VERIFICHE PRELIMINARI - PRELIMINARY CHECKS - CONTRÔLES À EFFECTUER AVANT LE MONTAGE
LEGENDA
1 Motoriduttore
2 Fotocellula interna
3 Fotocellula esterna
4 Programmatore elettronico
5 Lampeggiatore
6 Selettore a chiave
7 Antenna esterna
8 Canalatura per collegamenti a bassa tensione
9 Interruttore onnipolare
10 Costa sensibile
11 Radioshield
12 Cavo alimentazione principale 230Vac
LEGEND
1 Geared motor
2 Internal photocells
3 External photocells
4 Electronic programmer
5 Warning lights
6 Mechanical selector switch
7 External aerial
8 Channelling route for low voltage wires
9 All pole circuit breaker
10 Active safety edge
11 Radioshield
12 Mains cable 230Vac
NOMENCLATURE
1 Motoréducteur
2 Cellule photoélectrique intérieure
3 Cellule photoélectrique extérieure
4 Programmateur électronique
5 Clignoteur
6 Contact à clé
7 Antenne externe
8 Chemin pour branchement basse tension
9 Interrupteur omnipolaire
10 Barre palpeuse
11 Radioshield
12 Câble d'alimentation principale 230Vac
Attenzione: Lo schema rappresentato è puramente indicativo e viene fornito come base di lavoro al fine di consentire una scelta dei componenti elettronici Cardin da utilizzare.
Detto schema non costituisce pertanto vincolo alcuno per l'esecuzione dell'impianto.
Attention: The drawing is purely indicative and is supplied as a working base from which to choose the Cardin electronic components making up the installation. This drawing
therefore does not lay down any obligations regarding the execution of the installation.
Attention: ce schéma, diffusé à titre purement indicatif, est destiné à vous aider dans le choix des composants électroniques Cardin à utiliser. Par conséquent, il n'a aucune valeur
obligatoire quant à la réalisation de l'installation.
Achtung: Bei dem dargestellten Plan handelt es sich nur um ungefähre Angaben und er wird als Arbeitsgrundlage geliefert, um eine Auswahl der zu benutzenden elektronischen
Komponenten von Cardin zu erlauben. Dieser Plan ist daher für die Ausführung der Anlage nicht bindend.
Atención: El esquema que se representa es meramente indicativo y se suministra como base de trabajo para elegir los componentes electrónicos Cardin que se han de utilizar.
Por lo tanto, dicho esquema no constituye vínculo alguno para la ejecución de la planta.
Opgelet: De tekening is alleen voor informatieve doeleinden en is bedoeld om te helpen bij de keuze van de te gebruiken elektronische onderdelen van Cardin. Deze tekening
mag dan ook niet als bindend beschouwd worden voor de uitvoering van de installatie.
DIMENSIONI D'INGOMBRO - EXTERNAL DIMENSIONS - DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT
SLi724
4 X M8
100
110 47
158
VORKONTROLLEN - PRUEBAS PREVIAS - CONTROLES VOORAF
10
2
ZEICHENERKLÄRUNG
1 Getriebemotor
2 Interne Lichtschranke
3 Externe Lichtschranke
4 Steuereinheit
5 Blinklicht
6 Schlüsselschalter
7 Außenantenne
8 Kanalverlauf für Anschluss auf Niederspannung
9 Allpoliger Schalter
10 Leitende Kontaktleiste
11 Radioshield
12 Hauptstromzufuhrkabel 230Vac
LEYENDA
1 Motorreductor
2 Fotocélula interior
3 Fotocélula exterior
4 Central de control
5 Lámpara destellante
6 Selector con llave
7 Antena exterior
8 Canaleta para el conexionado a baja tensión
9 Interruptor omnipolar
10 Banda sensible
11 Radioshield
12 Cable de alimentación principal 230Vac
AUSSENABMESSUNGEN - DIMENSIONES MAXIMAS - AFMETINGEN
SLi1024
4 X M8
30
100
158
11
R X
3
8
LEGENDA
1 Aandrijfmotor
2 Fotocellen binnenzijde
3 Fotocellen buitenzijde
4 Elektronische besturingskast
5 Waarschuwingslamp
6 Sleutelcontact
7 Externe antenne
8 Kabelgoot voor laagspanningsaansluitingen
9 Meerpolige schakelaar
10 Actieve veiligheidscontact-/afslaglijst
11 Radioshield
12 Hoofdvoedingskabel 230Vac
30
4 X M8
80
100
110
47
3
5
7
6
4
T X
1
12
SLi24DRACO
4 X M10
30
20
25
68
167.5
100
1
2 3
0 V
5 0
H z
9
240
269