Página 1
Installation Guide Shower Accessories K-8524, K-9069 K-349 K-421 K-974 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1046145-2-B...
Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Página 3
Before You Begin (cont.) Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co. 1046145-2-B...
Página 4
Hold the slide bar up against the posts. Adjust the position of the posts until the slide bar fits snug against the curved cutout of the posts. Remove the slide bar and tighten the screws to secure the posts. 1046145-2-B Kohler Co.
Página 5
The slide bar should fit snug against the posts. Secure the slide bar by tightening the setscrews into the slide bar locks until the setscrew is snug against the pins. Press the caps into either end of the slide bar. Kohler Co. 1046145-2-B...
Página 6
élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir. Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté...
Página 7
24″ (61 cm) à 48″ (121,9 cm) du sol (l’endroit critique de support tel que défini dans ASTM F446). Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Página 8
Appliquer du mastic à la silicone dans la rainure à l’arrière d’une applique. Positionner une applique et un montant au-dessus de l’orifice de montage supérieur. Fixer l’applique et le montant au mur avec la vis. Serrer légèrement la vis. 1046145-2-B Français-3 Kohler Co.
Página 9
Maintenir la barre coulissante contre les montants. Régler la position des montants jusqu’à ce que la barre s’ajuste contre la découpe courbée des montants. Retirer la barre coulissante et serrer les vis pour sécuriser les montants. Kohler Co. Français-4 1046145-2-B...
Página 10
Sécuriser la barre coulissante en serrant les vis de retenue dans les verrous de barre coulissante jusqu’à ce que la vis de retenue soit contre les tiges. Presser les bouchons dans une des extrémités de la barre coulissante. 1046145-2-B Français-5 Kohler Co.
Página 11
3/16" Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company.
Página 12
48″ (121,9 cm) desde el piso (el área de soporte crítico según loe define la norma ASTM F446). Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 13
Aplique sellador de silicona en la ranura del dorso de un chapetón. Coloque un chapetón y un poste sobre el orificio de fijación superior. Fije el chapetón y el poste a la pared con el tornillo. Apriete el tornillo sin apretar bien. Kohler Co. Español-3 1046145-2-B...
Página 14
Sostenga la barra deslizante contra los postes. Ajuste la posición de los postes hasta que la barra deslizante quede ajustada contra la abertura curva de los postes. Quite la barra deslizante y apriete los tornillos para fijar los postes. 1046145-2-B Español-4 Kohler Co.
Página 15
Fije la barra deslizante apretando los tornillos de fijación en los seguros de la barra deslizante hasta que el tornillo de fijación esté ajustado contra las clavijas. Presione las tapas en ambos extremos de la barra deslizante. Kohler Co. Español-5 1046145-2-B...