De Instrucciones

cecotec FULL MAGMA GRILL Manual De Instrucciones

Placa de inducción

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

F U L L M AG M A GRILL
Placa de inducción / Induction hob
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
1
FULL MAGMA GRILL
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec FULL MAGMA GRILL

  • Página 1 F U L L M AG M A GRILL Placa de inducción / Induction hob Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding FULL MAGMA GRILL Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 4 6. Technical specifications 5. Risoluzione dei problemi 7. Disposal of old electrical and 6. Specifiche tecniche electronic appliances 7. Riciclaggio di apparecchiature 8. Technical support and warranty elettriche ed elettroniche 9. Copyright 8. Garanzia e supporto tecnico 9. Copyright FULL MAGMA GRILL...
  • Página 5 5. Probleemoplossing 5. Řešení problémů 6. Technische specificaties 6. Technické specifikace 7. Recycling van elektrische en 7. Recyklace elektrických a elektronische apparatuur elektronických zařízení 8. Garantie en technische ondersteuning 8. Záruka a technický servis 9. Copyright 9. Copyright FULL MAGMA GRILL...
  • Página 6 Deje de usar la placa de inducción y contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. - Los objetos metálicos tales como cuchillos, tenedores, cucharas y cubiertas no deben ser colocados sobre la placa de cocción, dado que pueden calentarse.
  • Página 7 - Cualquier intervención en el producto, aparte de su limpieza y mantenimiento normal, debe ser realizada por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. - Las personas con marcapasos o aparatos médicos similares deben mantenerse alejados de la placa de inducción mientras esté...
  • Página 8 - Tome las precauciones necesarias para evitar tropezones con el cable de alimentación. - Apague y desconecte el producto de la red eléctrica cuando no esté en uso. - Nunca desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 9 - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote-control system. - This appliance can be used by children aged 8 years old and FULL MAGMA GRILL...
  • Página 10 Be careful. - If the power cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service or similar qualified personnel to avoid risks. - Never immerse the appliance or its power cord in water or any other liquid.
  • Página 11 - Unwind the power cord fully before use. - Do not use an extension lead. Never leave the product, even for a few moments, while it is connected to the mains, especially if children are present. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 12 - Place the pan at the centre of the burner. - Do not overheat an empty pan or pot during long periods of time. - Do not heat the food in cans or other airtight containers to avoid explosions caused by air expansion. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 13 à induction soigneusement afin d’éviter tout type de danger. Cessez d’utiliser la plaque à induction à induction et contactez le centre de service officiel Cecotec. - Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couverts ne doivent pas être placés sur la plaque de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
  • Página 14 - Toute intervention sur le produit, à l’exception des opérations normales de nettoyage et d’entretien, doit être effectuée par le service officiel d’assistance technique de Cecotec. - Des personnes avec un pacemaker ou des appareils médicaux similaires doivent rester éloignées de la plaque à...
  • Página 15 - Ne placez pas le câble à coté ou en contact avec des parties chaudes du produit, des sources de chaleur ou des bords pointus. - Évitez de trébucher avec le câble d’alimentation. Placez-le dans un lieu sécurisé. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 16 - Ne surchauffez pas le récipient et ne le préchauffez pas sans contenu pendant des longues périodes. - Ne réchauffez pas des aliments en boîtes de conserve ou dans des récipients hermétiques afin d’éviter des explosions provoquées par l’expansion d’air. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 17 - WARNUNG: Wenn die Oberfläche beschädigt ist, schalten Sie das Gerät aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Bitte behandeln Sie das Induktionskochfeld sorgfältig, um mögliche Schäden zu vermeiden. Verwenden Sie das Induktionskochfeld nicht mehr und wenden Sie sich an das offizielle Cecotec-Servicezentrum. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 18 - Tauchen Sie das Induktionskochfeld oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. - Jeder Eingriff am Produkt, abgesehen von der normalen Reinigung und Wartung, muss vom offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec durchgeführt werden. - Personen Herzschrittmachern oder ähnlichen medizinischen Geräten sollten sich vom Induktionskochfeld...
  • Página 19 - Verwenden Sie keine Erweiterungen. Lassen Sie das Gerät niemals, auch nicht für einige Augenblicke, stehen, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist, insbesondere nicht, wenn Kinder anwesend sind. - Lassen Sie das Netzkabel nicht an Stellen hängen, an denen Kinder es erreichen können. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 20 - Stellen Sie die Schüssel in die Mitte des Kochkreises.  - Überhitzen Sie den Behälter nicht und wärmen Sie ihn nicht längere Zeit ohne Inhalt vor. - Erwärmen Sie Lebensmittel nicht in Dosen oder luftdichten Behältern, um Explosionen durch Luftexpansion zu vermeiden. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 21 Utilizzare il piano cottura a induzione con cautela per evitare possibili danni. Interrompere l’uso del piano cottura a induzione e contattare il Servizio di Assistenza Tecnica Ufficiale di Cecotec. - Non appoggiare oggetti metallici come coltelli, forchette, FULL MAGMA GRILL...
  • Página 22 - Qualsiasi operazione sull’apparecchio, esclusa pulizia e manutenzione normale, dovrà essere effettuata dal Servizio di Assistenza Tecnica Ufficiale di Cecotec. - Le persone con pacemaker o dispositivi medici simili devono mantenersi lontane dal piano di cottura a induzione mentre è...
  • Página 23 - Prendere le dovute precauzioni per evitare inciampamenti sul cavo di alimentazione. - Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla corrente quando non è in uso. - Scollegare il cavo di alimentazione tirando unicamente dalla spina. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 24 - Posizionare l’utensile al centro della zona di cottura. - Non surriscaldare l’utensile né preriscaldarlo a vuoto per lunghi periodi di tempo. - Non riscaldare il cibo in barattoli da conserva o recipienti ermetici per evitare esplosioni causate dall’espansione dell’aria. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 25 Deixe de usar o aparelho e entre em contacto com o SAT de Cecotec. - Objetos metálicos tais como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície do aparelho , uma vez que podem ficar quentes. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 26 - Este aparelho está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Cecotec não se responsabiliza de nenhum dano ou acidente que seja consequência do uso inapropriado do aparelho.
  • Página 27 - Tome as devidas precauções para evitar tropeçar no cabo elétrico. - Desligue e desconecte o aparelho da fonte de alimentação quando não estiver em uso. - Nunca desligue a ficha puxando o cabo de alimentação. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 28 - Coloque o recipiente no centro do círculo para cozinhar. - Não sobreaqueça o recipiente, ou pré-aqueça sem conteúdo durante longos períodos de tempo. - Não aqueça os alimentos em latas ou recipientes herméticos, para evitar explosões causadas pela expansão do ar. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 29 Behandel de plaat voorzichtig aub om schade te vermijden. Stop met het gebruik van de inductiekookplaat en neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. - Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en bestek mogen niet op de kookplaat worden geplaatst omdat zij heet kunnen worden.
  • Página 30 - Elke interventie aan het product, behalve de normale reiniging en het onderhoud, moet worden uitgevoerd door de Technische dienst van Cecotec. - Personen met pacemakers of soortgelijke medische apparatuur moeten uit de buurt van de inductiekookplaat blijven zolang deze op de stroomvoorziening is aangesloten.
  • Página 31 - Verplaats het toestel nooit wanneer het warm is. - Laat de plaat volledig afkoelen voor het apparaat reinigt of opslaat. - Houd de inductiekookplaat altijd proper om te vermijden dat er stof in de ventilatiemotor raakt en schade veroorzaakt. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 32 Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny FULL MAGMA GRILL...
  • Página 33 - Wszelkie ingerencje w urządzenie, poza normalnym czyszczeniem i konserwacją, muszą być wykonywane przez Oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec. - Osoby z rozrusznikami serca lub podobnymi urządzeniami medycznymi powinny trzymać się z dala od płyty indukcyjnej, gdy jest ona podłączona do zasilania.
  • Página 34 - Nigdy nie umieszczaj ani nie używaj produktu w pobliżu ścian lub pod szafkami ściennymi. - Nigdy nie umieszczaj ani nie używaj płyty indukcyjnej pod lub w pobliżu łatwopalnych przedmiotów (zasłony itp.). FULL MAGMA GRILL...
  • Página 35 - Umieść naczynie na środku koła do gotowania. - Nie przegrzewaj pojemnika ani nie podgrzewaj go wstępnie pustego przez dłuższy czas. - Nie podgrzewaj żywności w hermetycznych puszkach lub pojemnikach, aby uniknąć eksplozji spowodowanej rozszerzaniem się powietrza. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 36 Prosím, zacházejte s indukční varnou deskou opatrně, aby se předešlo možným škodám. Přestaňte indukční varnou desku používat a kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. - Kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce a pokrývky, se nesmí pokládat na varnou desku, protože by se mohly zahřát.
  • Página 37 - Pokud přístroj používáte v jiné zemi, než kde jste ho zakoupili, nechejte ho řádně zkontrolovat v autorizovaném servisu, protože bezpečnostní předpisy se v různých zemích liší. - Odstraňte obaly, nálepky a příslušenství z vnitřní i vnější strany výrobku. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 38 - Zkontrolujte, zda výrobek a jeho napájecí kabel nejeví známky opotřebení nebo poškození, než jej připojíte k elektrické síti. - Nikdy nepřenášejte spotřebič, pokud je horký. - Nechte zcela vychladnout indukční varnou desku před čištěním a uskladněním. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 39 - Odpojte indukční varnou desku a uhaste plameny vlhkým hadříkem. - Položte nádobu do středu kruhu varné zóny. - Nepřehřívejte nádobu, ani ji nepředehřívejte bez obsahu po dlouhou dobu. - Neohřívejte potraviny v plechových konzervách nebo vzduchotěsných nádobách, aby nedošlo k prasknutí způsobenému rozpínáním vzduchu. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 40 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Placa de inducción...
  • Página 41 1 segundo. La pantalla mostrará “C” y la placa de inducción se encenderá. Modo Standby Cuando la placa esté encendida, pulse el icono y la pantalla mostrará “ON”, entonces la placa entrará en el modo Standby. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 42 Apagado 1) Pulse el icono On/Off , la placa se apagará y en la pantalla aparecerá “C”. 2) El ventilador seguirá funcionando durante 1 minuto para disipar el calor una vez finalizada la cocción. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 43 La parte de ventilación de la placa debe limpiarse con un cepillo de dientes o con un algodón. Si la placa necesita reparaciones, estas solamente deben ser realizadas por personal certificado, en este caso el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec. 5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Cuando la placa de inducción deja de funcionar, muestra un código de error en la pantalla que...
  • Página 44 ESPAÑOL Sensor de la placa superior abierto Acuda al Servicio de Atención Técnica / cortocircuito. Oficial de Cecotec para repararla. Sobrecalentamiento de la Desconecte el enchufe de la toma de superficie. corriente y espere hasta que el aparato se haya enfriado.
  • Página 45 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 46 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Página 47 Standby mode When the cooker is switched on, press , the display will show “ON”, then the cooker will enter standby mode. In standby mode, the cooker will stop operating if no function is selected within 30 seconds. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 48 4. CLEANING AND MAINTENANCE Clean the induction cooker after each use. Unplug and wait until the induction cooker has cooled down before cleaning. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 49 The ventilation part of the cooker should be cleaned with a toothbrush or cotton wool. If the cooker needs repairs, these should only be carried out by certified personnel, in this case the official Cecotec Technical Support Service. 5. TROUBLESHOOTING...
  • Página 50 When this product reaches the end of its shelf life, you should dispose of the cells/batteries/accumulators and take them to a collection point designated by the local authorities.  FULL MAGMA GRILL...
  • Página 51 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 52 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Plaque à...
  • Página 53 Mode Standby Lorsque la carte est allumée, appuyez sur l’icône et l’écran affichera «ON», puis la carte entrera en Mode Standby. En Mode Standby, la plaque à induction s’arrête si aucune fonction n’est sélectionnée dans les 30 secondes. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 54 Avertissement de surchauffe «Heat code». Après l’extinction de la table de cuisson, si la température de surface est supérieure à 60℃, la lettre «H» apparaît sur l’écran pour que l’utilisateur évite tout contact et, par conséquent, toute brûlure. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 55 La sortie de ventilation de la plaque doit être nettoyée à l’aide d’une brosse à dents ou d’un coton. Si la plaque à induction nécessite des réparations, celles-ci ne doivent être effectuées que par du personnel certifié, en l’occurrence le Centre d’Assistance Officiel Cecotec. 5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Codes d’erreur Lorsque la plaque à...
  • Página 56 FRANÇAIS 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 02855 Produit : Full Magma Grill Puissance nominale : 2000 W Tension: 220 - 240 V Fréquence: 50 - 60 Hz Symbole Valeur Unité Modèle 02855 Type de plaque Plaque à induction Nombre de foyers Technologie de chauffage (foyers et zones de cuisson à...
  • Página 57 Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Página 58 Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Induktionskochfeld Platte für Grill Bedienungsanleitung 3. BEDIENUNG Merkmale: Induktionskochfeld mit Grillfunktion. Leichtes Gewicht für den Einsatz überall dort, wo es einen Stromanschluss gibt. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 59 Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist, drücken Sie das Symbol und das Display zeigt „ON“ an, dann geht die Karte in den Standby-Modus. Im Standby-Modus schaltet sich das Induktionskochfeld ab, wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion gewählt wird. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 60 , das Induktionskochfeld schaltet sich aus und auf dem Display erscheint „C“. 2) Das Gebläse läuft nach Beendigung des Garvorgangs noch 1 Minute lang weiter, um die Wärme abzuführen. Überhitzungswarnung «Heat code» Nach dem Ausschalten des Kochfeldes erscheint bei einer Oberflächentemperatur von über FULL MAGMA GRILL...
  • Página 61 Der Entlüftungsteil das Induktionskochfeld sollte mit einer Zahnbürste oder Watte gereinigt werden. Wenn das Kochfeld repariert werden muss, sollte dies nur von zertifiziertem Personal, in diesem Fall dem offiziellen Cecotec Service Center, durchgeführt werden. 5. PROBLEMBEHEBUNG Fehlercode Wenn das Induktionskochfeld nicht mehr funktioniert, zeigt es auf dem Display einen Fehlercode an, der auf ein bestimmtes Problem hinweist.
  • Página 62 Sie dies sicher. Sensor der oberen Platte offen/ Bitte wenden Sie sich für die kurzgeschlossen. Reparatur an das offizielle Cecotec- Servicezentrum. Überhitzung der Oberfläche. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
  • Página 63 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 8. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Página 64 DEUTSCH 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Página 65 Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Piano cottura a induzione...
  • Página 66 Col piano cottura collegato alla corrente, toccare l’icona : il display si accenderà e mostrerà “ON”; quindi, il piano cottura entrerà in standby. In modalità Standby, il piano cottura smetterà di funzionare dopo 30 secondi di inattività. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 67 Avviso di surriscaldamento “Heat Code”. Dopo lo spegnimento del piano di cottura, se la temperatura della superficie è superiore a 60℃, sul display appare la lettera “H” che invita l’utente a evitare il contatto e di conseguenza a prevenire le ustioni. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 68 Pulire la ventilazione del piano cottura con uno spazzolino da denti o un cotton fioc. Se il piano di cottura necessita di riparazioni, queste devono essere eseguite solo da personale certificato, in questo caso dal Centro di Assistenza Ufficiale Cecotec. 5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Codici di errore Se il piano cottura a induzione smette di funzionare, il display mostrerà...
  • Página 69 ITALIANO 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 02855 Prodotto: Full Magma Grill Potenza nominale: 2000 W Voltaggio: 220 - 240 V Frequenza: 50 - 60 Hz Simbolo Valore Unità Codice modello 02855 Tipo di piano cottura Piano cottura a induzione Numero di zone di cottura...
  • Página 70 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Página 71 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Placa de indução...
  • Página 72 1 segundo. O ecrã mostrará “C” e o aparelho ligar-se-á. Modo Standby Quando o aparelho estiver ligado, toque no e o ecrã apresentará “ON”, depois entrará no modo Standby. No modo Standby, o aparelho deixará de funcionar se não for selecionada nenhuma função durante 30 segundos. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 73 Aviso de sobreaquecimento “Heat Code” Após o aparelho ser desligado, se a temperatura da superfície for superior a 60 ˚C, a letra “H” aparecerá no ecrã para que o utilizador evite o contacto e, consequentemente, para evitar queimaduras. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 74 A parte de ventilação do aparelho deve ser limpa com uma escova de dentes ou algodão. Se o aparelho necessitar de reparações, estas só devem ser efetuadas por pessoal certificado, neste caso o Centro de Assistência Técnica Oficial Cecotec. 5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Códigos de erro...
  • Página 75 PORTUGUÊS 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 02855 Produto: Full Magma Grill Potência nominal: 2000 W Tensão: 220 - 240 V ~ Frequência: 50 - 60 Hz Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo 02855 Tipo de placa de indução Placa de indução Número de seletores das zonas de cozedura...
  • Página 76 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Página 77 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Inductiekookplaat...
  • Página 78 Als de kookplaat ingeschakeld is, druk dan op het icoon en op het display verschijnt “ON”, waarna de kookplaat in stand-by modus gaat. In stand-by stopt de kookplaat met werken als er binnen 30 seconden geen functie wordt geselecteerd. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 79 Waarschuwing voor oververhitting “Heat code”. Als na het uitschakelen van de kookplaat de oppervlaktetemperatuur hoger is dan 60℃, verschijnt de letter “H” op het display zodat de gebruiker contact kan vermijden en zich niet kan verbranden. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 80 Het ventilerende deel van de inductiekookplaat moet worden schoongemaakt met een tandenborstel of watten. Als de kookplaat gerepareerd moet worden, mogen deze reparaties alleen worden uitgevoerd door gecertificeerd personeel, in dit geval de Technische Dienst van Cecotec. 5. PROBLEEMOPLOSSING Foutcodes Wanneer de inductiekookplaat niet meer werkt, geeft deze een foutcode weer op het display die verwijst naar een specifiek probleem.
  • Página 81 NEDERLANDS 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Referentie: 02855 Product: Full Magma Grill Nominaal vermogen: 2000 W Voltage: 220 - 240 V Frequentie: 50 - 60 Hz Symbool Waarde Eenheid Identificatie van het model 02855 Type kookplaat Inductiekookplaat Aantal keuzeschakelaars voor kookzones en/of...
  • Página 82 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 83 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Płyta indukcyjna Płyta grillowa...
  • Página 84 Tryb czuwania Gdy płyta jest włączona, naciśnij przycisk , a na wyświetlaczu pojawi się „ON”, po czym płyta przejdzie w tryb czuwania. W trybie gotowości płyta przestanie działać, jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie wybrana żadna funkcja. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 85 2) Wentylator będzie pracował przez 1 minutę, aby odprowadzić ciepło po zakończeniu gotowania. Ostrzeżenie o przegrzaniu „Heat code”. Po wyłączeniu płyty, jeśli temperatura powierzchni przekracza 60℃, na wyświetlaczu pojawi się litera „H”, aby użytkownik unikał kontaktu z płytą, a tym samym zapobiegał poparzeniom. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 86 Jeśli powierzchnia ulegnie zabrudzeniu, przetrzyj ją wilgotną ściereczką. Wentylacyjną część płytki należy czyścić szczoteczką do zębów lub wacikiem. Jeśli płyta wymaga napraw, powinny być one wykonywane wyłącznie przez certyfikowany personel, w tym przypadku przez Oficjalny Serwis Techniczny Cecotec. 5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Kody błędów Gdy płyta indukcyjna przestaje działać, na wyświetlaczu pojawia się...
  • Página 87 POLSKI 6. DANE TECHNICZNE Referencja: 02855 Produkt: Full Magma Grill Moc znamionowa 2000 W Napięcie: 220 - 240 V ~ Częstotliwość: 50 - 60 Hz Symbol Wartość Jednostka Identyfikacja modelu 02855 Typ płyty kuchennej Płyta indukcyjna Liczba przełączników ognisk i/lub stref gotowania Technika grzewcza (ogniska i strefy gotowania indukcyjnego, radiacyjne ogniska gotowania, płyty...
  • Página 88 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 89 části recyklujete správně. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Indukční varná deska Grilovací deska Návod k použití...
  • Página 90 „C“ a indukční varná deska se zapne. Režim Standby Když je deska zapnutá, stiskněte ikonu a na displeji se zobrazí „ON“, poté deska přejde do režimu Standby. V režimu Standby varná deska přestane pracovat, pokud během 30 sekund nezvolíte žádnou funkci. FULL MAGMA GRILL...
  • Página 91 Po vypnutí varné desky, pokud je teplota povrchu vyšší než 60 ℃, se na displeji zobrazí písmeno Upozornění na přehřátí „Heat code“ „H“, aby se jí uživatel nedotýkal a předešel tak popáleninám. 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Vyčistěte varnou desku po každém použití. 91 91 FULL MAGMA GRILL...
  • Página 92 Pokud se povrch zašpiní, vyčistěte ho vlhkým hadříkem. Ventilační otvor varné desky by se měl čistit zubním kartáčkem nebo vatou. Pokud varná deska vyžaduje opravu, smí ji provádět pouze certifikovaný personál, v tomto případě Oficiální technická asistenční služba společnosti Cecotec. 5. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Kódy chyb Když...
  • Página 93 Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být produkt a/ nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady.  FULL MAGMA GRILL...
  • Página 94 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
  • Página 95 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 FULL MAGMA GRILL...
  • Página 96 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP01240109...

Este manual también es adecuado para:

02855