STEP 2A - SECURING THE FAUCET
1. Secure with gasket (B), washer (C) and threaded bracket (D).
2. Hand tighten bracket (D) onto the shank (A) fimly against the sink/
countertop.
3. Lock bracket into position by tightening screws (E) using a Phillips
screwdriver.
DO NOT overtighten screws (E).
W
ÉTAPE 2 A - FIXER LE ROBINET
1. Fixez avec le joint d'étanchéité (B), la rondelle (C) et l'étrier fileté (D).
2. Serrez à la main l'étrier (D) sur la tige (A) solidement contre l'évier /
comptoir.
3. Verrouillez l'étrier en place en serrant les vis (E) à l'aide d'un tournevis
cruciforme.
NE PAS serrer excessivement les vis (E).
W
PASO 2A - ASEGURAR LA LLAVE
1. Fíjela con la junta (B), la arandela (C) y el soporte roscado (D).
2. Apriete a mano el soporte (D) firmemente sobre el vástago (A) contra el
lavabo/mesada.
3. Fije el soporte en su posición apretando los tornillos (E) con un
destornillador Phillips.
NO apriete de más los tornillos (E).
W
STEP 2B - SECURING THE FAUCET WITH
OPTIONAL ESCUTCHEON
(RP100778 - Sold Seperately) (see Figure 2B)
1. Secure with gasket (B), washer (C) and threaded bracket (D).
2. Hand tighten bracket (D) onto the shank (A) firmly against the sink/
countertop.
3. Lock bracket into position by tightening screws (E) using a Phillips
screwdriver.
DO NOT overtighten screws (E).
W
4. Install locknuts (F) onto threaded bolts (G) and hand-tighten. No wrench
is required.
DO NOT overtighten screws (F).
W
ÉTAPE 2B - FIXER LE ROBINET AVEC ÉCUSSON
OPTIONNEL
Figure 2B)
1. Fixez avec le joint d'étanchéité (B), la rondelle (C) et l'étrier fileté (D).
2. Serrer à la main l'étrier (D) sur la tige (A) fermement contre l'évier /
comptoir.
3. Verrouillez l'étrier en place en serrant les vis (E) à l'aide d'un tournevis
cruciforme.
NE PAS serrer excessivement les vis (E).
W
4. Installez les écrous de blocage (F) sur les tiges filetées (G) et serrez à la
main. Aucune clé n'est requise.
NE PAS serrer excessivement les vis (F).
W
PASO 2B - FIJACIÓN DE LA LLAVE CON UN CHAPETÓN OPCIONAL
2B)
1. Fíjela con la junta (B), la arandela (C) y el soporte roscado (D).
2. Apriete a mano el soporte (D) firmemente sobre el vástago (A) contra el lavabo/mesada.
3. Fije el soporte en su posición apretando los tornillos (E) con un destornillador Phillips.
NO apriete de más los tornillos (E).
W
4. Instale las contratuercas (F) sobre los pernos roscados (G) y apriételas a mano. No hace falta usar una llave.
NO apriete de más los tornillos (F).
W
(see Figure 2A)
(voir la Figure 2A)
(Ver la Figura 2A)
(RP100778 - vendu séparément) (voir la
Figure 2A
Figure 2B
F
(RP100778 - Se vende por separado) (vea la Figura
Page - 4 of 12
A
B
C
D
E
A
B
G
C
D
E
214249, Rev. C