Descargar Imprimir esta página

COMPANION 27812 Manual De Las Instrucciones página 78

Ocultar thumbs Ver también para 27812:

Publicidad

6
(_1.
Palanca de Velocidedes del Cambio mecAnico
2.
Neutro Cierre Metdlico
3.
Pemo de Regulaci6n
(_)1.
Leva del Cambio
2.
Blocco In Posizione Folle
3. Buflone Di Regolazione
(_) 1. Versnellingshendel
2. Vdjloop-Sluitboomgrendel
3. Stelbout
(_
REGULACI6N
DE LA PALANCA DE VELOCID-
ADES DEL CAMBIO MECANICO CON DIFEREN-
ClAL Y TRACCl6N
ANTERIOR
El cambio mecdnico con diferencial y traccibn antedor tiene
que estar en posici6n neutro cuando la relativa palanca estd
en posici6n (N) (cierre met_lico).
La regulacibn ya estd predefinida por la Casa constructora,
a_rOsi es necesario e_=,ctuarrods regulaciones, proceder de
siguiente manera:
Asegurarse que el cambio mecdnico con diferencial y
traccibn anterior estd en posici6n neutro (N).
NOTA: Cuando las ruedas posteriores del tractor se mueven
libremente, el cambio mecbnico estd en neutro.
Soltar el perno de regulaci6n en la parte anterior de la
rueda posterior derecha.
Colocar la palanca de velocidadas en posici6n neutro
(N).
Apretar a tondo el perno de regulacibn.
NOTA: Desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la
posici6n rods baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de regulaci6n.
('_
REGOLAZlONE
DELLA LEVA DEL MECCANIS-
MO DEL CAMBIO DI VELOClTA CON DIFFER-
ENZlALE
II meccanismo del cambio con differenzlale deve essere in
posizione di folle quando la relativa leva _ in posizione di folle
(N) (blocco).Talecondizione vieneimpostata al momento della
fabbricazione.Qualora fossero necessari-ulteriod regolazioni,
procedere come segue:
Verificare che il meccanismo del cambio condifferenzlale
sia in posizione di folle (N)
NOTA: Quando le mote postedod del trattore si muovono
liberamente, il meccanismo del cambio _ posizione folle.
Allentare il bullone di regolazione davanU alia ruota pos-
teriore destra.
Collocare la !eva del meccanismo del cambio in posizione
di folle (N).
Stringere a fondo il bullone di regolazione.
NOTA: Spostare il piano di supporto della lalclatdce nella po-
sizione pib bassa per aumentare ilgicco e facilitare raccesso
al bullone di regolazione.
(_
AFSTELLING
VAN DE SCHAKELHEFBOOM
VOOR
GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN ACHTERBRUG
De gecombineerde versnellingsbak en achterbrug moet in
=vrijloop" staan wanneer de schakelhefboom zich in de vd-
jloopstand (N) bevindt (sluitboomgrendel). Dit is reeds in de
fabriek afgesteld. Mocht afstelling toch noodzakelijk zijn, ga
dan als volgt te werk:
Controlaer
of de gecombineerde versnellingsbak en
achterbrug in "vrijloop"(N) staat.
N.B.: Wanneer de achterwielen van de tractor vdj bewegen,
staat de versnellingsbak in vrijloop.
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los.
Plaats de versnellingshendel in de vrijloopstand (N).
Z*_t de stelbout stevig vast.
N.B.: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te komen,
het maaiwerk in de laagste stand zetten.
78

Publicidad

loading