Página 1
Compact Charcoal Grill MODEL #DG250T-D / DG250T Français p. 14 Español p. 27 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday –...
Página 2
TABLE OF CONTENTS Safety Information ........................2 Package Contents ........................4 Hardware Contents ........................5 Preparation ..........................5 Assembly Instructions ........................ 6 Operation Instructions ......................... 10 Care and Maintenance ........................ 11 Warranty ............................12 Replacement Parts List ......................13 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
Página 3
SAFETY INFORMATION • DO NOT use this product in a manner other than its intended purpose. It is NOT intended for commercial use. It is NOT intended to be installed or used in or on a recreational vehicle and/or boats. •...
Página 4
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Cooking Grate Side Handle Firebox Assembly Lid Handle Access Tray Handle Access Tray Assembly Leg Assembly Damper Plate...
Página 5
HARDWARE CONTENTS M6 x 12 M5 x 12 M6 Nut Bolt Bolt Qty. 6 Qty. 12 Qty. 2 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Página 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the damper plate (H) to the firebox assembly (C) using one M6 x 12 bolt (AA) and one M6 nut (CC). Hardware Used M6 x 12mm Bolt M6 Nut Attach the leg assembly (G) to the firebox assembly (C) using two M6 x 12 bolts (AA) and two M6 nuts (CC) per leg.
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the side handle (B) to each side of the firebox assembly using two M6 x 12 bolts (AA) per handle. Hardware Used M6 x 12mm Bolt Attach the lid handle (D) to the lid using two M6 x 12 bolts (AA). Hardware Used M6 x 12mm Bolt...
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the damper plate (H) to the access tray assembly (F) using one M6 x 12 bolt (AA) and one M6 nut (CC). Hardware Used M6 x 12mm Bolt M6 Nut Attach the access tray handle (E) to the access tray assembly (F) using two M5 x 12 bolts (BB).
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Slide the access tray assembly (F) into the firebox. Place the cooking grates (A) on the top rail of the firebox.
Página 10
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove all hangings or plastic straps, if present. It is important to "season" your grill, prior to cooking food. Seasoning seals the paint and interior of your grill to enhance flavoring, durability and overall performance. To season your grill, simply use it as you normally would without adding food.
Página 11
CARE AND MAINTENANCE AFTER USE SAFETY AND MAINTENANCE WARNING • Use caution when lifting and moving the unit to avoid strain injuries. • DO NOT store the unit near gasoline or other combustible liquids or where combustible vapors may be present. Keep the area around the appliance clear and free of combustible materials and vapors.
Página 12
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state. GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, USA 60714-3302 Item name: Compact Charcoal Grill Model #: DG250T / DG250T-D...
Página 13
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST, Monday - Friday or log on to customerservice@ghpgroupinc.com. PART DESCRIPTION PART # Cooking Grate (1pc) 70-01-775 Dyna-Glo Badge 70-01-776 Lid Assembly 70-01-777 Side Handle (1pc) 70-01-778 Firebox Adapter Plate...
Página 14
Barbecue au charbon compact Nᵒ DE MODÈLE DG250T-D/DG250T English p. 1 Español p. 27 AGRAFEZ VOTRE FACTURE ICI Numéro de série ________________________________ Date d’achat _________________________________ Des questions, un problème ou des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou écrivez à...
Página 15
TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la sécurité ..................... 15 Contenu de l’emballage ......................17 Quincaillerie fournie ........................18 Préparation ..........................18 Instructions d’assemblage ......................19 Instructions de fonctionnement ....................23 Entretien et maintenance ......................24 Garantie ............................25 Liste des pièces de rechange ....................26 INFORMATIONS RELATIVES À...
Página 16
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • N’utilisez PAS le produit de quelque manière autre que la fonction pour laquelle il a été prévu. Il n’est PAS destiné à un usage commercial. Il n’est PAS conçu pour une installation ou un usage à bord d’un véhicule récréatif ou d’un bateau.
Página 17
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Grilles de cuisson Poignées latérales Chambre de combustion Poignée du couvercle Poignée du tiroir d’accès Tiroir d’accès Pieds Registre...
Página 18
QUINCAILLERIE FOURNIE Boulon Boulon Écrou M6 M6 x 12 mm M5 x 12 mm Qté 6 Qté 12 Qté 2 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du barbecue, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces à la liste de contenu de l’emballage et de quincaillerie fournie précédemment.
Página 19
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez le registre (H) à la chambre de combustion (C) à l’aide d’un boulon M6 x 12 mm (AA) et d’un écrou M6 (CC). Matériel utilisé Boulon M6 x 12 mm Écrou M6 Fixez chaque pied (G) à la chambre de combustion (C) à l’aide de deux boulons M6 x 12 mm (AA) et de deux écrous M6 (CC).
Página 20
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez les poignées latérales (B) à chaque côté de la chambre de combustion à l’aide de deux boulons M6 x 12 mm (AA) par poignée. Matériel utilisé Boulon M6 x 12 mm Fixez la poignée du couvercle (D) au couvercle à...
Página 21
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez le registre (H) au tiroir d’accès (F) à l’aide d’un boulon M6 x 12 mm (AA) et d’un écrou M6 (CC). Matériel utilisé Boulon M6 x 12 mm Écrou M6 Fixez la poignée du tiroir d’accès (E) au tiroir d’accès (F) à l’aide de deux boulons M5 x 12 mm (BB).
Página 22
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Glissez le tiroir d’accès (F) dans la chambre de combustion. Positionnez les grilles de cuisson (A) sur le rail supérieur de la chambre de combustion.
Página 23
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tous les emballages et toutes les attaches de plastique, le cas échéant. Avant la cuisson des aliments, il est important de culotter le barbecue. Le culottage permet de sceller la peinture et l’intérieur du barbecue pour améliorer le goût des aliments, en plus d’augmenter la durabilité...
Página 24
ENTRETIEN ET MAINTENANCE SÉCURITÉ ET MAINTENANCE APRÈS USAGE AVERTISSEMENT • Soyez prudent lorsque vous soulevez et déplacez l’appareil afin d’éviter les douleurs et les blessures. • Ne rangez PAS l’appareil près d’essence ou d’autres liquides combustibles, ni dans des endroits où...
Página 25
GHP Group, Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, États-Unis 60714-3302 Nom de l’article : Barbecue au charbon compact Nᵒ de modèle : DG250T/DG250T-D...
Página 26
8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou écrivez à customerservice@ghpgroupinc.com. PIÈCE DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE Grille de cuisson (1) 70-01-775 Insigne Dyna-Glo 70-01-776 Couvercle 70-01-777 Poignée latérale (1) 70-01-778 Plaque d’adaptation à la chambre de combustion...
Página 27
Parrilla compacta a carbón MODELO N.º DG250T-D / DG250T Français p. 14 English p. 1 ADJUNTE AQUÍ SU RECIBO Número de serie ________________________________ Fecha de compra _______________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.
Página 28
CONTENIDO Información de seguridad ......................28 Contenido del paquete ....................... 30 Paquetes de tornillería........................ 31 Preparación ..........................31 Instrucciones de ensamblaje ...................... 32 Instrucciones de funcionamiento ....................36 Cuidado y mantenimiento ......................37 Garantía ............................38 Lista de piezas de repuesto ......................39 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea el manual entero atentamente antes de intentar ensamblar, poner en funcionamiento o instalar el producto.
Página 29
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • NO utilice este producto con una finalidad para la que no fue diseñado. NO está diseñado para uso comercial. NO está diseñado para ser instalado o utilizado en interiores ni sobre embarcaciones o casas rodantes. • NO guarde esta unidad cerca de gasolina u otros líquidos combustibles o donde podría haber otros vapores combustibles.
Página 30
CONTENIDO DEL EMBALAJE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Rejilla para cocinar Manija lateral Conjunto de la cámara de combustión Manija de la tapa Manija de la bandeja de acceso Conjunto de la bandeja de acceso Conjunto de patas Plato regulador...
Página 31
PAQUETE DE TORNILLERÍA Perno Perno Tuerca M6 × 12 M5 × 12 Cant. 6 Cant. 2 Cant. 12 PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje de este producto, asegúrese de que estén todas las piezas. Compare las piezas con la lista de contenido del embalaje y el paquete de tornillería y herramientas de arriba.
Página 32
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije el plato regulador (H) al conjunto de la cámara de combustión (C) utilizando un perno M6 × 12 (AA) y una tuerca M6 (CC). Tornillería utilizada Perno M6 × 12 mm Tuerca M6 Fije el conjunto de patas (G) al conjunto de la cámara de combustión (C) utilizando dos pernos M6 ×...
Página 33
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije la manija lateral (B) a cada lado del conjunto de la cámara de combustión utilizando dos pernos M6 × 12 (AA) por cada manija. Tornillería utilizada Perno × 4 M6 × 12 mm Fije la manija de la tapa (D) a la tapa utilizan- do dos pernos M6 ×...
Página 34
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije el plato regulador (H) al conjunto de la bandeja de acceso (F) utilizando un perno M6 × 12 (AA) y una tuerca M6 (CC) . Tornillería utilizada Perno M6 × 12 mm Tuerca M6 Fije la manija de la bandeja de acceso (E) al conjunto de la bandeja de acceso (F) utilizando dos pernos M5 ×...
Página 35
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Deslice el conjunto de la bandeja de acceso (F) en la cámara de combustión. Coloque las rejillas para cocinar (A) en el carril superior de la cámara de combustión.
Página 36
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ Retire todas las presillas o las fajas de plástico, si están presentes. Es importante "curar" la parrilla antes de cocinar alimentos. Este proceso sella la pintura y el interior de la parrilla para mejorar el sabor, la durabilidad y el rendimiento en general.
Página 37
CUIDADO Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO ADVERTENCIA • Tenga precaución al levantar y mover la unidad para evitar lesiones por esfuerzo. • NO guarde la unidad cerca de gasolina u otros líquidos combustibles o donde podría haber vapores combustibles.
Página 38
Esta garantía otorga derechos legales específicos, y podría haber otros derechos aplicables según el estado. GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL, EE. UU. 60714-3302 Nombre del artículo: Parrilla compacta a carbón N.º de modelo: DG250T/DG250T-D...
Página 39
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar), o escriba a customerservice@ghpgroupinc.com. PIEZA DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA Rejilla para cocinar (1 pieza) 70-01-775 Placa Dyna-Glo 70-01-776 Conjunto de la tapa 70-01-777 Manija lateral (1 pieza) 70-01-778 Plato adaptador de la cámara de combustión...