6
(_1.
Palanca de Velocidedes del Cambio mecAnico
2.
Neutro Cierre Metdlico
3.
Pemo de Regulaci6n
(_)1.
Leva del Cambio
2.
Blocco In Posizione Folle
3. Buflone Di Regolazione
(_) 1. Versnellingshendel
2. Vdjloop-Sluitboomgrendel
3. Stelbout
(_
REGULACI6N
DE LA PALANCA DE VELOCID-
ADES DEL CAMBIO MECANICO CON DIFEREN-
ClAL Y TRACCl6N
ANTERIOR
El cambio mecdnico con diferencial y traccibn antedor tiene
que estar en posici6n neutro cuando la relativa palanca estd
en posici6n (N) (cierre met_lico).
La regulacibn ya estd predefinida por la Casa constructora,
a_rOsi es necesario e_=,ctuarrods regulaciones, proceder de
siguiente manera:
Asegurarse que el cambio mecdnico con diferencial y
traccibn anterior estd en posici6n neutro (N).
NOTA: Cuando las ruedas posteriores del tractor se mueven
libremente, el cambio mecbnico estd en neutro.
•
Soltar el perno de regulaci6n en la parte anterior de la
rueda posterior derecha.
•
Colocar la palanca de velocidadas en posici6n neutro
(N).
•
Apretar a tondo el perno de regulacibn.
NOTA: Desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la
posici6n rods baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de regulaci6n.
('_
REGOLAZlONE
DELLA LEVA DEL MECCANIS-
MO DEL CAMBIO DI VELOClTA CON DIFFER-
ENZlALE
II meccanismo del cambio con differenzlale deve essere in
posizione di folle quando la relativa leva _ in posizione di folle
(N) (blocco).Talecondizione vieneimpostata al momento della
fabbricazione.Qualora fossero necessari-ulteriod regolazioni,
procedere come segue:
Verificare che il meccanismo del cambio condifferenzlale
sia in posizione di folle (N)
NOTA: Quando le mote postedod del trattore si muovono
liberamente, il meccanismo del cambio _ posizione folle.
Allentare il bullone di regolazione davanU alia ruota pos-
teriore destra.
•
Collocare la !eva del meccanismo del cambio in posizione
di folle (N).
Stringere a fondo il bullone di regolazione.
NOTA: Spostare il piano di supporto della lalclatdce nella po-
sizione pib bassa per aumentare ilgicco e facilitare raccesso
al bullone di regolazione.
(_
AFSTELLING
VAN DE SCHAKELHEFBOOM
VOOR
GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN ACHTERBRUG
De gecombineerde versnellingsbak en achterbrug moet in
=vrijloop" staan wanneer de schakelhefboom zich in de vd-
jloopstand (N) bevindt (sluitboomgrendel). Dit is reeds in de
fabriek afgesteld. Mocht afstelling toch noodzakelijk zijn, ga
dan als volgt te werk:
•
Controlaer
of de gecombineerde versnellingsbak en
achterbrug in "vrijloop"(N) staat.
N.B.: Wanneer de achterwielen van de tractor vdj bewegen,
staat de versnellingsbak in vrijloop.
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los.
Plaats de versnellingshendel in de vrijloopstand (N).
Z*_t de stelbout stevig vast.
N.B.: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te komen,
het maaiwerk in de laagste stand zetten.
78